Translation of "Alles zusammen ergibt" in English

Das alles zusammen, was ergibt das?
Put it all together. What do you get?
OpenSubtitles v2018

Alles zusammen ergibt dann 100 % ganzheitliche Partnerschaft.
The result is 100 % uniform partnership.
CCAligned v1

Das alles ergibt zusammen einen Musikgenuss der Sonderklasse.
All that together results in a music pleasure of the special class.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen gibt ergibt einen resoluten Ausdruck.
In all giving a resolute expression.
ParaCrawl v7.1

Und alles zusammen ergibt einen sensationellen, puren Geschmack.
All of these elements combine to create a sensational, pure taste.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt eine erfrischende Abwechslung und einen hohen Erholungswert.
All this together makes an interesting change and a high pleasure value.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt diese eine perfekte Unterkunft für Ihren Aufenthalt in Barcelona.
Altogether this is a perfect place to stay during your holidays in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt und was bekommst du?
Put it all together and what do you get?
ParaCrawl v7.1

Das alles zusammen ergibt eine stabile Box, die sich selbst optimal ausrichtet.
As a result, the component meets all the relevant standards and safety regulations.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt ein kohärentes System, das die wichtigsten Aspekte der beruflichen Bildung abdeckt.
All of these make up a coherent system which covers the most important moments of vocational training.
EUbookshop v2

Das alles zusammen ergibt einen hervorragenden Ausgangspunkt für Urlaubs- und Geschäftsreisende, für Erholung und Business.
All in all that means an excellent starting point for holiday and business trips, for relaxation and business.
CCAligned v1

Alles zusammen ergibt eine strapazierfähige Funktionssohle, die maximale Flexibilität und hervorragenden Halt bietet.
This together makes for a hardwearing functional sole with maximum flexibility and excellent foothold.
ParaCrawl v7.1

Wenn man das alles zusammen nimmt, ergibt das ein umfassendes neues Marktzugangspaket für wettbewerbsfähige Agrarexporteure wie die USA, Australien und andere Mitglieder der Cairns-Gruppe.
If one puts all that together it amounts to a major new market access package for competitive agricultural exporters such as the United States, Australia and other members of the Cairns Group.
Europarl v8

Alles zusammen ergibt Stahl.
Yeah, you put those together, that makes steel.
OpenSubtitles v2018

Alles zusammen ergibt in Zukunft wesentlich verbesserte Arbeitsbedingungen im Hotel und höchsten hygienischen Standard, mit allen notwendigen brandschutztechnischen Maßnahmen, um Sicherheit für alle zu garantieren.
Altogether, the working conditions at the hotel will be significantly improved and of the highest hygiene standards, including all necessary fire-precaution measures to guarantee everyone's safety.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt also eine Person, die eine visuelle Aufzeichnung ihrer täglichen Erfahrungen für ein Internet-Publikum herstellt.
Putting that all together, we've got a person who creates a visual recording of their daily experiences for an Internet audience.
ParaCrawl v7.1

In großen Organisationen, kann geteiltes Verständnis nicht durch die Führung von Individuen alleine geschaffen werden, es verlangt eine Führung von Richtlinien, Glauben, Überzeugung - alles zusammen ergibt das, was wir "Werte" nennen.
In large organisations, such shared understanding cannot be created through the leadership of individuals alone, it requires leadership of principles, of beliefs, of conviction — these together constitute what we call the "values".
ParaCrawl v7.1

Letztendlich ist es wie in der Natur: Alles zusammen betrachtet ergibt ein riesiges Orchester, und jeder Einzelne leistet einen unverzichtbaren Beitrag.
In the final instance, it is like things are in nature: Seen as a whole, the result is a huge orchestra, and each individual makes an indispensable contribution.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt die schöne Möglichkeit für eine Familie in netter Umgebung zu leben und zu arbeiten.
Altogether, this is a beautiful possibility for families to live in nice surroundings.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt das ein Paket mit dem gleichen Leistungsgewicht wie viele pneumatische und hydraulische Aufbrecher, aber ohne die Notwendigkeit für ein Aggregat oder Schläuche.
It all adds up to the same power-to-weight ratio as many pneumatic and hydraulic breakers, but without being tied down to a power source or hoses.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt hoffentlich einen aufregenden neuen Spielmodus, für den es zudem eine passende Auswahl von damit verbundenen Quests geben wird.
Hopefully it will all add up to a pretty exciting new game mode that will also come with a suitable selection of associated quests.
ParaCrawl v7.1

Das alles zusammen ergibt das Bild der Politik, die man Politik der nationalen Unterdrückung zu nennen pflegt.
These, taken together, represent the policy generally known as a policy of national oppression.
ParaCrawl v7.1

Aus Unverständnis wird Verstehen, aus Angst wird Vertrauen, aus Vorsicht wird Mut, und alles zusammen ergibt ein respektvolle Partnerschaft, in der nichts mehr unmöglich ist, egal ob es ein entspannter Ausritt, konzentriertes Reiten am weich anstehenden Zügel oder der Ritt durch einen Parcours ist.
Misunderstanding becomes understanding, fear becomes trust, caution becomes courage, and everything together becomes a respectful partnership in which nothing is impossible, whether it is a relaxed trail ride, concentrated riding on a soft rein or a ride through a show-jumping course.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt ein eindrucksvolles Gesamtbild in organischem Breitwandsound, der zum genießerischen und genauen Zuhören wie geschaffen ist!
Altogether sums up to an impressive album in organic broad sound, which is destined for luxurious as well as accurate listening!
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt einen Typ von Softboxen, der deutlich schneller aufgebaut werden kann, als die meisten anderen.
Put all that together, and you have a softbox that is faster and easier to set up than any other on the market.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen ergibt ein einzigartiges Werk, das ihn 2014 auf Platz Eins der deutschen Albumcharts katapultiert hat.
Altogether, this makes for a unique opus which has catapulted him into first place of the German album charts in 2014.
ParaCrawl v7.1