Translation of "Ende des studiums" in English
Am
Ende
des
Studiums
wusste
ich,
dass
dem
nicht
so
war.
And
then
by
the
time
I
graduated
I
just
knew
it
was
wrong.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Ende
des
Studiums
ist
für
keins
der
Mitglieder
in
Sicht.
And
no
one's
close
to
graduating.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
die
Prüfung
am
Ende
des
Studiums
gemacht?
You
took
the
bar
exam
when
you
got
out
of
law
school.
OpenSubtitles v2018
Seit
Ende
des
Studiums
arbeitet
sie
als
freie
Schauspielerin,
Autorin
und
Illustratorin.
Since
the
end
of
her
studies,
she
has
worked
as
a
freelance
actress,
author
and
illustrator.
ParaCrawl v7.1
Die
Klausuren
sind
geschafft,
das
Ende
des
Studiums
ist
in
Sicht.
The
examinations
are
over,
the
end
of
the
degree
programme
is
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Möchtest
du
nach
dem
Ende
des
Studiums
in
Deutschland
bleiben?
Do
you
want
to
stay
in
Germany
after
graduation?
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
stehen
die
Bachelor-,
Master-
oder
Diplomarbeit.
Toward
the
end
of
your
studies,
there
is
the
bachelor's
or
master's
thesis.
ParaCrawl v7.1
Die
Semester-/Diplomarbeiten
können
von
Studierenden
während
bzw.
am
Ende
des
Studiums
bearbeitet
werden.
Duration
Students
can
complete
their
term
projects/degree
dissertations
during
or
at
the
end
of
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
ist
eine
Masterarbeit
anzufertigen.
At
the
end
of
the
program
a
master's
thesis
is
to
be
handed
in.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
erlangen
Sie
den
Abschluss
Bachelor
of
Arts.
A
Bachelor
of
Arts
degree
is
awarded
at
the
end
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
absolvieren
Sie
Ihre
Abschlussarbeit
bei
Truma.
At
the
end
of
the
degree,
you
write
your
dissertation
at
Truma.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbenen
Erkenntnisse
fließen
in
die
anwendungsorientierten
Studieninhalte
am
Ende
des
Studiums
ein.
The
acquired
findings
into
account
in
the
application-oriented
course
content
at
the
end
of
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
vergeben
beide
Hochschulen
einen
gemeinsamen
anerkannten
akademischen
Grad.
At
the
end
of
your
programme,
both
universities
award
a
commonly
recognized
degree.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
müssen
Sie
180
ECTS-Punkte
erworben
haben.
You
must
have
acquire
180
ECTS
points
by
the
end
of
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Ihr
alter
Account
bleibt
erhalten
und
kann
weiterhin
normal
bis
zum
Ende
des
Studiums
genutzt
werden.
Your
account
stays
the
same
until
the
end
of
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Sprachlernentwicklung
wird
am
Ende
des
Studiums
über
ein
"Language
Diploma
Supplement"
bescheinigt.
Your
language
learning
pathway
and
the
level
achieved
at
the
end
will
be
certified
by
a
special
language
Diploma
Supplement.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Studiums
können
Sie
zwischen
verschiedenen
Kulturen
vermitteln
und
wertvolle
Synergien
generieren.
At
the
end
of
your
studies,
you
will
be
able
to
mediate
between
different
cultures,
to
generate
worthwhile
synergies.
ParaCrawl v7.1
Den
Studierenden
wird
geraten,
bis
zum
Ende
des
Studiums
insgesamt
zwölf
Monate
Praktika
zu
absolvieren.
Students
are
advised
to
complete
internships
totaling
twelve
months
at
the
end
of
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollte
die
Bakk
Arbeit
und
somit
dieses
Seminar
am
Ende
des
HNT
Studiums
stehen.
The
bachelor
thesis
should
be
at
the
end
of
the
study
program.
ParaCrawl v7.1
Ausbildungssprache
im
Iran
ist
englisch
und
am
Ende
des
Studiums
während
des
Aufenthaltes
in
Deutschland
deutsch.
The
language
of
instruction
in
Iran
is
English
and
at
the
end
of
the
study
during
the
stay
in
Germany
German.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Zeitpunkt
für
einen
Auslandsaufenthalt
liegt
in
der
Mitte
oder
gegen
Ende
des
Studiums
.
The
best
time
to
go
abroad
is
the
middle
or
near
the
end
of
your
study
programme
.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
des
Studiums
im
Juli
1922
arbeitete
er
drei
Jahre
lang
als
kaufmännischer
Angestellter
in
zwei
Hamburger
Exportfirmen.
After
the
end
of
his
studies
in
July
1922
he
worked
as
a
commercial
clerk
for
three
years
in
two
Hamburg
export
firms.
Wikipedia v1.0
Gegen
Ende
des
Studiums
verlor
er
in
kurzem
Abstand
beide
Eltern
durch
Krebs,
kurz
darauf
beging
sein
Bruder
Selbstmord.
In
the
year
before
his
graduation
in
1975,
both
of
his
parents
died
due
to
cancer
and
then
his
brother
committed
suicide.
Wikipedia v1.0
Heutzutage
symbolisiert
die
Ankunft
der
Kirschblüten
im
späten
März
nicht
nur
den
Wandel
der
Jahreszeiten,
sondern
auch
das
Ende
des
Studiums
und
des
Schuljahres,
sowie
den
darauffolgenden
Beginn
des
neuen
Schuljahres
Anfang
April.
Cherry
blossoms
also
coincide
with
graduation
and
the
end
of
the
school
year
at
the
end
of
March,
and
the
start
of
a
new
school
year
at
the
beginning
of
April.
GlobalVoices v2018q4