Translation of "Allzu leicht" in English
Mit
dieser
Antwort
machen
wir
es
uns
allzu
leicht.
That
is
the
easy
answer.
Europarl v8
Chinesische
Auslandsinvestitionen
können
nur
allzu
leicht
scheitern,
da
das
erforderliche
Hintergrundwissen
fehlt.
Chinese
investments
abroad
can
fail
all
too
easily
due
to
a
lack
of
full
understanding
of
what
is
required
of
them.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Problematik
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
allzu
leicht
übersehen;
It
is
too
easy
to
ignore
the
SMEs
aspect
in
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Problematik
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
allzu
leicht
übersehen.
It
is
too
easy
to
ignore
the
SMEs
aspect
in
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Nur
allzu
leicht
lässt
sich
eine
Flut
von
Statistiken
mit
mäßigem
Nutzwert
anlegen.
Seas
of
statistics
of
limited
use
are
all
too
easy
to
create.
TildeMODEL v2018
Laßt
Euch
nicht
allzu
leicht
gewinnen
durch
unsere
Bitten.
Be
not
easily
won
by
our
requests.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
allzu
leicht,
die
Einzelheiten
des
IWF-Plans
zu
kritisieren.
It
is
all
too
easy
to
criticize
the
specifics
of
the
IMF
plan.
News-Commentary v14
Bei
der
Aufstellung
des
Haushalts
wirft
man
allzu
leicht
mit
Millionen
um
sich.
Even
when
the
Budget
itself
is
drawn
up,
millions
of
ECU
are
all
too
readily
bandied
about.
EUbookshop v2
Man
neigt
allzu
leicht,
die
eigenen
Makel
zu
vergessen.
One
is
apt
to
forget
his
own
faults.
Tatoeba v2021-03-10
Alles
flog
ihm
allzu
leicht
zu,
aber
er
wusste
es
wenigstens.
Everything
came
too
easily
to
him,
but
at
least
he
knew
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
entdeckte
bald,
dass
Schlagen
der
Ziele
ist
nur
allzu
leicht.
However,
I
soon
discovered
that
hitting
the
targets
is
all
too
easy.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Berührung
und
ziehen
Zeug
macht
es
nur
allzu
leicht.
But
this
touch
and
drag
stuff
makes
it
all
too
easy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
können
PMP-Programme
allzu
leicht
schlecht
und
uneffektiv
durchgeführt
werden.
In
fact,
it
is
a
concern
that
PTP
can
easily
be
designed
poorly
and
delivered
ineffectively.
ParaCrawl v7.1
Man
schiebt
unser
Land
nur
allzu
leicht
beiseite,
grenzt
es
aus.
It
is
easily
left
aside,
marginalized.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allzu
leicht
sich
zu
verlieren
und
nicht
im
Guten
zu
beharren.
It
is
so
easy
to
get
lost;
to
stop
persevering
along
the
line
of
good.
ParaCrawl v7.1
Des
Menschen
Tätigkeit
kann
allzu
leicht
erschlaffen,
Man’s
activity
can
all
too
easily
sleep,
CCAligned v1
Sie
werden
nie
von
allzu
leicht
Gameplay
langweilig
wird.
You’ll
never
get
bored
by
too-easy
gameplay.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Ansatz
kann
Robert
nur
allzu
leicht
unterschreiben.
Robert
can
easily
attest
to
the
success
of
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Gesundes
Verlangen
wird
allzu
leicht
von
Verlangen
nach
Bequemlichkeit
und
Freuden
verdrängt.
Healthier
desires
are
all
too
easily
crowded
out
by
desires
for
comfort
or
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Allzu
leicht,
wird
es
ein
Ego-Spiel.
All
too
easily,
it
becomes
an
ego
game.
ParaCrawl v7.1
Allzu
leicht
kommt
es
so
zu
Lücken
in
der
Aufzeichnung.
And
it's
all
to
easy
to
create
gaps
in
the
recording.
ParaCrawl v7.1