Translation of "Am 12. januar" in English

Sie starb bei dem tragischen Erdbeben, das Haiti am 12. Januar ereilte.
She died in the tragic earthquake which struck Haiti on 12 January.
Europarl v8

Ich gehe davon aus, daß das am 12. Januar geschieht.
I expect that to happen on 12 January.
Europarl v8

Am 12. Januar dieses Jahres hat die Kommission die Mitteilung zum Jahreswachstumsbericht angenommen.
On 12 January this year, the Commission adopted the communication on the annual growth survey.
Europarl v8

Sie sind alle am 12. Januar eingeladen.
So I invite everyone on 12 January.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 2006.
DGT v2019

Die Ad-hoc-Gruppe kam am 12. Januar und am 1. Februar 2011 zusammen.
The ad hoc group held two meetings, on 12 January and 1 February 2011.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 12. Januar 2005 statt.
The next section meeting will be held on 12 January 2005.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 12. Januar 2006 erörtert.
This document will be discussed at the subcommittee meeting on 12 January 2006.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 12. Januar 2000 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 12 January 2000.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 12. Januar 2005 erörtert.
This document will be discussed at the section meeting on 12 January 2005.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Informationen wurden am 12. Januar 2006 von den österreichischen Behörden vorgelegt.
Additional information was received from the Austrian authorities on 12 January 2006.
TildeMODEL v2018

Am 12. Januar veröffentlichte die argentinische Tageszeitung "La nación":
On January 12, the Argentine newspaper La Nación published the following:
GlobalVoices v2018q4

Der Unterausschuss nahm den Entwurf seiner Stellungnahme am 12. Januar 2006 an.
The sub-committee had adopted its opinion on 12 January 2006.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 12. Januar 1988 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 January 1988.
EUbookshop v2

Am 12. Januar 1998 wurde gegen diesen Bescheid Klage zum Immigration Adjudicator erhoben.
On 12 January, 1998, that refusal was brought before the Immigration Adjudicator (United Kingdom).
EUbookshop v2

Die Parlamentswahlen in Niger 1995 fanden am 12. Januar 1995 statt.
Parliamentary elections were held in Niger on 12 January 1995.
WikiMatrix v1

Doch Peabody focht die Wahl am 12. Januar wegen angeblichen Wahlbetrugs an.
On November 1, 2009, Abdullah, however, quit the runoff election because of widespread allegations of election fraud.
WikiMatrix v1

Der Zyklon verfolgte eine süd-südöstliche Richtung und wurde am 12. Januar außertropisch.
Tam accelerated towards south-southeast and became extratropical on January 14.
WikiMatrix v1

Strawinsky erfuhr aber erst am 12. Januar 1942 telefonisch von dem Vorschlag.
However, Stravinsky was only contacted by phone on January 12, 1942.
WikiMatrix v1

Dieser wurde mangels Masse durch das Amtsgericht Charlottenburg am 12. Januar 2016 abgelehnt.
This was rejected because of lack of mass by the District Court Charlottenburg on January 12, 2016.
WikiMatrix v1

Die Auslosung fand am 12. Januar 2017 in Libreville (Gabun) statt.
The draw was held on 3 February 2017 at Libreville, Gabon.
WikiMatrix v1