Translation of "01. januar" in English
Ihre
Erhebung
wurde
zum
01.
Januar
1998
auf
Null
gesetzt.
The
levy
was
reduced
to
zero
on
1
January
1998.
EUbookshop v2
Seit
dem
01.
Januar
1999
können
die
Unternehmen
den
Euro
nutzen.
Since
1
January
1999
enterprises
have
been
able
to
use
euros.
EUbookshop v2
Ab
01.
Januar
2018
gelten
damit
folgende
neuen
Mehrwertsteuersätze:
So
from
January
1st
,
2018
the
following
VAT
rates
will
apply:
CCAligned v1
Die
Firma
Novo
Clean
Dienstleistungen
GmbH
wurde
am
01.
Januar
2002
gegründet.
The
company
Novo
Clean
Dienstleistungen
GmbH
was
founded
on
01
January
2002.
CCAligned v1
Die
neuen
Creo
Design
Essentials
Pakete
sind
seit
dem
01.
Januar
2019
verfügbar.
The
new
Creo
Design
Essentials
packages
are
available
since
January
01,
2019.
CCAligned v1
Ab
dem
01.
Januar
2019
wird
diese
Website
abgeschaltet.
This
website
will
be
removed
on
the
1st
January
2019.
CCAligned v1
Die
Tarife
sind
ab
01
Januar
2008
gueltig.
The
rates
have
been
current
since
01
January
2015.
CCAligned v1
Brief
vom
1.
Januar
01,
"Ihr
werdet
ein
Kind
finden"
Letter
of
January
1st,
01
"You
will
find
a
child"
ParaCrawl v7.1
Anna
Maria
RALL
wurde
am
01.
Januar
1657
in
Eningen
geboren.
Anna
Maria
RALL
was
born
on
01
Jan
1657
in
Eningen.
ParaCrawl v7.1
Er
starb
am
01.
Januar
1730
in
Würzburg.
He
died
on
01
Jan
1730
in
Wuerzburg.
ParaCrawl v7.1
Nicolaus
SONNTAG
wurde
am
01.
Januar
1573
in
Eningen
geboren.
Nicolaus
SONNTAG
was
born
on
01
Jan
1573
in
Eningen.
ParaCrawl v7.1
Am
01.
Januar
2017
ist
der
Wellnessbereich
von
11:30
bis
21:30
Uhr
geöffnet.
On
01
January
2018,
the
spa
area
will
be
open
between
11:30
and
21:30.
ParaCrawl v7.1
Das
Spa
wird
vom
01.
Januar
2017
bis
zum
28.
Februar
2017
renoviert.
The
spa
will
be
undergoing
renovation
works
from
01
January
until
31
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Einrichtungen
sind
saisonal
bedingt
vom
22.
Dezember
bis
zum
01.
Januar
geschlossen:
The
following
facilities
are
closed
seasonally
every
year.
They
will
be
closed
from
22
December
until
01
January:
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
ist
am
01.
Januar
2019
in
Kraft
getreten.
The
law
entered
into
force
on
1
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Am
01.
Januar
2018
wird
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
eine
Mehrwertsteuer
eingeführt.
VAT
will
be
introduced
across
the
UAE
on
1
January
2018.
ParaCrawl v7.1
Zum
01.
Januar
2018
übergibt
Dipl.
Wirt.
On
1st
January
2018,
Dipl.
Wirt.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
voraussichtlich
am
01.
Januar
2013
online
gehen.
This
is
expected
to
go
online
at
01
January
2013.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
01.
Januar
2016
ist
KREBS+KIEFER
auch
in
Nordrhein-Westfalen
vertreten.
KREBS+KIEFER
has
been
represented
in
North
Rhine-Westphalia
since
1
January
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Dortmund
hat
zum
01.
Januar
2012
eine
neue
Umweltzone
eingeführt.
The
city
of
Dortmund
introduced
a
new
Environment
Zone
on
January
1,
2012.
ParaCrawl v7.1
Hans
MADER
wurde
am
01.
Januar
1577
in
Eningen
geboren.
Hans
MADER
was
born
on
01
Jan
1577
in
Eningen.
ParaCrawl v7.1
Nachfolger
Volker
Friedrichsens
als
CEO
ist
seit
dem
01.
Januar
2011
Martinus
Scherweit.
As
of
1st
January
2011
Martinus
Scherweit
succeeds
Volker
Friedrichsen
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
vom
20.
Dezember
bis
einschließlich
01.
Januar
2019
geschlossen!
We
are
closed
from
the
20th
of
December
to
the
1st
of
january
2019!
CCAligned v1
Tarife
sind
ab
01
Januar
2008
gueltig.
The
rates
have
been
current
from
01
January
2015.
CCAligned v1
Ab
dem
01.
Januar
2019
finden
Sie
uns
unter
folgender
Adresse:
Beginning
January
1st
2019
you’ll
find
us
at
this
new
address:
CCAligned v1
Der
Diplomantragsteller
muss
mit
Verbindungen
nach
dem
01.
Januar
2002
folgende
Bedingungen
erfüllen:
The
diploma
applicant
has
to
fulfill
following
conditions
with
QSOs
after
January
1st,
2002:
CCAligned v1
Ihre
Einlieferungen
nehmen
wir
bis
zum
01.
Januar
1970
entgegen.
We
will
be
happy
to
take
on
your
commissions
until
01.
Januar
1970
CCAligned v1