Übersetzung für "Alles ist relativ" in Englisch

Alles ist relativ und muss im Vergleich gesehen werden.
Everything is relative and must be seen in its context.
Europarl v8

Aber Sie wissen ja, alles ist relativ.
But you know, everything is relative.
TED2020 v1

Ich schätze, alles ist relativ.
I suppose it's all relative.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles relativ, Ma'am.
Actually, it's all relative, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, es ist alles relativ.
I suppose it's all relative.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze es ist alles relativ, hm?
I guess it's all relative, huh?
OpenSubtitles v2018

Es ist alles relativ, nicht wahr?
It's all relative, right?
QED v2.0a

Du antwortetest: „Nun, das ist alles relativ.“
You replied, “Well, that all depends.”
CCAligned v1

Nach einiger Zeit ist alles wieder relativ ruhig, wie zuvor.
After some moments, everything is quite calm, like before.
ParaCrawl v7.1

Alles ist relativ zueinander in Bewegung und unterliegt vielfachen Einflüssen.
Everything is in movement relatively to each other and is subject to multiple influences.
ParaCrawl v7.1

In der relativen Welt ist alles relativ.
In the relative world, everything is relative.
ParaCrawl v7.1

Alles ist relativ, auch das Alter.
Everything is relative, age too.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, ist alles relativ.
As you know, everything is relative.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit ist alles relativ ruhig.
Most of the time things are relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftsuntersuchung: Die Erde ist rund, alles ist relativ!
Survey of sciences: the earth(ground) is round, everything is relating!
CCAligned v1

Und wir sind alle gleich und es ist alles nur relativ.
And we’re all the same and it’s all just relative.
ParaCrawl v7.1

Man bedenke, dass alles relativ ist.
You have to remember that all is relative.
ParaCrawl v7.1

Alles ist relativ, Kakerlaken in der Küche sind besser als Flohbisse.
Everything is relative, cockroaches in the kitchen are better than flea-bitten legs.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahr, alles im Relativen ist relativ.
It is true that everything in the relative is relative.
ParaCrawl v7.1

Alles ist relativ auf dieser Welt, wo nur Veränderung beständig ist.
Everything is relative in this world, where change alone endures.
ParaCrawl v7.1

Alles ist relativ, seht ihr.
Everything is relative, you see.
ParaCrawl v7.1

Das alles ist möglich mit relativ geringem Aufwand.
That's all possible with a relatively small expenditure.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu quantifizieren, und es ist alles relativ.
It is difficult to quantify, and it’s all relative.
ParaCrawl v7.1

Aber alles ist relativ, auch die revolutionäre Kraft einer Klasse.“
But all things are relative, including the revolutionary power of a class.”
ParaCrawl v7.1

Nach Einstein ist alles relativ.
According to Einstein, everything is relative.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist alles relativ, denn die Schwerkraftkanone hat seine Uhr ein bisschen beschleunigt.
Relative to us. The gravity gun sped up his clock a little.
OpenSubtitles v2018

Saßen die in Wanker County fest, wo laut Einstein... alles relativ ist?
Or were they stuck in Wanker County where, as Einstein would put it everyone's relative?
OpenSubtitles v2018