Translation of "01. januar" in English

Ihre Erhebung wurde zum 01. Januar 1998 auf Null gesetzt.
The levy was reduced to zero on 1 January 1998.
EUbookshop v2

Seit dem 01. Januar 1999 können die Unternehmen den Euro nutzen.
Since 1 January 1999 enterprises have been able to use euros.
EUbookshop v2

Ab 01. Januar 2018 gelten damit folgende neuen Mehrwertsteuersätze:
So from January 1st , 2018 the following VAT rates will apply:
CCAligned v1

Die Firma Novo Clean Dienstleistungen GmbH wurde am 01. Januar 2002 gegründet.
The company Novo Clean Dienstleistungen GmbH was founded on 01 January 2002.
CCAligned v1

Die neuen Creo Design Essentials Pakete sind seit dem 01. Januar 2019 verfügbar.
The new Creo Design Essentials packages are available since January 01, 2019.
CCAligned v1

Ab dem 01. Januar 2019 wird diese Website abgeschaltet.
This website will be removed on the 1st January 2019.
CCAligned v1

Die Tarife sind ab 01 Januar 2008 gueltig.
The rates have been current since 01 January 2015.
CCAligned v1

Brief vom 1. Januar 01, "Ihr werdet ein Kind finden"
Letter of January 1st, 01 "You will find a child"
ParaCrawl v7.1

Anna Maria RALL wurde am 01. Januar 1657 in Eningen geboren.
Anna Maria RALL was born on 01 Jan 1657 in Eningen.
ParaCrawl v7.1

Er starb am 01. Januar 1730 in Würzburg.
He died on 01 Jan 1730 in Wuerzburg.
ParaCrawl v7.1

Nicolaus SONNTAG wurde am 01. Januar 1573 in Eningen geboren.
Nicolaus SONNTAG was born on 01 Jan 1573 in Eningen.
ParaCrawl v7.1

Am 01. Januar 2017 ist der Wellnessbereich von 11:30 bis 21:30 Uhr geöffnet.
On 01 January 2018, the spa area will be open between 11:30 and 21:30.
ParaCrawl v7.1

Das Spa wird vom 01. Januar 2017 bis zum 28. Februar 2017 renoviert.
The spa will be undergoing renovation works from 01 January until 31 March 2017.
ParaCrawl v7.1

Folgende Einrichtungen sind saisonal bedingt vom 22. Dezember bis zum 01. Januar geschlossen:
The following facilities are closed seasonally every year. They will be closed from 22 December until 01 January:
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz ist am 01. Januar 2019 in Kraft getreten.
The law entered into force on 1 January 2019.
ParaCrawl v7.1

Am 01. Januar 2018 wird in den Vereinigten Arabischen Emiraten eine Mehrwertsteuer eingeführt.
VAT will be introduced across the UAE on 1 January 2018.
ParaCrawl v7.1

Zum 01. Januar 2018 übergibt Dipl. Wirt.
On 1st January 2018, Dipl. Wirt.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird voraussichtlich am 01. Januar 2013 online gehen.
This is expected to go online at 01 January 2013.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 01. Januar 2016 ist KREBS+KIEFER auch in Nordrhein-Westfalen vertreten.
KREBS+KIEFER has been represented in North Rhine-Westphalia since 1 January 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Dortmund hat zum 01. Januar 2012 eine neue Umweltzone eingeführt.
The city of Dortmund introduced a new Environment Zone on January 1, 2012.
ParaCrawl v7.1

Hans MADER wurde am 01. Januar 1577 in Eningen geboren.
Hans MADER was born on 01 Jan 1577 in Eningen.
ParaCrawl v7.1

Nachfolger Volker Friedrichsens als CEO ist seit dem 01. Januar 2011 Martinus Scherweit.
As of 1st January 2011 Martinus Scherweit succeeds Volker Friedrichsen as CEO.
ParaCrawl v7.1

Wir haben vom 20. Dezember bis einschließlich 01. Januar 2019 geschlossen!
We are closed from the 20th of December to the 1st of january 2019!
CCAligned v1

Tarife sind ab 01 Januar 2008 gueltig.
The rates have been current from 01 January 2015.
CCAligned v1

Ab dem 01. Januar 2019 finden Sie uns unter folgender Adresse:
Beginning January 1st 2019 you’ll find us at this new address:
CCAligned v1

Der Diplomantragsteller muss mit Verbindungen nach dem 01. Januar 2002 folgende Bedingungen erfüllen:
The diploma applicant has to fulfill following conditions with QSOs after January 1st, 2002:
CCAligned v1

Ihre Einlieferungen nehmen wir bis zum 01. Januar 1970 entgegen.
We will be happy to take on your commissions until 01. Januar 1970
CCAligned v1