Translation of "Alles zusammen betrachtet" in English
Alles
zusammen
betrachtet,
war
das
das
Netteste,
was
jemand
heute
für
mich
getan
hat.
All
things
considered,
that's
the
nicest
thing
anyone's
done
for
me
all
day.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
ist
es
wie
in
der
Natur:
Alles
zusammen
betrachtet
ergibt
ein
riesiges
Orchester,
und
jeder
Einzelne
leistet
einen
unverzichtbaren
Beitrag.
In
the
final
instance,
it
is
like
things
are
in
nature:
Seen
as
a
whole,
the
result
is
a
huge
orchestra,
and
each
individual
makes
an
indispensable
contribution.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
man
alle
vier
Berichte
zusammen
betrachtet,
dann
hat
diese
Abstimmung
eine
umfassendere
und
nuanciertere
Analyse
ermöglicht,
die
die
Stellungnahme
des
Parlaments
bereichert
hat.
But
looking
at
the
four
reports
as
a
whole,
this
period
of
consultation
has
allowed
us
to
take
both
a
broader
and
a
closer
view,
which
has
increased
the
value
of
Parliament's
opinion.
Europarl v8
Beim
Vergleichsimpfstoff,
der
intramuskulär
verabreicht
wird,
lagen
-
alle
3
Influenzastämme
zusammen
betrachtet
-
die
Seroprotektionsraten
zwischen
74,8%
und
95,4%,
die
Raten
der
Serokonversion
oder
des
signifikanten
Anstiegs
zwischen
56,4%
und
69,3%
und
die
GMTRs
zwischen
dem
6,63-
und
11,2-Fachen
über
dem
Basiswert
der
HI-Titer.
5
Across
all
three
influenza
strains,
for
the
comparator
intramuscular
vaccine
seroprotection
rates
ranged
between
74.8%
and
95.4%,
seroconversion
or
significant
increase
rates
ranged
between
56.4%
and
69.3%
and
GMTRs
ranged
between
6.63
and
11.2-fold
over
baseline
HI
titres.
EMEA v3
Werden
die
Ergebnisse
aller
drei
Studien
zusammen
betrachtet,
so
berichteten
32
%
(86
der
265
Patienten)
unter
Circadin
über
eine
wesentliche
Besserung
der
Symptome,
verglichen
mit
19
%
(51
der
272
Patienten),
die
ein
Placebo
einnahmen.
When
the
results
of
all
three
studies
were
looked
at
together,
32%
of
the
patients
taking
Circadin
(86
out
of
265)
reported
a
significant
improvement
in
symptoms
after
three
weeks,
compared
with
19%
of
those
taking
placebo
(51
out
of
272).
ELRC_2682 v1
Beim
Vergleichsimpfstoff,
der
intramuskulär
verabreicht
wird,
lagen
-
alle
3
Influenzastämme
zusammen
betrachtet
-
die
GMTs
zwischen
34,8
(1/Verd.)
und
181,0
(1/Verd.),
die
Seroprotektionssraten
zwischen
48,9%
und
87,9%,
die
Serokonversionsraten
oder
die
Raten
eines
signifikanten
Anstiegs
zwischen
30,0%
und
46,9%
und
die
GMTRs
zwischen
dem
3,04-
und
5,35-
Fachen
über
dem
Ausgangswert
der
HI
Titer.
Across
all
three
influenza
strains,
for
the
comparator
intramuscular
vaccine
GMTs
ranged
between
34.8
(1/
dil)
and
181.0
(1/
dil),
seroprotection
rates
ranged
between
48.9%
and
87.9%,
seroconversion
or
significant
increase
rates
ranged
between
30.0%
and
46.9%
and
GMTRs
ranged
between
3.04
and
5.35-fold
over
baseline
HI
titres.
EMEA v3
Aber
alles
betrachtete
zusammen
das
Spiel
ist
ein
wirklich
feines
Stück
Arbeit
und
ich
rate
allen,
um
es
so
bald
wie
möglich
zu
downloaden.
But
everything
considered
together
the
game
is
a
really
fine
piece
of
work
and
I
advise
all
to
download
it
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus,
wenn
man
all
diese
Indikatoren
zusammen
betrachtet,
sieht
man
eine
bestimmte
Einstellung,
eine
absolutistische
Entschlossenheit,
um
die
"ideale
Lösung
durchzusetzen"
(Agenda
21),
ohne
Kompromisse,
mit
extremen
Mitteln
und
mit
ungezügelter
Unverfrorenheit.
In
addition,
in
looking
at
all
of
these
indicators
together,
one
sees
a
certain
mindset,
an
absolutist
determination
to
implement
the
'ideal
solution'
(Agenda
21),
without
compromise,
using
extreme
means,
and
with
unbridled
audacity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ein
spezieller
Platz
oder
Punkt,
es
sind
alle
Besonderheiten
zusammen
betrachtet,
die
es
eben
so
einzigartig
machen,
in
Mayrhofen
zu
leben.
It
is
not
a
special
place
or
point,
there
are
all
the
features
considered
together,
make
it
just
so
unique
to
live
in
Mayrhofen.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
all
diese
Informationen
zusammen
betrachtet,
kommt
man
zu
dem
Schluss,
dass
China
eine
große
Organbank
von
Lebenden
betreibt.
All
this
information,
taken
together,
indicates
that
there
is
a
large,
live
organ
bank
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
Wochengeld,
das
sie
erhält,
und
womit
sie
nun
Lebensmittel
zu
kaufen
hat
etc.,
wird
ausgelegt
in
einer
Masse
von
Waren,
deren
Preis,
jede
einzelne
und
alle
zusammen
betrachtet,
außer
einem
Teil
=
Arbeitslohn,
einen
Teil
=
Mehrwert
enthält,
wovon
der
von
Proudhon
erwähnte
Zins
nur
einen,
und
vielleicht
relativ
nur
kleinen
proportionellen
Teil
bildet.
The
weekly
money
which
the
class
receives,
and
with
which
it
has
now
to
buy
the
means
of
subsistence,
etc.,
is
expended
on
a
mass
of
commodities
of
which
the
price,
viewing
them
individually
and
all
together,
contains
in
addition
to
a
part
which
=
wages,
another
part,
which
=
surplus
value,
of
which
the
interest
referred
to
by
Proudhon
only
forms
a
single
part,
and
perhaps
a
small
proportional
part
relatively
speaking.
ParaCrawl v7.1
Einzeln
betrachtet
reichen
diese
Merkmale
nicht
aus,
um
eine
Verbindung
zu
begründen,
aber
alle
Gemeinsamkeiten
zusammen
betrachtet,
lassen
uns
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
Bunny,
Babar,
NBOT
und
Casper
von
den
gleichen
Entwicklern
geschrieben
wurden.
None
of
these
signs
alone
is
enough
to
establish
a
strong
link
but
all
the
shared
features
together
make
us
assess
with
high
confidence
that
Bunny,
Babar,
NBOT
and
Casper
were
all
developed
by
the
same
organization.
ParaCrawl v7.1