Translation of "Alles zusammen ergibt" in English
Das
alles
zusammen,
was
ergibt
das?
Put
it
all
together.
What
do
you
get?
OpenSubtitles v2018
Alles
zusammen
ergibt
dann
100
%
ganzheitliche
Partnerschaft.
The
result
is
100
%
uniform
partnership.
CCAligned v1
Das
alles
ergibt
zusammen
einen
Musikgenuss
der
Sonderklasse.
All
that
together
results
in
a
music
pleasure
of
the
special
class.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
gibt
ergibt
einen
resoluten
Ausdruck.
In
all
giving
a
resolute
expression.
ParaCrawl v7.1
Und
alles
zusammen
ergibt
einen
sensationellen,
puren
Geschmack.
All
of
these
elements
combine
to
create
a
sensational,
pure
taste.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
eine
erfrischende
Abwechslung
und
einen
hohen
Erholungswert.
All
this
together
makes
an
interesting
change
and
a
high
pleasure
value.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
diese
eine
perfekte
Unterkunft
für
Ihren
Aufenthalt
in
Barcelona.
Altogether
this
is
a
perfect
place
to
stay
during
your
holidays
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
und
was
bekommst
du?
Put
it
all
together
and
what
do
you
get?
ParaCrawl v7.1
Das
alles
zusammen
ergibt
eine
stabile
Box,
die
sich
selbst
optimal
ausrichtet.
As
a
result,
the
component
meets
all
the
relevant
standards
and
safety
regulations.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
ein
kohärentes
System,
das
die
wichtigsten
Aspekte
der
beruflichen
Bildung
abdeckt.
All
of
these
make
up
a
coherent
system
which
covers
the
most
important
moments
of
vocational
training.
EUbookshop v2
Das
alles
zusammen
ergibt
einen
hervorragenden
Ausgangspunkt
für
Urlaubs-
und
Geschäftsreisende,
für
Erholung
und
Business.
All
in
all
that
means
an
excellent
starting
point
for
holiday
and
business
trips,
for
relaxation
and
business.
CCAligned v1
Alles
zusammen
ergibt
eine
strapazierfähige
Funktionssohle,
die
maximale
Flexibilität
und
hervorragenden
Halt
bietet.
This
together
makes
for
a
hardwearing
functional
sole
with
maximum
flexibility
and
excellent
foothold.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
alles
zusammen
nimmt,
ergibt
das
ein
umfassendes
neues
Marktzugangspaket
für
wettbewerbsfähige
Agrarexporteure
wie
die
USA,
Australien
und
andere
Mitglieder
der
Cairns-Gruppe.
If
one
puts
all
that
together
it
amounts
to
a
major
new
market
access
package
for
competitive
agricultural
exporters
such
as
the
United
States,
Australia
and
other
members
of
the
Cairns
Group.
Europarl v8
Alles
zusammen
ergibt
Stahl.
Yeah,
you
put
those
together,
that
makes
steel.
OpenSubtitles v2018
Alles
zusammen
ergibt
in
Zukunft
wesentlich
verbesserte
Arbeitsbedingungen
im
Hotel
und
höchsten
hygienischen
Standard,
mit
allen
notwendigen
brandschutztechnischen
Maßnahmen,
um
Sicherheit
für
alle
zu
garantieren.
Altogether,
the
working
conditions
at
the
hotel
will
be
significantly
improved
and
of
the
highest
hygiene
standards,
including
all
necessary
fire-precaution
measures
to
guarantee
everyone's
safety.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
also
eine
Person,
die
eine
visuelle
Aufzeichnung
ihrer
täglichen
Erfahrungen
für
ein
Internet-Publikum
herstellt.
Putting
that
all
together,
we've
got
a
person
who
creates
a
visual
recording
of
their
daily
experiences
for
an
Internet
audience.
