Translation of "Aktuelle situation" in English
Wie
würde
dies
die
aktuelle
Situation
verbessern?
How
would
this
improve
the
current
situation?
Europarl v8
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen
und
auf
die
aktuelle
Situation
reagieren.
We
need
to
have
measures
and
to
react
to
the
current
situation,
and
we
are
trying
to
do
this.
Europarl v8
Es
dient
nur
dazu,
die
aktuelle
Situation
beizubehalten.
It
serves
to
maintain
the
current
situation.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dies
die
aktuelle
Realität
der
Situation
ist.
I
believe
that
that
is
the
current
reality
of
the
situation.
Europarl v8
Die
aktuelle
Situation
zeigt
deutlich
die
Wichtigkeit
dieser
Bestimmung.
The
current
situation
clearly
shows
the
importance
of
this
provision.
Europarl v8
Sie
haben
ja
richtig
auf
die
aktuelle
Situation
reagiert.
Your
response
to
the
present
situation
was
indeed
the
right
one.
Europarl v8
Die
Reisenden
sollten
sich
unbedingt
über
die
aktuelle
Situation
informieren.
Passengers
should
check
the
current
situation.
WMT-News v2019
Die
aktuelle
Situation
des
Landes
ist
nicht
gut.
The
current
situation
of
the
country
isn't
good.
Tatoeba v2021-03-10
Aktuelle
Situation:
Der
Ausschuss
befürworte
strafrechtliche
Sanktionen
bei
schweren
Umweltvergehen.
Current
state
of
play:
The
Committee
agreed
that
criminal
sanctions
should
be
imposed
for
all
serious
offences
against
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
folgende
Abbildung
gibt
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Situation.
The
figure
below
gives
an
overview
of
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
In
der
Ostsee
dürfte
die
aktuelle
Situation
auf
Dauer
nicht
tragbar
sein.
In
the
Baltic,
the
current
situation
does
not
seem
to
be
sustainable.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
Situation
ist
in
mindestens
zweierlei
Hinsicht
suboptimal.
The
current
situation
is
sub-optimal
in
at
least
two
respects.
TildeMODEL v2018
Wie
ist
die
aktuelle
Situation
bei
Organspende
und
-transplantation
in
der
EU?
What
is
the
current
situation
with
regard
to
organ
donation
and
transplantation
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
Situation
erfordert
eine
neue
politische
Strategie
für
den
Stahlsektor.
The
current
situation
requires
a
new
political
strategy
for
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
Situation
hat
uns
alle
verstört.
I
think
the
situation
has
affected
us
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
in
Ihre
aktuelle
Situation
gebracht.
I
did
not
put
you
in
your
current
predicament.
OpenSubtitles v2018
Einer
seiner
Theorien,
laut
der
die
aktuelle
Situation
ein
Rückschlag
ist.
Some
theory
he
has
that
the
current
situation
is
blowback.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
später
treffen
und
über
die
aktuelle
Situation
reden.
So
let's
meet
later
-
and
review
the
current
cases.
-
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
die
aktuelle
Situation
der
Sportart
gut
genug.
I
know
the
current
situation
of
the
sport
very
well.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Rat
Nachricht
über
die
aktuelle
Situation
der
tibetischen
Nonne
Gyaltsen
Kelsang?
Has
the
Council
any
up-to-date
news
of
the
current
situation
of
the
Tibetan
nun
Gyaltsen
Kelsang?
EUbookshop v2
Sie
spiegeln
damit
die
aktuelle
Situation
wider.
They
thus
reflect
the
situation
at
the
time.
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Situation
und
die
Ergebnisse
stellen
wir
auf
Seite
2
vor.
We
present
the
current
situation
and
the
outcome
on
page
2.
EUbookshop v2