Translation of "Als dank dafür" in English
Was
bekomme
ich
als
Dank
dafür?
What
do
I
get
for
my
trouble?
OpenSubtitles v2018
Als
Dank
dafür
erhalten
wir
einen
Sack
Mehl.
As
a
gift
for
my
assistance
I
get
a
bag
of
flour.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
es
als
Dank
dafür,
dass
Sie
mich
vor
dem
Dominion
retteten.
Consider
it
payback,
Quark,
for
rescuing
me
from
the
Dominion.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
um
sein
Leben
als
Dank
dafür,
dass
ich
dich
gerettet
habe.
Please
spare
his
life
for
the
life
I
had
given
you.
OpenSubtitles v2018
Als
Dank
dafür
dass
Du
an
mich
dachtest
und
mir
dein
Buch
geschickt
hast.
Thanks
for
remembering
me
and
sending
your
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
eines
schicken
-
und
ich
kann
es
auch
signieren
-,
als
Dank
dafür,
was
heute
passiert
ist.
I
can
send
you
one
-
and
I
can
sign
it
too
-
in
thanks
for
what
happened
today.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zuerst
ist
die
große
Anzahl
an
Änderungsanträgen
-
es
waren
fast
500
-
ein
gutes
Zeichen
für
das
außerordentliche
Interesse
an
diesem
Thema,
und
die
Berichterstatterin,
Ria
Oomen-Ruijten,
verdient
nichts
als
unseren
Dank
dafür,
dass
sie
diesen
Berg
an
Änderungsanträgen
in
einen
Bericht
eingearbeitet
hat,
der
den
aktuellen
Standpunkt
des
Parlaments
widerspiegelt.
Madam
President,
first
of
all,
the
large
number
of
motions
for
amendment
-
there
have
been
nearly
500
of
them
-
is
a
good
indication
of
the
tremendous
interest
surrounding
this
topic,
and
the
rapporteur,
Ria
Oomen-Ruijten
deserves
nothing
but
our
thanks
for
turning
this
immense
haystack
of
motions
for
amendment
into
a
report
which
reflects
the
current
opinion
of
Parliament.
Europarl v8
Als
Dank
dafür,
dass
der
Flussgott
der
Stadt
einen
Brunnen
schenken
würde,
verriet
der
König
Asopos,
wohin
Zeus
das
Mädchen
gebracht
hatte.
In
exchange
for
the
god
making
a
spring
inside
the
city,
the
king
told
Asopus
which
way
Zeus
had
taken
the
girl.
TED2020 v1
Betrachten
Sie
es
als
meinen
Dank
dafür,
dass
Sie
uns
mitgeteilt
haben,
wo
Mamuros
Cyber-Brain
ist.
Consider
it
my
thanks
for
telling
us
the
location
of
Mamuro's
cyberbrain.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
gab
mir
die
neue
Königin
eine
wohlverdiente
Pension
von
jährlich
£600,
als
Dank
dafür,
dass
ich
ihren
Töchtern
Musikunterricht
gab,
The
new
queen,
for
instance,
gave
me
a
much
deserved
pension
of
£600
per
annum
in
return
for
a
little
instruction
for
her
daughters,
OpenSubtitles v2018
Als
Dank
dafür,
dass
er
uns
alle
gerettet
hat,
wird
Julius
zum
Ehrenmitglied
der
fliegenden
Truppe
ernannt.
As
a
token
of
our
gratitude,
for
saving
our
lives,
Julius
the
Flying
Hamster...
I
mean,
Squirrel
will
from
now
on
be
an
honorary
member
of
Santa's
Flying
Forces.
OpenSubtitles v2018
Als
Dank
dafür,
dass
Chef-Organisator
Stephan
den
Gig
dennoch
durch
improvisierte
Instrumentenbeschaffung
ermöglicht
hatte,
durfte
er
sich
dann
einen
Song
aussuchen,
den
die
Band
spielen
sollte.
Chief
organizer
Stephan
could
manage
to
borrow
a
replacement
for
the
lost
stuff,
and
as
reward
for
that,
he
could
chose
a
song,
that
the
band
would
play
in
exchange.
ParaCrawl v7.1
Zu
besuchen
ist
auch
das
Oratorium
der
Madonna
delle
Grazie
aus
dem
Jahre
1630,
gegründet
von
den
Gläubigen
aus
Sillano
als
Dank
dafür,
daß
sie
der
Pest
entkommen
sind,
die
Kirche
“
Nostra
Signora
di
Caravaggio
“
und
die
Kirche
del
Carmine,
die
sich
entlang
der
Straße
nach
Pradarena
befindet.
Important
to
visit
also
the
Madonna
delle
Grazie
Oratory
from
1630,
founded
by
believers
in
Sillano
who
wanted
to
thank
the
Virgin
Mary
because
the
black
plague
did
not
arrive
in
town,
the
Nostra
Signora
di
Caravaggio
Church
and
the
Carmine
Church
located
on
the
route
to
reach
Pradarena.
ParaCrawl v7.1
Als
Dank
dafür,
dass
Sie
uns
ausgewählt
haben,
bieten
wir
Ihnen
ein
unschlagbares
Treueprogramm,
wenn
Sie
bei
uns
spielen!
As
a
thank
you
for
choosing
us,
our
unrivalled
Loyalty
Points
scheme
pays
you
to
play!
