Translation of "Als solche gekennzeichnet" in English
Zurückgesendete
Wirkstoffe
werden
als
solche
gekennzeichnet
und
in
Quarantäne
gestellt.
Returned
active
substances
shall
be
identified
as
such
and
quarantined.
DGT v2019
Die
Betätigungseinrichtungen
für
Einstiegshilfen
müssen
eindeutig
als
solche
gekennzeichnet
sein.
The
controls
actuating
the
boarding
aids
shall
be
clearly
marked
as
such.
DGT v2019
Bedarfsflüge
werden
deutlich
als
solche
gekennzeichnet.
Flights
other
than
scheduled
air
services
must
be
clearly
identified.
TildeMODEL v2018
Flüge
mit
Zwischenlandungen
werden
deutlich
als
solche
gekennzeichnet.
Flights
involving
stops
en
route
must
be
clearly
identified.
TildeMODEL v2018
Ausgewählte
wesentliche
Pro-forma-Finanzinformationen,
die
als
solche
gekennzeichnet
sind.
Selected
key
pro
forma
financial
information,
identified
as
such.
DGT v2019
Elemente
der
Gaswarneinrichtung
mit
begrenzter
Lebensdauer
müssen
deutlich
als
solche
gekennzeichnet
sein.
Elements
of
the
gas
warning
equipment
with
limited
restricted
lifespan
shall
be
clearly
marked
as
such.
DGT v2019
Neuerungen
und
erhebliche
Änderungen
am
OGAW-Rechtsrahmen
werden
deutlich
als
solche
gekennzeichnet.
New
and
substantial
amendments
to
the
UCITS
legislative
framework
are
clearly
identified
as
such.
TildeMODEL v2018
Alle
GV-Saatgutsorten
müssen
als
solche
gekennzeichnet
sein.
All
GM
seeds
varieties
have
to
be
labelled
as
such.
TildeMODEL v2018
Ausnahmen
sind
in
den
Tabellen
oder
Abbildungen
als
solche
gekennzeichnet.
Thus,
someone
who
normally
devotes
40
%
of
his/her
time
to
R
&
D
and
the
rest
to
other
activities
(e.g.
teaching,
university
administration
or
counselling)
should
be
counted
as
only
0.4
FTE.
EUbookshop v2
Jede
genehmigte
Sonderausfuhrlizenz
und
jede
entsprechende
Bescheinigung
werden
als
solche
gekennzeichnet.
Each
authorized
special
issue
export
licence
and
certificate
derived
therefrom
shall
be
so
marked.
EUbookshop v2
Die
Aufbewahrungsstellen
müssen
als
solche
gekennzeichnet
und
gut
erreichbar
sein.
This
equipmene
must
be
suieably
marked
and
easily
accessible.
EUbookshop v2
Insbesondere
werden
Inhalte
Dritter
als
solche
gekennzeichnet.
In
particular
the
contents
of
third
parties
are
indicated
as
such.
ParaCrawl v7.1
Beiträge
Dritter
sind
als
solche
gekennzeichnet.
Contributions
of
third
parties
are
designated
as
such.
ParaCrawl v7.1