Translation of "Am ende des kapitels" in English
Am
Ende
des
Kapitels
wird
folgender
Text
angefügt:
The
following
text
is
added
at
the
end
of
the
Chapter:
DGT v2019
Wir
sind
am
Ende
des
vierten
Kapitels.
We're
at
the
end
of
chapter
four.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
wird
am
Ende
des
Kapitels
auf
Unternehmensübertragungen
Bezug
genommen.
In
addition,
some
reference
is
made
to
business
transfers
at
the
end
of
the
chapter.
EUbookshop v2
Kasten
2
am
Ende
des
Kapitels
enthält
Ausführungen
zu
diesen
eher
technischen
Aspekten.
The
main
differences
are:
(1)
a
better
than
expected
outcome
in
1993,
and
(2)
less
rapid
consolidation
in
the
future
(1995
and
beyond)
because
of
a
better
assumed
inflation
performance
which
has,
on
balance,
a
negative
impact
because
of
lower
tax
revenues.
EUbookshop v2
Die
Abbildung
am
Ende
des
Kapitels
über
Verkehr
erläutert
den
Aufbau
der
Aktion.
The
poster
given
at
the
end
of
the
section
on
Transport
explains
the
building-up
of
the
Action.
EUbookshop v2
Am
Ende
des
Kapitels
analysieren
wir
den
Wissensstand
der
Bevölkerung.
The
chapter
ends
with
an
analysis
of
people's
knowledge
levels.
EUbookshop v2
Überprüfen
Sie
jetzt
Ihre
Antworten
am
Ende
des
Kapitels.
Now
check
your
answers
at
the
end
of
this
chapter.
EUbookshop v2
Diese
differentialgeometrischen
Fragen
werden
am
Ende
des
dritten
Kapitels
behandelt.
These
differential
geometric
questions
are
treated
at
the
end
of
the
third
chapter.
ParaCrawl v7.1
Das
Lernquiz
steht
Ihnen
am
Ende
des
nächsten
Kapitels
zur
Verfügung.
Review
Quiz
available
at
end
of
next
chapter.
Assignments
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
am
Ende
des
ersten
Kapitels?
What
happens
at
the
end
of
the
first
chapter?
CCAligned v1
Alle
Abschnitte
werden
am
Ende
des
entsprechenden
Kapitels
angezeigt.
All
sections
appear
together
at
the
end
of
the
chapter
they're
in.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
finden
wir
hier
am
Ende
des
siebten
Kapitels
in
Matthäus:
The
first
ones
we
find
here
at
the
end
of
chapter
7:
ParaCrawl v7.1
Und
am
Ende
des
zweiten
Kapitels
kommt
er
zu
der
bedeutenden
Schlußfolgerung.
And
at
the
end
of
the
second
chapter
he
comes
to
the
grand
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
das
Quiz,
das
am
Ende
des
folgenden
Kapitels
vorhanden
ist.
Review
Quiz
available
at
end
of
next
chapter.
Assignments
ParaCrawl v7.1
Der
derzeitige
Artikel
2
a
könnte
am
Ende
des
Kapitels
als
neuer
Artikel
4
stehen.
The
current
Rule
2a
could
remain
at
the
end
of
the
chapter
as
a
new
Rule
4.
TildeMODEL v2018
Eine
Tabelle
am
Ende
des
Kapitels
zeigt
einige
grundlegende
wirtschaftliche
Indikatoren
für
jeden
Mitgliedstaat.
A
table
at
the
end
of
the
chapter
gives
some
key
economic
indicators
for
each
of
the
member
states.
EUbookshop v2
Die
Zusammenfassungen
von
Entscheidungen
nach
Untersuchungen
aus
eigener
Initiative
werden
am
Ende
des
Kapitels
behandelt.
Summaries
of
decisions
following
own-initiative
inquiries
are
covered
at
the
end
of
the
chapter.
EUbookshop v2
Am
Ende
des
1.
Kapitels
gibt
Aradia
Anweisungen
an
ihre
Anhänger
zur
Ausübung
der
Hexerei.
At
the
end
of
Chapter
I
is
the
text
in
which
Aradia
gives
instructions
to
her
followers
on
how
to
practice
witchcraft.
WikiMatrix v1
Diese
befinden
sich
am
Ende
des
nächsten
Kapitels
(externes
und
internes
Risiko
zusammen).
Answers
and
Comments
on
the
SCQs
and
Exercises
in
this
chapter
are
at
the
end
of
the
next
chapter:
(
External
and
internal
hazards
together.)
EUbookshop v2
Anhand
der
Anmerkungen
und
Literaturhinweise
am
Ende
des
Kapitels
läßt
sich
das
Thema
weiter
vertiefen.
The
notes
and
references
at
the
end
are
provided
as
a
guide
to
further
research.
EUbookshop v2
Er
hatte
zu
verlassen,
die
falsche
Behauptung,
aber
am
Ende
des
Kapitels:
He
had
to
leave
the
incorrect
claim
but
added
at
the
end
of
the
chapter:
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Kapitels,
Bringt
der
Cloudbuster
schönes
Wetter?,
schrieb
ich:
At
the
end
of
the
chapter,
A
cloudbuster
brings
good
weather?,
I
wrote:
CCAligned v1
Am
Ende
des
Kapitels
sagte
ich
zu
diesem
Thema:
"Wir
sind
eine
große
Familie.
At
the
end
of
the
General
Chapter
I
said
on
this
subject,
'We
are
one
great
family.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
ruhmreichen
zionistischen
Kapitels
werden
sich
die
Juden
wieder
in
alle
Welt
zerstreuen.
At
the
end
of
the
glorious
Zionist
chapter,
the
Jews
will
again
disperse
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Er
kennt
die
Grenzen
solcher
Machtäußerungen,
wie
wir
am
Ende
des
Kapitels
sehen
werden.
He
knows
the
limitation
of
such
displays
of
power,
as
we
shall
see
at
the
end
of
this
chapter.
ParaCrawl v7.1
Dazu
erfahren
wir
am
Ende
des
Kapitels
je
sechs
Ideen
für
politisches
und
für
individuelles
Handeln.
At
the
end
of
the
chapter,
there
are
six
ideas
for
both
political
and
individual
action
that
needs
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
ist,
daß
für
die
laufenden
Aktionen
in
den
meisten
Fällen
bereits
eigene
Budgets
genehmigt
und
festgestellt
wurden,
was
aus
der
Tabelle
am
Ende
des
einleitenden
Kapitels
des
Kommissionsdokuments
ersichtlich
ist."
The
reason
for
this
is
that
the
current
measures
are
as
a
rule
funded
from
their
own
budgets
which
have
already
been
approved
and
established,
as
is
made
clear
in
the
table
at
the
end
of
the
introductory
chapter
of
the
Commission
document."
TildeMODEL v2018
Der
Grund
dafür
ist,
daß
für
die
laufenden
Aktionen
in
den
meisten
Fällen
bereits
eigene
Budgets
genehmigt
und
festgestellt
wurden,
was
aus
der
Tabelle
am
Ende
des
einleitenden
Kapitels
des
Kommissionsdokuments
ersichtlich
ist.
The
reason
for
this
is
that
the
current
measures
are
as
a
rule
funded
from
their
own
budgets
which
have
already
been
approved
and
established,
as
is
made
clear
in
the
table
at
the
end
of
the
introductory
chapter
of
the
Commission
document.
TildeMODEL v2018