Translation of "Alles richtig machen" in English
Daher
müssen
wir
dafür
sorgen,
daß
wir
alles
richtig
machen.
Therefore
we
have
to
make
sure
that
we
do
it
right.
Europarl v8
Sie
versuchte,
alles
richtig
zu
machen.
She
tried
to
do
everything
right.
TED2020 v1
Die
EU
muss
nun
alles
richtig
machen.
The
EU
must
get
it
right.
News-Commentary v14
Na
ja,
ich
will
alles
richtig
machen.
Well,
I
wanna
do
what's
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufe
ein
Stück
nach
dem
andern,
um
alles
richtig
zu
machen.
Buying
one
thing
at
a
time
to
make
sure
I
get
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
heute
Abend
alles
richtig
machen.
Well,
I
wanted
to
do
it
proper
tonight.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
du
kannst
alles
richtig
machen.
You
know,
you
can
do
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
alles
richtig
machen.
And
I
intend
to
do
everything
right
by
you.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
gesagt,
dass
deine
Ärzte
alles
richtig
machen.
And
she
said
that
your
doctors
are
doing
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
will
unbedingt
alles
richtig
machen.
Well,
I'm
determined
to
get
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
alles
richtig
machen,
aber
ich
bin
so
glücklich.
I
just
wanted
to
do
it
right,
but
I'm
so
happy.
I...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ja
diesmal
nur
alles
richtig
machen.
Yeah.
You
know
what,
what
are
the
odds
we
mess
up
four
in
a
row,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
du
musstest
Eindruck
schinden,
sofort
alles
richtig
machen.
But
no,
you
had
to
go
and
make
a
good
impression,
get
off
on
the
right
foot.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
alles
richtig
machen,
das
bleibt
an
mir
kleben.
It's
like,
no
matter
what
I
do
right,
I
can't
shake
what
I
did
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gerade
dabei,
diesmal
alles
richtig
zu
machen.
I
was
just
starting
to
get
it
right
this
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
erste
Kunde,
ich
muss
alles
richtig
machen.
You
are
my
first
client.
Here
it
is!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
alles
richtig
machen.
And
I
want
to
do
right
by
them,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zurückkommen
und
alles
richtig
machen.
I-I
have
to
come
back,
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
richtig
machen
und
mache
alles
verkehrt.
I
want
it
right
and
it's
all
wrong.
Everything
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
alles
richtig
machen.
I
just
want
to
do
it
properly.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
Zeit,
um
alles
richtig
zu
machen.
Let's
take
our
time.
Do
this
right.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
werde
ich
alles
richtig
machen.
This
time,
I'm
gonna
do
things
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jemand
geworden,
der
wirklich
alles
richtig
machen
will.
I
became
someone
who
really
wants
to
do
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alles
richtig
machen,
läuft
es
friedlich
ab.
Good.
We
do
our
jobs
right,
this
will
all
go
peacefully.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
jetzt
alles
richtig
zu
machen.
I
am
trying
my
best
to
set
things
right.
OpenSubtitles v2018
Die
können
nicht
alles
richtig
machen.
They
can't
be
doing
all
this
right.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
alles
Richtig
oder
Falsch
machen.
I
could
make
anything
right
or
wrong.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
bei
ihr
alles
richtig
machen.
And
I
want
to
do
right
by
her.
OpenSubtitles v2018