Translation of "Alles zu tun" in English

Auch auf diesem Gebiet bleibt noch alles zu tun.
Here again, everything still remains to be done.
Europarl v8

Es ist daher geboten, alles zu tun, um dieser Situation entgegenzusteuern.
It is therefore imperative that everything possible be done to overcome this situation.
Europarl v8

Ich bin bereit, alles zu tun, um diesen gerecht zu werden.
I am ready to do all I can to respond.
Europarl v8

Es bleibt tatsächlich noch alles zu tun!
Everything still remains to be done.
Europarl v8

Sie verdeutlichen uns, was noch alles zu tun bleibt.
They make it clear how much we still need to do.
Europarl v8

Was hat das alles mit Kopenhagen zu tun?
What has all this got to do with Copenhagen?
Europarl v8

Dies zu sagen bedeutet aber noch nicht, alles Beliebige tun zu können.
Saying this, though, does not mean that we can just do anything.
Europarl v8

Ich bitte Sie also alles zu tun, was in Ihrer Kraft steht.
So I urge you all to do what you can.
TED2013 v1.1

Was hat das alles mit Tom zu tun?
What does all this have to do with Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wir hatten kaum Zeit, alles zu tun, was getan werden musste.
We barely had time to do everything that had to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst nicht alles zu tun, worum die Leute dich bitten.
You don't have to do everything people ask you to do.
Tatoeba v2021-03-10

Aber was hat das alles mit Tatoeba zu tun?
But what does all this have to do with Tatoeba?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin bereit, alles zu tun, um mich zu verbessern.
I'm prepared to do anything to better myself.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist bereit, alles für mich zu tun.
She is willing to do anything for me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuchte alles zu tun, was ich konnte.
I tried to do all I could.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ganz bestimmt bereit, alles Nötige zu tun.
I'm pretty sure Tom's willing to do what needs to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie sei bereit, alles für mich zu tun.
Mary said she'd be willing to do anything for me.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist bereit, alles zu tun, um Kindern zu helfen.
She is willing to do whatever it takes to help the children in her care, even bending the law.
Wikipedia v1.0

Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
How is it possible to do this without a brain?
TED2013 v1.1

Das hat alles mit dem zu tun, was ich INCA nenne.
It all has to do with when you face what I call the INCA.
TED2020 v1

Alles, was zu tun war, schien zu viel Arbeit.
Everything there was to do seemed like too much work.
TED2020 v1

Aber was hat das alles mit mir zu tun?
But... But what has all this to do with me?
OpenSubtitles v2018

Und was hat das alles mit mir zu tun?
And what has it got to do with me?
OpenSubtitles v2018

Die bereit ist, überall hinzugehen und alles mit Liebe zu tun.
Who's willing to go anywhere and do anything and love it.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, alles zu tun, was immer dafür nötig sein sollte.
You promise... you will do whatever needs to be done?
OpenSubtitles v2018

Manche sagen, es wäre besser gewesen, das alles vorher zu tun.
Some people say that it would have been better to do all this beforehand.
TildeMODEL v2018