Translation of "Als folge hiervon" in English
Als
Folge
hiervon
werden
Agrarberater
von
Landwirten
oft
als
Kontrolleure
wahrgenommen.
As
a
result,
farmers
often
equate
agricultural
advisors
with
inspectors.
TildeMODEL v2018
Als
Folge
hiervon
werden
Agrarberater
von
Landwirten
oft
als
Kontrolleure
wahrgenommen.
As
a
result,
farmers
often
equate
agricultural
advisors
with
inspectors.
TildeMODEL v2018
Als
Folge
hiervon
wird
die
Beschäftigung
in
kleinen
Unternehmen
steigen.
And,
as
a
consequence,
it
will
increase
employment
in
small
businesses.
TildeMODEL v2018
Als
Folge
hiervon
gehen
die
Lachsbestände
in
den
Flüssen
natürlich
ganz
erheblich
zurück.
The
result
is,
of
course,
that
the
stocks
of
salmon
in
the
rivers
are
becoming
very
scarce
indeed.
EUbookshop v2
Als
Folge
hiervon
ergibt
sich
eine
Veränderung
der
Lage
des
Momentandrehpunktes.
As
a
consequence
of
this,
the
position
of
the
momentary
pivot
is
altered.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
entfällt
auch
das
UND-Gatter
41
aus
Fig.
Becoming
redundant
as
consequence
hereof
is
also
the
AND-gate
41
of
FIG.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
die
Abreißvorrichtung
gelöst.
As
a
result,
the
tear
bar
assembly
is
released.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
entstehen
erhebliche
Einschaltverluste.
Significant
turn-on
losses
arise
as
a
result.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
können
die
Transportgeschwindigkeiten
erhöht
sowie
die
Taktzeiten
verkürzt
werden.
As
a
result
of
this,
the
transport
speeds
can
be
increased
and
the
cycle
times
reduced.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
sind
Verluste
der
Magnetfeldstärke
unvermeidlich.
As
a
consequence,
losses
in
magnetic
field
strength
are
unavoidable.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
sind
die
physikalischen
Eigenschaften
nicht
reproduzierbar
und
streuen
stark.
As
a
consequence,
the
physical
properties
are
not
reproducible
and
vary
greatly.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
ist
die
Absorption
im
Zirkularpolarisator
19
nur
unvollständig.
As
a
result,
the
absorption
in
the
circular
polarizer
19
is
merely
incomplete.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
der
Akkord
C-Dur
gespielt.
As
a
consequence,
the
C
major
chord
is
played.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
die
DNA-Replikation
in
einer
Zelle
gehemmt
bzw.
inhibiert.
As
a
result,
DNA
replication
in
a
cell
is
inhibited.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
das
Betätigungshebelwerk
lediglich
zum
unausgelenkten
Normalbetrieb
freigegeben.
As
a
result,
the
actuation
lever
unit
is
only
released
during
the
non-deflected
normal
operation.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
befindet
sich
das
Kraftfahrzeugtürschloss
in
der
Position
"verriegelt".
As
a
consequence
hereof,
the
motor
vehicle
door
latch
is
in
the
“bolted”
position.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
ist
die
Verbreitung
von
sensorischen
Textilmaterialien
nach
wie
vor
gering.
As
a
result
of
this,
the
use
of
sensory
textile
materials
continues
to
be
minimal.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
der
Förderkammer
4
Transport-Druckluft
zugeführt.
In
consequence
thereof,
conveying
compressed
air
is
fed
to
the
conveyor
chamber
4
.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
erfährt
die
Schenkelfeder
12
eine
zunehmende
Beaufschlagung.
As
a
result,
the
leg
spring
12
is
increasingly
acted
upon.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
kann
die
mit
dem
betreffenden
Kraftfahrzeug-Türschloss
ausgerüstete
Kraftfahrzeugtür
geöffnet
werden.
As
a
result,
the
motor
vehicle
door
containing
the
respective
motor
vehicle
door
lock
can
be
opened.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
beobachtet
man
relativ
hohe
Herstellungskosten.
The
result
is
a
relatively
high
manufacturing
cost.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
der
Zwischenhebel
wie
beschrieben
verschwenkt
und
betätigt
den
Sensor.
As
a
result,
the
intermediate
lever
is
pivoted
as
described
and
activates
the
sensor.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
lässt
sich
eine
zugehörige
Kraftfahrzeugtür
im
Zuge
einer
Schnellentriegelung
öffnen.
As
a
result,
an
associated
motor
vehicle
door
can
be
opened
as
part
of
a
quick
release
function.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
das
Blockierelement
im
Normalbetrieb
um
seine
Achse
verschwenkt.
As
a
consequence
hereof,
the
blocking
element
is
pivoted
around
its
axis
in
normal
operation.
EuroPat v2