Translation of "Am ende des geschäftsjahres" in English

Am Ende des Geschäftsjahres 2000 betrug das Eigenkapital 5806 Mio. EUR.
At the end of the 2000 financial year equity amounted to EUR 5806 million.
JRC-Acquis v3.0

Berücksichtigt werden sollte die Mitgliederzahl am Ende des Geschäftsjahres.
The number of members at the end of the accounting year should be considered.
DGT v2019

Diese Variable betrifft die Zahl der Konten von Kreditinstituten am Ende des Geschäftsjahres.
The number of accounts held by credit institutions at the end of the accounting year is included here.
DGT v2019

Diese Variable betrifft die Zahl der Forderungen an Kunden am Ende des Geschäftsjahres.
The number of loans and advances to customers at the end of the accounting year is included here.
DGT v2019

Die Daten sollten sich auf die Zahl am Ende des Geschäftsjahres beziehen.
This data should relate to the amounts at the end of the accounting year.
EUbookshop v2

Die Daten sollten sich auf die Beträge am Ende des Geschäftsjahres beziehen.
This data should relate to the amounts at the end of the accounting year.
EUbookshop v2

Die Daten sollten sich auf die Anzahl am Ende des Geschäftsjahres beziehen.
The data should relate to the amounts at the end of the accounting year.
EUbookshop v2

Eine Bewertung dieser Maßnahmen kann zweifellos erst am Ende des nächsten Geschäftsjahres erfolgen.
We will undoubtedly have to wait until the end of the current financial year to pass judgment on this action.
EUbookshop v2

Am Ende des Geschäftsjahres 1993 erreichten die Verluste von Seleco 77,5 Milliarden Lire.
At the end of the 1993 financial year, Seleco's losses amounted to Lit 77,5 billion.
EUbookshop v2

Dies entspricht einer Eigenkapitalquote von 58,8 % am Ende des Geschäftsjahres.
This corresponds to an equity ratio of 58.8% at the end of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsdauern und Abschreibungsmethoden werden am Ende des Geschäftsjahres überprüft.
The useful lives and depreciation methods are reviewed at the end of each financial year.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Geschäftsjahres herrscht absolute Transparenz über Ergebnisse und Planabweichungen.
At the end of the financial year, transparency prevails regarding the results and deviations from plan.
ParaCrawl v7.1

Die feste Vergütung wird am Ende des Geschäftsjahres ausgezahlt.
The fixed remuneration is payable at the end of each fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des ersten Geschäftsjahres gibt es in Deutschland bereits 120 TEDi-Filialen.
At the end of the first business year, there were already 120 TEDi stores in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiterzahl lag am Ende des Geschäftsjahres bei 4.416 Beschäftigten.
By the end of the business year the factory had 4,416 employees.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung erfolgt am Ende des Geschäftsjahres (in der Regel zum 31. Dezember).
Taxes are assessed at the end of the company’s financial year (generally on 31 December).
DGT v2019

Berücksichtigt wird die Bilanzsumme am Ende des Geschäftsjahres (siehe Variable 43 30 0).
The balance sheet total at the end of the accounting year (see variable 43 30 0) is considered.
DGT v2019

Es werden nur Verträge berücksichtigt, die am Ende des Geschäftsjahres noch in Kraft sind.
Only contracts still active at the end of the accounting year are taken into consideration.
DGT v2019

Es werden nur Personen berücksichtigt, deren Verträge am Ende des Geschäftsjahres noch in Kraft sind.
Only persons whose contracts are still active at the end of the accounting year are taken into consideration.
DGT v2019

Diese Variable enthält die Zahl der am Ende des Geschäftsjahres versicherten Fahrzeuge im selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft.
The total of the gross insured sum at the end of the accounting year related to direct business is included here.
EUbookshop v2

Nur Verträge, die am Ende des Geschäftsjahres noch in Kraft sind, sollten berücksichtigt werden.
Only contracts should be taken into consideration which still are active at the end of the accounting year.
EUbookshop v2

Diese Variable enthält die Zahl der am Ende des Geschäftsjahres versicherten Personen im selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft.
The number of insured vehicles at the end of the accounting year related to direct business is included here.
EUbookshop v2

Die Feintool International Holding AG beschäftigte am Ende des Geschäftsjahres 40 Mitarbeitende (Vorjahr 35).
Feintool International Holding AG employed 40 staff at the end of the year (previous year 35).
CCAligned v1

Deutsche Post World Net hat am Ende des Geschäftsjahres eine erneut ver- besserte Vermögens- und Kapitalstruktur.
At the end of the fiscal year, Deutsche Post World Net has once again improved its asset and capital structure.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Geschäftsjahres legt er dem Rat der Gouverneure einen Bericht vor und veröffentlicht ihn, nachdem er genehmigt ist.
At the end of the financial year the Board of Directors shall submit a report to the Board of Governors and shall publish it when approved.
EUconst v1

Allerdings wurde festgestellt, dass die Lagerbestände Ende Juni traditionell höher sind als am Ende des Geschäftsjahres, d. h. im Dezember.
However, the investigation indicated that stock levels at the end of June are traditionally higher than at fiscal year-end, namely in December.
JRC-Acquis v3.0