ParaCrawl v7.1
In
großen
Organisationen,
kann
geteiltes
Verständnis
nicht
durch
die
Führung
von
Individuen
alleine
geschaffen
werden,
es
verlangt
eine
Führung
von
Richtlinien,
Glauben,
Überzeugung
-
alles
zusammen
ergibt
das,
was
wir
"Werte"
nennen.
In
large
organisations,
such
shared
understanding
cannot
be
created
through
the
leadership
of
individuals
alone,
it
requires
leadership
of
principles,
of
beliefs,
of
conviction
—
these
together
constitute
what
we
call
the
"values".
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
ist
es
wie
in
der
Natur:
Alles
zusammen
betrachtet
ergibt
ein
riesiges
Orchester,
und
jeder
Einzelne
leistet
einen
unverzichtbaren
Beitrag.
In
the
final
instance,
it
is
like
things
are
in
nature:
Seen
as
a
whole,
the
result
is
a
huge
orchestra,
and
each
individual
makes
an
indispensable
contribution.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
die
schöne
Möglichkeit
für
eine
Familie
in
netter
Umgebung
zu
leben
und
zu
arbeiten.
Altogether,
this
is
a
beautiful
possibility
for
families
to
live
in
nice
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
das
ein
Paket
mit
dem
gleichen
Leistungsgewicht
wie
viele
pneumatische
und
hydraulische
Aufbrecher,
aber
ohne
die
Notwendigkeit
für
ein
Aggregat
oder
Schläuche.
It
all
adds
up
to
the
same
power-to-weight
ratio
as
many
pneumatic
and
hydraulic
breakers,
but
without
being
tied
down
to
a
power
source
or
hoses.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
hoffentlich
einen
aufregenden
neuen
Spielmodus,
für
den
es
zudem
eine
passende
Auswahl
von
damit
verbundenen
Quests
geben
wird.
Hopefully
it
will
all
add
up
to
a
pretty
exciting
new
game
mode
that
will
also
come
with
a
suitable
selection
of
associated
quests.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
zusammen
ergibt
das
Bild
der
Politik,
die
man
Politik
der
nationalen
Unterdrückung
zu
nennen
pflegt.
These,
taken
together,
represent
the
policy
generally
known
as
a
policy
of
national
oppression.
ParaCrawl v7.1
Aus
Unverständnis
wird
Verstehen,
aus
Angst
wird
Vertrauen,
aus
Vorsicht
wird
Mut,
und
alles
zusammen
ergibt
ein
respektvolle
Partnerschaft,
in
der
nichts
mehr
unmöglich
ist,
egal
ob
es
ein
entspannter
Ausritt,
konzentriertes
Reiten
am
weich
anstehenden
Zügel
oder
der
Ritt
durch
einen
Parcours
ist.
Misunderstanding
becomes
understanding,
fear
becomes
trust,
caution
becomes
courage,
and
everything
together
becomes
a
respectful
partnership
in
which
nothing
is
impossible,
whether
it
is
a
relaxed
trail
ride,
concentrated
riding
on
a
soft
rein
or
a
ride
through
a
show-jumping
course.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
ein
eindrucksvolles
Gesamtbild
in
organischem
Breitwandsound,
der
zum
genießerischen
und
genauen
Zuhören
wie
geschaffen
ist!
Altogether
sums
up
to
an
impressive
album
in
organic
broad
sound,
which
is
destined
for
luxurious
as
well
as
accurate
listening!
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
einen
Typ
von
Softboxen,
der
deutlich
schneller
aufgebaut
werden
kann,
als
die
meisten
anderen.
Put
all
that
together,
and
you
have
a
softbox
that
is
faster
and
easier
to
set
up
than
any
other
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
ergibt
ein
einzigartiges
Werk,
das
ihn
2014
auf
Platz
Eins
der
deutschen
Albumcharts
katapultiert
hat.
Altogether,
this
makes
for
a
unique
opus
which
has
catapulted
him
into
first
place
of
the
German
album
charts
in
2014.
ParaCrawl v7.1