Translation of "Am 12. januar" in English
Sie
starb
bei
dem
tragischen
Erdbeben,
das
Haiti
am
12.
Januar
ereilte.
She
died
in
the
tragic
earthquake
which
struck
Haiti
on
12
January.
Europarl v8
Ich
gehe
davon
aus,
daß
das
am
12.
Januar
geschieht.
I
expect
that
to
happen
on
12
January.
Europarl v8
Am
12.
Januar
dieses
Jahres
hat
die
Kommission
die
Mitteilung
zum
Jahreswachstumsbericht
angenommen.
On
12
January
this
year,
the
Commission
adopted
the
communication
on
the
annual
growth
survey.
Europarl v8
Sie
sind
alle
am
12.
Januar
eingeladen.
So
I
invite
everyone
on
12
January.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
2006.
DGT v2019
Die
Ad-hoc-Gruppe
kam
am
12.
Januar
und
am
1.
Februar
2011
zusammen.
The
ad
hoc
group
held
two
meetings,
on
12
January
and
1
February
2011.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
12.
Januar
2005
statt.
The
next
section
meeting
will
be
held
on
12
January
2005.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
12.
Januar
2006
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
subcommittee
meeting
on
12
January
2006.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
12.
Januar
2000
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
12
January
2000.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
12.
Januar
2005
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
section
meeting
on
12
January
2005.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Informationen
wurden
am
12.
Januar
2006
von
den
österreichischen
Behörden
vorgelegt.
Additional
information
was
received
from
the
Austrian
authorities
on
12
January
2006.
TildeMODEL v2018
Am
12.
Januar
veröffentlichte
die
argentinische
Tageszeitung
"La
nación":
On
January
12,
the
Argentine
newspaper
La
Nación
published
the
following:
GlobalVoices v2018q4
Der
Unterausschuss
nahm
den
Entwurf
seiner
Stellungnahme
am
12.
Januar
2006
an.
The
sub-committee
had
adopted
its
opinion
on
12
January
2006.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Januar
1988
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
January
1988.
EUbookshop v2
Am
12.
Januar
1998
wurde
gegen
diesen
Bescheid
Klage
zum
Immigration
Adjudicator
erhoben.
On
12
January,
1998,
that
refusal
was
brought
before
the
Immigration
Adjudicator
(United
Kingdom).
EUbookshop v2
Die
Parlamentswahlen
in
Niger
1995
fanden
am
12.
Januar
1995
statt.
Parliamentary
elections
were
held
in
Niger
on
12
January
1995.
WikiMatrix v1
Doch
Peabody
focht
die
Wahl
am
12.
Januar
wegen
angeblichen
Wahlbetrugs
an.
On
November
1,
2009,
Abdullah,
however,
quit
the
runoff
election
because
of
widespread
allegations
of
election
fraud.
WikiMatrix v1
Der
Zyklon
verfolgte
eine
süd-südöstliche
Richtung
und
wurde
am
12.
Januar
außertropisch.
Tam
accelerated
towards
south-southeast
and
became
extratropical
on
January
14.
WikiMatrix v1
Strawinsky
erfuhr
aber
erst
am
12.
Januar
1942
telefonisch
von
dem
Vorschlag.
However,
Stravinsky
was
only
contacted
by
phone
on
January
12,
1942.
WikiMatrix v1
Dieser
wurde
mangels
Masse
durch
das
Amtsgericht
Charlottenburg
am
12.
Januar
2016
abgelehnt.
This
was
rejected
because
of
lack
of
mass
by
the
District
Court
Charlottenburg
on
January
12,
2016.
WikiMatrix v1
Die
Auslosung
fand
am
12.
Januar
2017
in
Libreville
(Gabun)
statt.
The
draw
was
held
on
3
February
2017
at
Libreville,
Gabon.
WikiMatrix v1