Translation of "Alle mitarbeiter" in English
Heute
würdigen
wir
das
UNHCR
und
alle
humanitären
Mitarbeiter.
We
are
paying
our
respects
today
to
the
UNHCR
and
to
all
humanitarian
workers.
Europarl v8
Alle
Mitarbeiter
sollen
aber
Arbeitsplätze
bei
den
Microsoft
Game
Studios
angeboten
bekommen
haben.
In
November
2005,
Microsoft
redeployed
the
developer's
employees
to
its
Microsoft
Studios
headquarters.
Wikipedia v1.0
Alle
Mitarbeiter
bis
auf
das
Gründerteam
wurden
gekündigt.
All
employees
except
the
founding
members
were
laid
off.
Wikipedia v1.0
Alle
Mitarbeiter
des
GUS
wurden
in
der
ersten
Dienstaltersstufe
ihrer
jeweiligen
Besoldungsgruppe
eingestellt.
All
SJU
staff
have
been
recruited
at
the
first
step
of
their
respective
grade.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
muss
an
der
Rezeption
für
alle
Mitarbeiter
verfügbar
sein.
The
tourist
accommodation
shall
have
a
written
social
policy
to
ensure
at
least
one
of
the
following
social
benefits
for
staff
(0,5
point
for
each
benefit,
to
a
maximum
of
2
points):
DGT v2019
Alle
Mitarbeiter
müssen
über
klare,
dokumentierte
und
aktuelle
Aufgabenbeschreibungen
verfügen.
All
personnel
should
have
clear,
documented
and
up-to-date
job
descriptions.
DGT v2019
Alle
Mitarbeiter
halten
sich
für
die
Evakuierung
bereit.
All
personnel
except
Astro-Boat
landing
crew,
evacuate
immediately.
OpenSubtitles v2018
Evakuieren
Sie
alle
nicht
wichtigen
Mitarbeiter
ihres
Kobuleti-Büros.
Evacuate
all
non-essential
personnel
offices
Kobuleti.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitarbeiter
sind
von
dir
abhängig.
All
the
employees
depend
on
you
now.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
alle
seine
Mitarbeiter.
And
this
is
everyone
who
works
for
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
Zukunft
wird
Mr.
Gilbert
alle
neuen
Mitarbeiter
einstellen.
But
in
the
future,
Mr.
Gilbert
will
sign
off
on
any
new
hires.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
waren
langjährige
Mitarbeiter
bei
Hanka,
genau
wie
Osmond.
And
all
were
senior
figures
at
Hanka,
just
like
Osmond.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat
alle
seine
Mitarbeiter
wie
Familienmitglieder
behandelt.
My
father
has
always
treated
his
employees
like
members
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Mitarbeiter
müssen
die
Sicherheitszone
vor
dem
Verlassen
der
Anlage
durchqueren.
Attention,
all
plant
personnel
are
required
to
pass
through
the
safety
zone
prior
to
entering
or
leaving
the
facility.
OpenSubtitles v2018
Wir
überprüfen
alle
seine
bekannten
Mitarbeiter,
aber
das
könnte
eine
Weile
dauern.
We're
running
checks
on
all
of
his
known
associates,
but
that
could
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Alle
unsere
Mitarbeiter
sind
momentan
im
Gespräch.
All
operators
are
busy
at
present.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
er
könne
damit
alle
Mitarbeiter
diszipIinieren.
That's
how
he
would
discipline
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
alle
Mitarbeiter
Ihres
Magazins,
außer
Artemis.
I've
met
everyone
on
the
paper
now
except
for
Artemis.
OpenSubtitles v2018
An
alle
Mitarbeiter,
der
Befehl
zur
Evakuierung
wurde
bestätigt.
All
personnel,
the
evacuation
order
has
been
confirmed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
alle
Mitarbeiter
von
etwas
namens
ETRA.
They
are
all
employees
at
something
called
ETRA.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitarbeiter
melden
sich
zur
Befragung
beim
diensthabenden
Offizier.
All
personnel
must
report
to
the
duty
officer
for
debriefing.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitarbeiter
werden
mit
kugelsicheren
Westen
ausgestattet,
wo
welche
verfügbar
sind.
All
personnel
will
be
issued
with
bullet-proof
vests,
where
available.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitarbeiter
melden
sich
in
den
Sektoren
Drei...
All
personnel
report
to
secure
sectors
three,
six...
OpenSubtitles v2018
Alle
verfügbaren
Plucky-Mitarbeiter
bitte
an
die
Info
kommen.
Any
available
Plucky,
please
come
to
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018