Translation of "Gekennzeichnet als" in English

Antransportiert von hier in Kontainern, gekennzeichnet als spaltbares Material.
Moved from here in containers marked for fissile materials.
OpenSubtitles v2018

Es wurde durch gekennzeichnet das Präsidium als möglich.
It was flagged by the bureau as a possible.
OpenSubtitles v2018

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Trocknungsgas Luft dient.
The process as claimed in claim 1, wherein air is used as the drying gas.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 7 dadurch gekennzeichnet, daß als Diamin Diaminohexan verwendet wird.
The processas claimed in claim 7, wherein diaminohexane is used as the diamine.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass als Lösungsmittel Toluol vorliegt.
The process according to claim 3 wherein the solvent is toluene.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß als Inertgas Stickstoff dient.
The process as claimed in claim 5, wherein nitrogen is used as the inert gas.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß man als Säureanhydrid Essigsäureanhydrid einsetzt.
The process of claim 1, wherein said carboxylic acid anhydride is acetic anhydride.
EuroPat v2

Gefechtsfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Dieselmotoren PKW-Turbodieselmotoren dienen.
The combat vehicle according to claim 1, wherein the diesel engines are turbodiesel engines.
EuroPat v2

Katalysator nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als Platingruppenmetall Platin vorliegt.
The catalyst according to claim 1, wherein the noble metal is platinum.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß als Schleppmittel Cyclohexan verwendet wird.
The process as claimed in claim 1, wherein the entrainer used is cyclohexane.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Metallocen .
The process as claimed in claim 1, wherein the metallocene used is
EuroPat v2

Maßnahmen mit Bezug zu diesem Projekt sind in den folgenden Tabellen als gekennzeichnet.
Measures related to this project are marked in the tables that follow.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 1. dadurch gekennzeichnet, daß man als Alkanol Methanol verwendet.
A process as claimed in claim 1 wherein the alkanol is methanol.
EuroPat v2

Das Programm selbst ist gekennzeichnet als beta-Version derzeit.
The program itself is labeled as beta currently.
ParaCrawl v7.1

Als gekennzeichnet auf „Made in the Northwest“ (ABC)
As featured on “Made in the Northwest” (ABC)
CCAligned v1

Diese Tests sind gekennzeichnet als auffangen Nüchternheit Tests oder FSTs.
These tests are referred to as field sobriety tests or FSTs.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Arthritis gekennzeichnet allgemein als Abnutzung und Rißarthritis oder degenerative Arthritis.
This type of arthritis is commonly referred to as wear and tear arthritis or degenerative arthritis.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zustand gekennzeichnet als das stillstehende Membranpotential und ist aller Aktionspotenzialzustände das dominierende.
This state is referred to as the resting membrane potential and is the dominant of all action potential states.
ParaCrawl v7.1

Mund-Turinabol, allgemein gekennzeichnet als OT, ist eine Ableitung von Dianabol.
Oral Turinabol, commonly referred to as OT, is a derivative of Dianabol.
ParaCrawl v7.1

Dieses gekennzeichnet als die "Kampf- oder Flug" Antwort.
This is referred to as the "fight or flight" response.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gekennzeichnet Finnland manchmal als NokiaLand.
This is why Finland is sometimes referred to as NokiaLand.
ParaCrawl v7.1

Auch gekennzeichnet als ein Expansion ROM.
Also referred to as an expansion ROM.
ParaCrawl v7.1