Translation of "Alles ist relativ" in English
Alles
ist
relativ
und
muss
im
Vergleich
gesehen
werden.
Everything
is
relative
and
must
be
seen
in
its
context.
Europarl v8
Aber
Sie
wissen
ja,
alles
ist
relativ.
But
you
know,
everything
is
relative.
TED2020 v1
Ich
schätze,
alles
ist
relativ.
I
suppose
it's
all
relative.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
relativ,
Ma'am.
Actually,
it's
all
relative,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
es
ist
alles
relativ.
I
suppose
it's
all
relative.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
es
ist
alles
relativ,
hm?
I
guess
it's
all
relative,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
relativ,
nicht
wahr?
It's
all
relative,
right?
QED v2.0a
Du
antwortetest:
„Nun,
das
ist
alles
relativ.“
You
replied,
“Well,
that
all
depends.”
CCAligned v1
Nach
einiger
Zeit
ist
alles
wieder
relativ
ruhig,
wie
zuvor.
After
some
moments,
everything
is
quite
calm,
like
before.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
relativ
zueinander
in
Bewegung
und
unterliegt
vielfachen
Einflüssen.
Everything
is
in
movement
relatively
to
each
other
and
is
subject
to
multiple
influences.
ParaCrawl v7.1
In
der
relativen
Welt
ist
alles
relativ.
In
the
relative
world,
everything
is
relative.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
relativ,
auch
das
Alter.
Everything
is
relative,
age
too.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
ist
alles
relativ.
As
you
know,
everything
is
relative.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
ist
alles
relativ
ruhig.
Most
of
the
time
things
are
relatively
quiet.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftsuntersuchung:
Die
Erde
ist
rund,
alles
ist
relativ!
Survey
of
sciences:
the
earth(ground)
is
round,
everything
is
relating!
CCAligned v1
Und
wir
sind
alle
gleich
und
es
ist
alles
nur
relativ.
And
we’re
all
the
same
and
it’s
all
just
relative.
ParaCrawl v7.1
Man
bedenke,
dass
alles
relativ
ist.
You
have
to
remember
that
all
is
relative.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
relativ,
Kakerlaken
in
der
Küche
sind
besser
als
Flohbisse.
Everything
is
relative,
cockroaches
in
the
kitchen
are
better
than
flea-bitten
legs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
alles
im
Relativen
ist
relativ.
It
is
true
that
everything
in
the
relative
is
relative.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
relativ
auf
dieser
Welt,
wo
nur
Veränderung
beständig
ist.
Everything
is
relative
in
this
world,
where
change
alone
endures.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
relativ,
seht
ihr.
Everything
is
relative,
you
see.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
ist
möglich
mit
relativ
geringem
Aufwand.
That's
all
possible
with
a
relatively
small
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
quantifizieren,
und
es
ist
alles
relativ.
It
is
difficult
to
quantify,
and
it’s
all
relative.
ParaCrawl v7.1
Aber
alles
ist
relativ,
auch
die
revolutionäre
Kraft
einer
Klasse.“
But
all
things
are
relative,
including
the
revolutionary
power
of
a
class.”
ParaCrawl v7.1
Nach
Einstein
ist
alles
relativ.
According
to
Einstein,
everything
is
relative.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
alles
relativ,
denn
die
Schwerkraftkanone
hat
seine
Uhr
ein
bisschen
beschleunigt.
Relative
to
us.
The
gravity
gun
sped
up
his
clock
a
little.
OpenSubtitles v2018
Saßen
die
in
Wanker
County
fest,
wo
laut
Einstein...
alles
relativ
ist?
Or
were
they
stuck
in
Wanker
County
where,
as
Einstein
would
put
it
everyone's
relative?
OpenSubtitles v2018