Translation of "Als eine basis" in English
Die
Cops
kennen
es
auch
als
eine
Basis
für...gewisse
Begleitdamen.
The
cops
also
know
it
as
a
base
for...
Certain
escorts.
OpenSubtitles v2018
Der
grünen
Erdungsschraube
dient
als
eine
moderne
Basis
für
viele
Anwendungen,
einschließlich:
The
green
Ground
Screw
is
used
as
a
modern
foundation
for
many
applications
,
including:
CCAligned v1
Vielleicht
brauchen
wir
in
Zukunft
für
die
Ingenieursarbeiten
mehr
als
eine
Basis.
Maybe
engineering
needs
more
than
one
base
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Zudem
berücksichtigen
wir
ESG
als
eine
Basis
der
Wertschöpfung.
We
consider
ESG
as
a
source
for
creating
sustainable
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
als
Basis
eine
gute
Mischung
Kanarienvogel
mit
verschiedenen
anderen
Samen
ergänzt.
We
use
as
basis
a
good
canary
mix
supplemented
with
various
other
seeds.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Basis
für
den
Aufbau
des
Staates
koennte
zweifellos
die
Wirtschaft
dienen.
Certainly,
economics
is
the
platform
on
which
the
state
could
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Basis
für
den
Aufbau
des
Staates
könnte
zweifellos
die
Wirtschaft
dienen.
Certainly,
economics
is
the
platform
on
which
the
state
could
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Die
Masseschraube
dient
als
eine
moderne
Basis
für
viele
Anwendungen,
einschließlich:
The
Ground
Screw
is
used
as
a
modern
foundation
for
many
applications,
including:
CCAligned v1
Der
Torsions
Cloudbuster
ist
auch
erhältlich
als
eine
Basis
oder
Komplett.
The
torsion
cloudbuster
is
also
available
as
a
base
or
complete.
CCAligned v1
Die
permanente
Weiterentwicklung
ist
mehr
als
eine
Basis
–
von
Generation
zu
Generation.
Permanent
growth
is
more
than
a
basis
–
from
generation
to
generation.
ParaCrawl v7.1
Ein
typische
islamisches,
zwischenbankliches
Produkt
hat
als
Basis
eine
Warentransaktion.
A
typical
Islamic
interbank
product
will
include
as
underlying
a
commodity
deal.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Features
als
eine
Basis
anwenden
um
Vorteile
zu
finden.
You
can
use
these
features
as
a
basis
for
coming
up
with
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzten
es
als
eine
gemütliche
Basis
für
unsere
Tagestouren
Ende
März.
We
used
it
as
a
homely
base
for
our
daytrips
in
late
March.
ParaCrawl v7.1
Nandrolon
wird
gemeinhin
als
eine
Basis
in
einer
Steroid-Zyklus
verwendet.
Nandrolone
is
commonly
used
as
a
base
in
a
steroid
cycle.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfänger
gibt
es
nichts
wichtigeres,
als
eine
gute
strategische
Basis.
For
a
beginner,
there
is
nothing
more
important
than
establishing
a
good
strategic
base.
ParaCrawl v7.1
Rangdum
dient
auch
als
eine
wichtige
Basis
Trekking.
Rangdum
also
serves
as
an
important
trekking
base.
ParaCrawl v7.1
Der
SQL
-Server
bildet
seit
ca.
1,5
Jahren
als
Datenbank
eine
solide
Basis.
The
SQL
-server
in
the
form
of
a
database
has
served
for
1.5
years
as
a
firm
base.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
empfehlen,
dies
als
eine
Basis
in
der
Gegend
Montepulciano.
I
would
highly
recommend
this
as
a
base
in
the
Montepulciano
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
München
hat
die
Debian-Distribution
als
eine
Basis
für
ihre
Arbeitsplätze
ausgewählt.
The
city
of
Munich
chose
(German)
the
Debian
distribution
as
a
basis
for
their
desktop.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nutzen
sie
dies
als
eine
gleichmäßige
Basis,
um
neue
neurale
Pfade
zu
entwickeln.
Please
use
this
on
a
consistent
basis
to
form
new
neural
pathways.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Erde
übernehmen
wegen
ihres
Verlangens
nach
dem
Planeten
als
eine
Etappen-Basis.
They
want
to
take
Earth
because
of
their
desire
for
the
planet
as
a
staging
base.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
als
eine
hervorragende
Basis,
um
Erfahrungen,
Fähigkeiten
und
Wissen
aufbauen
zu
dienen.
This
will
serve
as
an
excellent
base
to
build
experience,
skills
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
deine
Mehlschwitze,
die
der
Suppe
als
Basis
eine
samtige
Konsistenz
gibt.
This
is
your
roux,
the
base
of
the
soup
that
will
give
it
a
velvety
texture.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaue
auf
das
Drogengeschäft
als
eine
integrierte
Basis
für
pharmazeutische
Medikamente
und
Drogen.
I
look
at
the
drug
business
on
an
integrated
basis
for
the
pharmaceutical
drugs
and
narcotics.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fixierung
an
der
Platine
fungiert
die
Nullstelleinrichtung
als
eine
Art
Basis
für
die
Tourbilloneinheit.
The
zero-setting
device
acts
as
a
type
of
base
for
the
tourbillon
unit
by
its
fixing
to
the
base
plate.
EuroPat v2
Als
Kleber
wird
die
Verwendung
einer
Kautschukmasse
vorgeschlagen,
die
als
Vernetzungssystem
eine
Schwefel-Basis
einsetzt.
As
the
adhesive,
it
is
proposed
to
use
a
rubber
composition
whose
crosslinking
system
is
based
on
sulphur.
EuroPat v2
In
Wirklichkeit
dient
dieses
Lager
als
eine
Basis
für
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
Praktizierenden.
In
reality,
this
camp
is
a
base
for
persecuting
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
saure
Gruppe
sowie
Aminogruppe,
die
beide
Gruppen
als
eine
Basis
auftreten.
It
has
acid
group
as
well
as
amino
group
which
both
groups
act
as
a
base.
ParaCrawl v7.1
Sie
etabliert
sich
so
als
eine
Basis
für
Innovationen
zum
„Internet
der
Dinge“.
It
serves
as
a
hub
for
innovations
towards
the
„Internet
of
Things“.
ParaCrawl v7.1