Translation of "Als eine basis" in English

Die Cops kennen es auch als eine Basis für...gewisse Begleitdamen.
The cops also know it as a base for... Certain escorts.
OpenSubtitles v2018

Der grünen Erdungsschraube dient als eine moderne Basis für viele Anwendungen, einschließlich:
The green Ground Screw is used as a modern foundation for many applications , including:
CCAligned v1

Vielleicht brauchen wir in Zukunft für die Ingenieursarbeiten mehr als eine Basis.
Maybe engineering needs more than one base in the future.
ParaCrawl v7.1

Zudem berücksichtigen wir ESG als eine Basis der Wertschöpfung.
We consider ESG as a source for creating sustainable value.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden als Basis eine gute Mischung Kanarienvogel mit verschiedenen anderen Samen ergänzt.
We use as basis a good canary mix supplemented with various other seeds.
ParaCrawl v7.1

Als eine Basis für den Aufbau des Staates koennte zweifellos die Wirtschaft dienen.
Certainly, economics is the platform on which the state could be constructed.
ParaCrawl v7.1

Als eine Basis für den Aufbau des Staates könnte zweifellos die Wirtschaft dienen.
Certainly, economics is the platform on which the state could be constructed.
ParaCrawl v7.1

Die Masseschraube dient als eine moderne Basis für viele Anwendungen, einschließlich:
The Ground Screw is used as a modern foundation for many applications, including:
CCAligned v1

Der Torsions Cloudbuster ist auch erhältlich als eine Basis oder Komplett.
The torsion cloudbuster is also available as a base or complete.
CCAligned v1

Die permanente Weiterentwicklung ist mehr als eine Basis – von Generation zu Generation.
Permanent growth is more than a basis – from generation to generation.
ParaCrawl v7.1

Ein typische islamisches, zwischenbankliches Produkt hat als Basis eine Warentransaktion.
A typical Islamic interbank product will include as underlying a commodity deal.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Features als eine Basis anwenden um Vorteile zu finden.
You can use these features as a basis for coming up with benefits.
ParaCrawl v7.1

Wir benutzten es als eine gemütliche Basis für unsere Tagestouren Ende März.
We used it as a homely base for our daytrips in late March.
ParaCrawl v7.1

Nandrolon wird gemeinhin als eine Basis in einer Steroid-Zyklus verwendet.
Nandrolone is commonly used as a base in a steroid cycle.
ParaCrawl v7.1

Für Anfänger gibt es nichts wichtigeres, als eine gute strategische Basis.
For a beginner, there is nothing more important than establishing a good strategic base.
ParaCrawl v7.1

Rangdum dient auch als eine wichtige Basis Trekking.
Rangdum also serves as an important trekking base.
ParaCrawl v7.1

Der SQL -Server bildet seit ca. 1,5 Jahren als Datenbank eine solide Basis.
The SQL -server in the form of a database has served for 1.5 years as a firm base.
ParaCrawl v7.1

Ich würde empfehlen, dies als eine Basis in der Gegend Montepulciano.
I would highly recommend this as a base in the Montepulciano area.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt München hat die Debian-Distribution als eine Basis für ihre Arbeitsplätze ausgewählt.
The city of Munich chose (German) the Debian distribution as a basis for their desktop.
ParaCrawl v7.1

Bitte nutzen sie dies als eine gleichmäßige Basis, um neue neurale Pfade zu entwickeln.
Please use this on a consistent basis to form new neural pathways.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die Erde übernehmen wegen ihres Verlangens nach dem Planeten als eine Etappen-Basis.
They want to take Earth because of their desire for the planet as a staging base.
ParaCrawl v7.1

Dies wird als eine hervorragende Basis, um Erfahrungen, Fähigkeiten und Wissen aufbauen zu dienen.
This will serve as an excellent base to build experience, skills and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das ist deine Mehlschwitze, die der Suppe als Basis eine samtige Konsistenz gibt.
This is your roux, the base of the soup that will give it a velvety texture.
ParaCrawl v7.1

Ich schaue auf das Drogengeschäft als eine integrierte Basis für pharmazeutische Medikamente und Drogen.
I look at the drug business on an integrated basis for the pharmaceutical drugs and narcotics.
ParaCrawl v7.1

Durch die Fixierung an der Platine fungiert die Nullstelleinrichtung als eine Art Basis für die Tourbilloneinheit.
The zero-setting device acts as a type of base for the tourbillon unit by its fixing to the base plate.
EuroPat v2

Als Kleber wird die Verwendung einer Kautschukmasse vorgeschlagen, die als Vernetzungssystem eine Schwefel-Basis einsetzt.
As the adhesive, it is proposed to use a rubber composition whose crosslinking system is based on sulphur.
EuroPat v2

In Wirklichkeit dient dieses Lager als eine Basis für die Verfolgung von Falun Gong Praktizierenden.
In reality, this camp is a base for persecuting Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Es hat saure Gruppe sowie Aminogruppe, die beide Gruppen als eine Basis auftreten.
It has acid group as well as amino group which both groups act as a base.
ParaCrawl v7.1

Sie etabliert sich so als eine Basis für Innovationen zum „Internet der Dinge“.
It serves as a hub for innovations towards the „Internet of Things“.
ParaCrawl v7.1