Translation of "Am 31." in English
Das
Haushaltsjahr
beginnt
am
1.
Januar
und
endet
am
31.
Dezember.
The
financial
year
shall
run
from
1
January
to
31
December.
DGT v2019
Die
DEPB
hat
die
am
31.
März
1997
ausgelaufene
„Passbook“-Regelung
abgelöst.
The
DEPB
is
the
successor
to
the
Passbook
Scheme
which
was
terminated
on
31
March
1997.
DGT v2019
Der
Versand
muss
spätestens
am
31.
Dezember
2004
erfolgen.
Shipment
must
take
place
no
later
than
31
December
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
ist
am
31.
Dezember
2004
außer
Kraft
getreten.
That
Regulation
expired
on
31
December
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
31.
Mai
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
31
May
2005.
DGT v2019
Am
31.
August
habe
ich
der
Kommission
eine
Anfrage
mit
Vorrang
vorgelegt.
Back
on
31
August,
I
tabled
a
priority
question
to
the
Commission.
Europarl v8
Am
31.
August
wurde
75
Somalis
die
Einreise
nach
Libyen
verweigert.
On
31
August,
75
Somalis
were
refused
entry
to
Libya.
Europarl v8
Erstens
tritt
die
derzeitige
Verordnung
am
31.
Dezember
2011
außer
Kraft.
First,
the
current
regulation
expires
on
31
December
2011.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
tritt
am
31.
Dezember
2015
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
31
December
2015.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
31.
August
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
31
August
2004.
DGT v2019
Ein
Fleischbetrieb
hat
seine
Tätigkeit
am
31.
Dezember
2004
eingestellt.
One
meat
plant
ceased
its
activity
on
31
December
2004.
DGT v2019
Die
im
vorliegenden
Fall
angemeldeten
Beihilfen
werden
frühestens
am
31.
Dezember
2004
ausgezahlt.
The
aid
notified
in
the
present
case
will
be
paid
on
31
December
2004
at
the
earliest.
DGT v2019
Sie
wird
frühestens
am
31.
Dezember
2004
ausgezahlt.
It
shall
be
paid
on
31
December
2004
at
the
earliest.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
31.
März
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
31
March
2005.
DGT v2019
Die
Geltungsdauer
dieser
Regelung
ist
am
31.
Dezember
2005
abgelaufen.
This
authorisation
was
granted
for
a
period
which
ended
on
31
December
2005.
DGT v2019
Diese
Bürgschaft
wurde
schrittweise
herabgesetzt
und
lief
am
31.
Dezember
1999
aus.
The
guarantee
was
gradually
reduced
and
expired
on
31
December
1999.
DGT v2019
Die
Ermächtigung
gemäß
Artikel
1
läuft
am
31.
Dezember
2009
aus.
The
authorisation
granted
under
Article
1
shall
expire
on
31
December
2009.
DGT v2019
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
im
Landwirtschaftsausschuss
am
31.
März
kommt
diesen
Anforderungen
nach.
The
result
of
the
vote
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
on
31
March
meets
these
requirements.
Europarl v8
Die
am
31.
März
bei
den
Vereinten
Nationen
gehaltene
Geberkonferenz
war
ein
Erfolg.
The
donors'
conference,
which
was
held
at
the
United
Nations
on
31
March,
was
a
success.
Europarl v8
Diese
Verordnung
wird
am
31.
Mai
2010
außer
Kraft
treten.
This
Regulation
will
expire
on
31
May
2010.
Europarl v8
Die
erste
Runde
verlief
am
31.
Oktober
recht
gut.
The
first
round
passed
off
quite
well
on
31
October.
Europarl v8
Hinzu
kommt
noch,
dass
Boris
Nemzow
am
31.
Dezember
verhaftet
wurde.
On
top
of
this,
Boris
Nemtsov
was
arrested
on
31
December.
Europarl v8
Die
Antworten
wurden
am
31.
Januar
eingereicht.
These
replies
were
submitted
on
31
January.
Europarl v8
Das
zweite
Schema
soll
am
31.
Dezember
2011
auslaufen.
The
second
scheme
is
due
to
expire
on
31
December
2011.
Europarl v8
Hier
ist
die
erste
Zahlung
am
31.
Juli
fällig.
This
time,
the
first
payment
is
due
on
31
July.
Europarl v8
Der
Beitrittsprozeß
wurde
mit
Erfolg
auf
Außenministerebene
am
31.
März
in
Brüssel
eingeleitet.
The
process
was
successfully
launched
at
foreign
minister
level
on
30
March
in
Brussels.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
31.
Juli
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
31
July
2004.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
wird
spätestens
am
31.
Oktober
2005
überprüft.
This
Decision
shall
be
reviewed
by
31
October
2005
at
the
latest.
DGT v2019
Am
31.
Juli
2002
beschäftigte
MobilCom
5175
Personen
einschließlich
Beschäftigen
mit
befristeten
Verträgen.
On
31
July
2002
MobilCom
employed
5175
people,
including
staff
on
fixed?term
contracts.
DGT v2019