ParaCrawl v7.1
Kaiser
Ludwig
der
Bayer
verpfändet
das
Egerland
an
den
böhmischen
König,
Johann
von
Luxemburg,
als
Dank
dafür,
daß
dieser
ihm
im
Streit
um
den
Kaiserthron
Kriegshilfe
geleistet
hat.
As
a
sign
of
gratitude
for
helping
to
obtain
the
Emperors
throne,
Emperor
Ludwig
der
Bayer
pawns
the
Egerland
to
the
Bohemian
King,
John
of
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
Geschenk
des
Kapitäns
Domingo
Jaccome
aus
dem
Jahre
1536
als
Dank
dafür,
dass
er
bei
einem
heftigen
Sturm
überlebt
hat.
It
was
given
by
Captain
Domingo
Jaccome
in
1536
to
thank
him
for
surviving
a
violent
storm.(4)
About
Talarn,
cf.
ParaCrawl v7.1
Als
Dank
dafür
werden
die
Homestay-Familien
jeweils
am
Donnerstag
vor
dem
Powerman
Zofingen-Wochenende
zu
Speis
und
Trank
eingeladen
und
treffen
dabei
immer
wieder
auf
Top-Cracks.
As
a
thank
you,
the
Homestay
families
are
invited
to
eat
and
drink
on
the
Thursday
before
the
Powerman
Zofingen
weekend
and
meet
top
cracks
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundsatzpapier
von
Kalergi
mit
der
Schaffung
eines
Multi-Kulti-Europa,
die
mit
der
Zerstörung
der
Macht
der
Parlamente
und
Regierungen
einhergeht,
ist
bis
in
die
heutigen
Tage
[2015]
gültig,
und
findet
mit
dem
"Coudenhove-Kalergi-Preis"
ihren
Ausdruck,
der
Helmut
Kohl
als
Dank
dafür
verliehen
wurde,
dass
er
dem
Plan
Folge
leistete.
Kalergi's
basic
paper
creating
a
multicultural
Europe
destroying
more
and
more
the
power
of
the
parliaments
and
of
the
governments
is
valid
until
today
[2015]
and
is
expressed
in
the
"Coudenhove
Kalergi
Prise"
which
was
given
to
Mr.
Helmut
Kohl
thanking
him
for
following
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
jetzige
Form
und
Nutzung
wird
nach
der
Überlieferung
der
Mitte
des
17.
Jahrhunderts
zugeschrieben,
als
einige
Bewohner
von
Gargnano
sie
als
Dank
dafür
errichtet
haben
sollen,
die
Pest
des
1630
überlebt
zu
haben.
Its
current
form
and
use
are
traditionally
traced
back
to
the
mid-
Seventeenth
Century,
and
it
is
believed
to
have
been
a
gift
of
thanks
from
some
local
people
for
having
escaped
the
plague
in
1630.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wurde
er,
wie
die
Überlieferung
besagt,
zum
ersten
Mal
in
einem
bestimmten
historischen
Moment
komponiert
und
vom
Volk
Konstantinopels
gesungen,
während
einer
Gebetswache
(akathistos
bedeutet
nämlich
„nicht
sitzend“),
als
Dank
dafür,
daß
die
–
damalige
–
Regierungsstadt
vor
dem
Einfall
der
Feinde
bewahrt
worden
war.
It’s
true
that,
according
to
Tradition,
it
was
composed
and
sung
for
the
first
time
at
a
concrete
historical
moment,
during
a
vigil,
by
the
people
of
Constantinople
standing
on
their
feet
(akathistos
means
precisely
“not
sitting”),
as
an
act
of
thanksgiving
because
the
city
-
then
dominant
–
had
been
saved
from
enemy
invasion.
ParaCrawl v7.1
Als
Dank
dafür
schuf
er
dieses
bekannte
Kruzifix,
welches
heute
in
der
Sakristei
der
Kirche
hängt.
As
a
sign
of
his
gratitude,
he
sculpted
this
well-known
crucifix,
now
housed
in
the
Sacristy.
ParaCrawl v7.1
Als
Dank
dafür,
daß
ihr
alle
Lieder
euch
angehört
habt,
erhaltet
ihr
von
Wil
eine
Blume
geschenkt.
Talk
to
him,
and
listen
to
all
of
his
songs
to
receive
the
flower.
ParaCrawl v7.1
Als
Dank
erhältst
du
dafür
eine
private
einstündige
Einführung
in
die
Geschichte
der
Instrumente
und
des
Repertoires
durch
ein
Mitglied
des
Ensemble
Ancor
und
im
Anschluss
daran
eine
Demonstration
der
Instrumente
anhand
ausgewählter
Werke.
As
a
reward
we
would
like
to
offer
you
a
one-hour
introduction
to
the
history
of
medieval
instruments
and
the
medieval
repertoire
held
by
a
member
of
Ensemble
Ancor.
The
lecture
will
be
followed
by
a
practical
demonstration
of
the
instruments
and
the
performance
of
selected
pieces
from
the
medieval
repertoire.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
es
gerne
unseren
Katechisten
als
Geschenk
Ihrerseits
überreichen,
die
sich
als
Dank
dafür
gerne
bereiterklären,
für
Sie
und
die
Belegschaft
von
30Días
zu
beten.
I
would
like
to
give
it
to
each
of
our
catechists
as
a
gift
from
you.
They,
in
thanks,
will
offer
their
prayers
for
you
and
all
the
staff
of
30Días
.
ParaCrawl v7.1