Translation of "Alles richtig gemacht" in English
Das
heißt,
dass
wir
alles
richtig
gemacht
haben.
That
means
that
we
have
got
it
right.
Europarl v8
Haben
wir,
die
Institutionen,
alles
richtig
gemacht?
Did
we
the
institutions
get
it
right?
Europarl v8
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
ob
wir
alles
richtig
gemacht
haben.
I
am
not
entirely
sure
that
we
got
it
right.
Europarl v8
Wir
dachten,
wir
hätten
alles
bedacht,
alles
richtig
gemacht.
We
thought
we
had
all
our
bases
covered,
we'd
done
everything
right.
TED2020 v1
Tom
hat
bisher
alles
richtig
gemacht.
Tom
has
done
everything
right
so
far.
Tatoeba v2021-03-10
Und
anscheinend
hatte
ich
alles
richtig
gemacht,
And
as
it
turns
out,
I
did
a
really
good
job.
TED2020 v1
Nein,
hätte
man
alles
richtig
gemacht,
hätte
es
nicht
so
geendet.
No,
if
you
did
all
you
could
and
you
did
it
right,
it
wouldn't
have
to
end
this
way.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
er
alles
richtig
gemacht
hat.
Not
if
he's
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alles
richtig
gemacht,
mit
Ausnahme
der
Rohre.
They
got
everything
right
except
for
the
tubing.
OpenSubtitles v2018
Turnleaf
hat
bei
meinem
Großvater
alles
richtig
gemacht.
Turnleaf
did
right
by
my
grandfather.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
richtig
gemacht,
Damon.
I
did
everything
right,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
hätten
Sie
alles
richtig
gemacht.
Nah,
looks
like
you
did
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
immer
alles
richtig
gemacht.
You
always
did
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
du
hast
alles
richtig
gemacht.
Listen
to
me,
you're
good.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
alles
richtig
gemacht.
You've
done
all
right
here.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
alles
richtig
gemacht
hast?
Are
you
sure
that
you
did
everything
correctly?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
alles
getan,
was
du
solltest
und
alles
richtig
gemacht.
You
did
everything
I
asked
you
to
do.
You
did
everything
right,
and
I
asked
you
to
do
a
lot,
Ryan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
alles
richtig
gemacht
habe,
senden
wir
ein
dauerndes
Notrufsignal.
If
1
did
it
right,
then
we're
emitting
a
constant
distress
signal.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
hat
alles
richtig
gemacht.
Your
father
did
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
richtig
gemacht,
lieber
Gott.
I
did
everything
right,
Lord.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
Typ:
Er
hat
alles
richtig
gemacht.
But
this
guy--
he's
done
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
nicht
alles
richtig
gemacht.
I'm
just
saying
maybe
he
didn't
do
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
alles
richtig
gemacht!
I
did
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
alles
richtig
gemacht,
oder
nicht?
She's
done
all
right
for
herself,
hasn't
she?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
da
draußen
alles
richtig
gemacht,
Jimmy.
You
did
all
right
out
there,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
dich
ständig,
ob
du
alles
richtig
gemacht
hast.
You're
second-guessing
if
you
could
have
done
something
differently.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
alles
richtig
gemacht
haben.
I
know
you
were
doing
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Marek,
du
hast
alles
richtig
gemacht.
You
did
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hast
du
alles
richtig
gemacht.
Besides,you
did
everything
by
the
book.
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
passiert
hier,
ich
habe
alles
richtig
gemacht.
What
the
hell
is
happening?
I
did
everything,
right!
OpenSubtitles v2018