Translation of "Am 22. januar" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2005.
DGT v2019
Am
22.
Januar
2016
wurde
der
Anbau
des
Konservatoriums
der
Stadt
Luxemburg
eingeweiht.
On
22
Janaury
2016,
the
new
extension
of
the
Luxembourg
City
Conservatory
was
inaugurated.
ELRA-W0201 v1
Das
Gesetz
zur
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
trat
am
22.
Januar
2000
in
Kraft.
State
aid
control
Act
came
into
force
on
22
January
2000.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2008.
DGT v2019
Petrogal
hat
am
22.
Januar
2007
staatliche
Beihilfen
für
das
Investitionsvorhaben
beantragt.
Petrogal
applied
for
State
aid
with
regard
to
the
investment
project
on
22
January
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2013
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2010.
DGT v2019
Petrogal
hat
die
Beihilfe
am
22.
Januar
2007
beantragt.
Petrogal
applied
for
the
aid
on
22
January
2007;
DGT v2019
Wir
reisen
am
22.
Januar
ab...
und
fahren
folgende
Strecken:
Well,
we'll
be
leaving
on
January
22-
and
taking
the
following
routes:
OpenSubtitles v2018
Die
Stellungnahme
wurde
von
der
vorgenannten
Fachgruppe
am
22.
Januar
2007
angenommen.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
22
January
2007.
TildeMODEL v2018
Am
Montag,
den
22.
Januar
2007
veränderte
sich
Sarahs
Leben
grundlegend.
This
is
the
same
family."
"On
Monday,
January
the
22nd,
2007,
"Sarah's
life
changed
forever.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
am
Abend
des
22.
Januar?
Where
were
you
on
the
night
of
January
22?
OpenSubtitles v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
Januar
2014
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
January
2014.
DGT v2019
Am
22.
Januar
1945
starb
er
zu
Hause
an
den
Folgen
des
Giftes.
On
January
22,
1945,
he
died
at
home
from
the
effects
of
the
poison.
WikiMatrix v1
Elizaphan
Ntakirutimana
starb
am
22.
Januar
2007
im
Alter
von
82
Jahren.
Elizaphan
Ntakirutimana
died
on
January
22,
2007,
aged
82.
WikiMatrix v1
Ihr
Debütalbum
When
We
Were
Small
wurde
am
22.
Januar
2001
veröffentlicht.
Her
debut
album
When
We
Were
Small
was
released
on
January
22,
2001.
WikiMatrix v1
Am
22.
Januar
2001
waren
dann
die
letzten
Arbeiten
beendet.
On
22
January
2001,
the
final
work
was
completed.
WikiMatrix v1
Kim
Jeong-hwan
wurde
am
22.
Januar
1954
in
Seoul
geboren.
Kim
Jeong-hwan
was
born
on
January
22,
1954
in
Seoul.
WikiMatrix v1
Am
22.
Januar
2008
starb
Ledger
an
einer
Medikamentenvergiftung.
Ledger
died
on
22
January
2008
from
an
accidental
intoxication
from
prescription
drugs.
WikiMatrix v1
Am
22.
Januar
2012
zog
Saudi-Arabien
seine
Beobachter
zurück.
On
26
January
2006,
Saudi
Arabia
withdrew
its
ambassadors.
WikiMatrix v1
Die
Uraufführung
am
22.
Januar
1934
in
Leningrad
war
ein
gewaltiger
Erfolg.
Premiered
on
21
November
1937
in
Leningrad,
it
was
a
phenomenal
success.
WikiMatrix v1
Coppel
starb
am
22.
Januar
1972
in
London
an
Leberkrebs.
Coppel
died
of
colon
cancer
on
22
January
1972,
in
London.
WikiMatrix v1
Am
22.
Januar
2013
wurde
das
Gleis
10
unter
Auflagen
wieder
freigegeben.
On
22
January
2013,
track
10
was
conditionally
released
for
service.
WikiMatrix v1
Am
22.
Januar
1944
landen
alliierte
Truppen
bei
Anzio.
On
January
22,
1944,
Bond's
unit
landed
at
Anzio.
WikiMatrix v1
Der
durchgehende
Verkehr
nach
Königsberg
war
bereits
am
22.
Januar
1945
eingestellt
worden.
The
last
refugee
train
left
Königsberg
on
22
January
1945.
WikiMatrix v1
Wolynow
wurde
am
22.
Januar
1969
der
Titel
Held
der
Sowjetunion
verliehen.
Khryukin
received
the
title
of
Hero
of
the
Soviet
Union
on
February
22,
1939.
WikiMatrix v1