Translation of "Ende des studiums" in English

Am Ende des Studiums wusste ich, dass dem nicht so war.
And then by the time I graduated I just knew it was wrong.
OpenSubtitles v2018

Und ein Ende des Studiums ist für keins der Mitglieder in Sicht.
And no one's close to graduating.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht die Prüfung am Ende des Studiums gemacht?
You took the bar exam when you got out of law school.
OpenSubtitles v2018

Seit Ende des Studiums arbeitet sie als freie Schauspielerin, Autorin und Illustratorin.
Since the end of her studies, she has worked as a freelance actress, author and illustrator.
ParaCrawl v7.1

Die Klausuren sind geschafft, das Ende des Studiums ist in Sicht.
The examinations are over, the end of the degree programme is in sight.
ParaCrawl v7.1

Möchtest du nach dem Ende des Studiums in Deutschland bleiben?
Do you want to stay in Germany after graduation?
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums stehen die Bachelor-, Master- oder Diplomarbeit.
Toward the end of your studies, there is the bachelor's or master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Die Semester-/Diplomarbeiten können von Studierenden während bzw. am Ende des Studiums bearbeitet werden.
Duration Students can complete their term projects/degree dissertations during or at the end of their studies.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums ist eine Masterarbeit anzufertigen.
At the end of the program a master's thesis is to be handed in.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums erlangen Sie den Abschluss Bachelor of Arts.
A Bachelor of Arts degree is awarded at the end of the course.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums absolvieren Sie Ihre Abschlussarbeit bei Truma.
At the end of the degree, you write your dissertation at Truma.
ParaCrawl v7.1

Die erworbenen Erkenntnisse fließen in die anwendungsorientierten Studieninhalte am Ende des Studiums ein.
The acquired findings into account in the application-oriented course content at the end of their studies.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums vergeben beide Hochschulen einen gemeinsamen anerkannten akademischen Grad.
At the end of your programme, both universities award a commonly recognized degree.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums müssen Sie 180 ECTS-Punkte erworben haben.
You must have acquire 180 ECTS points by the end of your studies.
ParaCrawl v7.1

Ihr alter Account bleibt erhalten und kann weiterhin normal bis zum Ende des Studiums genutzt werden.
Your account stays the same until the end of your studies.
ParaCrawl v7.1

Ihre Sprachlernentwicklung wird am Ende des Studiums über ein "Language Diploma Supplement" bescheinigt.
Your language learning pathway and the level achieved at the end will be certified by a special language Diploma Supplement.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Studiums können Sie zwischen verschiedenen Kulturen vermitteln und wertvolle Synergien generieren.
At the end of your studies, you will be able to mediate between different cultures, to generate worthwhile synergies.
ParaCrawl v7.1

Den Studierenden wird geraten, bis zum Ende des Studiums insgesamt zwölf Monate Praktika zu absolvieren.
Students are advised to complete internships totaling twelve months at the end of their studies.
ParaCrawl v7.1

Generell sollte die Bakk Arbeit und somit dieses Seminar am Ende des HNT Studiums stehen.
The bachelor thesis should be at the end of the study program.
ParaCrawl v7.1

Ausbildungssprache im Iran ist englisch und am Ende des Studiums während des Aufenthaltes in Deutschland deutsch.
The language of instruction in Iran is English and at the end of the study during the stay in Germany German.
ParaCrawl v7.1

Der beste Zeitpunkt für einen Auslandsaufenthalt liegt in der Mitte oder gegen Ende des Studiums .
The best time to go abroad is the middle or near the end of your study programme .
ParaCrawl v7.1

Nach Ende des Studiums im Juli 1922 arbeitete er drei Jahre lang als kaufmännischer Angestellter in zwei Hamburger Exportfirmen.
After the end of his studies in July 1922 he worked as a commercial clerk for three years in two Hamburg export firms.
Wikipedia v1.0

Gegen Ende des Studiums verlor er in kurzem Abstand beide Eltern durch Krebs, kurz darauf beging sein Bruder Selbstmord.
In the year before his graduation in 1975, both of his parents died due to cancer and then his brother committed suicide.
Wikipedia v1.0

Heutzutage symbolisiert die Ankunft der Kirschblüten im späten März nicht nur den Wandel der Jahreszeiten, sondern auch das Ende des Studiums und des Schuljahres, sowie den darauffolgenden Beginn des neuen Schuljahres Anfang April.
Cherry blossoms also coincide with graduation and the end of the school year at the end of March, and the start of a new school year at the beginning of April.
GlobalVoices v2018q4