Translation of "Situation entstehen" in English

Sollte eine solche Situation entstehen, müssen wir sie dann diskutieren.
If such a situation were to arise, we should have to discuss it later.
Europarl v8

In einer solchen Situation entstehen deshalb keine Umtauschkosten und Kursrisiken.
Currency conversion costs and exchange risks therefore do not arise in such situations.
TildeMODEL v2018

In einer solchen Situation entstehen deshalb keine Umtauschkosten und Kursrisi­keno.
Currency conversion costs and exchange risks therefore do not arise in such situations.
TildeMODEL v2018

Durch diese Situation entstehen mehrere Kontrollbeschränkungen.
This situation creates various control limits.
Europarl v8

Irgendein Faktor in der Dynamik ihrer Interaktion miteinander läßt diese Situation entstehen.
Something in the dynamics of your interaction brings this situation about.
ParaCrawl v7.1

In dieser Situation entstehen zwei Range-Doppler-Matrizen, die zellenspezifisch ausgewertet werden.
In this situation there are two range Doppler matrices, which are evaluated for specific cells.
EuroPat v2

Aufgrund der Momentanen Globalen Situation entstehen Lieferverzögerungen sowie eine verzögerte Bearbeitung von E-Mails.
Due to the current global situation, delivery delays and delayed processing of emails arise.
CCAligned v1

Aus dieser Situation entstehen zwangsläufig Spannungen und Konflikte.
This situation inevitably creates tensions and conflicts.
ParaCrawl v7.1

Es kann der Wunsch nach einer Veränderung der aktuellen Situation entstehen.
The desire may arise to change the current situation.
ParaCrawl v7.1

Es muss jetzt ein Friedensabkommen geschlossen werden, sonst kann eine sehr gefährliche Situation entstehen.
A peace agreement is needed now. Otherwise, there is a strong possibility of things ending in disaster.
Europarl v8

Dabei kann die Situation entstehen, dass die bisherige landwirtschaftliche Nutzung zugunsten anderer Tätigkeiten aufgegeben wird.
This can lead to a situation in which established agricultural land use is abandoned in favour of other activities.
TildeMODEL v2018

Eine Eskalation der Situation kann entstehen, wenn ein Taucher aus dem Wasser steigen muss.
" The situation eventually escalated to the point at which the divers had to retreat from the water.
Wikipedia v1.0

Diese Situation kann entstehen, weil die Besteuerungsfreigrenze nie driger ist als die Mindestgrenze für Genehmigungen.
This arises because the tax exemption limits are lower than the permit exemption limits .
EUbookshop v2

Die zweite Ölkrise im Jahre 1978 und die nachfolgende Rezession liessen eine neue Situation entstehen.
The second oil crisis in 1978, and the recession which followed, brought about a new situation.
EUbookshop v2

In jedem Alter kann eine Krankheit eine Krise auslösen oder aus einer belastenden Situation heraus entstehen.
At any age, illness can trigger a crisis or emerge out of a difficult situation.
CCAligned v1

Aus dieser Situation heraus entstehen Diebstahl, Misstrauen und Aufteilung des Landes in private Gebiete.
From this situation, theft arises, as well as mistrust and the division of land into private tracts.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage einer solchen Situation findet Entstehen und Vergehen von etwas statt, korrekt?
It is based on such a situation that things evolve and disappear, correct?
ParaCrawl v7.1

Auf meinem Wagen gerade als auch war es # Bei Ihnen kann diese Situation nicht entstehen.
By my car and was # At you this situation can and not arise.
ParaCrawl v7.1

Fischereiordnung können ohne vorherige Ankündigung während der Saison ändern, wenn eine solche Situation entstehen sollte.
Fishing rules can change without prior notice during the current season if such a situation occurs.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird diese neue Initiative möglicherweise der Beteiligung von Bürgerinnen und Bürgern einen Impuls verleihen, obwohl ich selbst andererseits sehe, dass eine Situation entstehen kann, in der die Kommission nur auf Initiativen antwortet, ohne dass es zu konkreten Ergebnissen kommt.
Consequently, this new initiative will obviously perhaps give a boost to citizen involvement, though, on the other hand, I myself see how it could result in a situation where the Commission only replies to initiatives, with nothing concrete emerging.
Europarl v8

Befassen wir uns mit einem ganz kleinen Nebenaspekt, der nur aufgrund dieser Situation so entstehen konnte.
Let us deal with a quite minor side issue which came about only as a result of this situation.
Europarl v8

Wenn wir uns lediglich darauf beschränken würden und Energieeffizienz und Umweltschutz außer Acht ließen, würde eine Situation entstehen, die viel schlimmer ist als die derzeitige.
If we just did that, however, and failed to look at energy efficiency and environmental protection, we would end up with a situation which was far worse than the present one.
Europarl v8

Selbst wenn eine solche Situation entstehen würde, wäre eine strafrechtliche Harmonisierung keine Selbstverständlichkeit, um die finanziellen Interessen der Union zu schützen.
If such a situation should arise, it is not a foregone conclusion that harmonization of criminal law would be necessary in order to protect the financial interests of the Union.
Europarl v8

Daher wird eine Vertagung nicht viel bringen, es kann dieselbe Situation entstehen, und sie kann viel schwieriger sein.
That is why a postponement will achieve very little. The same situation, or even a far more difficult one, may result from the elections.
Europarl v8

Wenn keine gemeinsame Lösung gefunden wird, kann eine Situation entstehen, bei der eine Lösung nur auf der Basis eines Tarifsystems erfolgen kann.
If no agreed solution can be found, it is possible that we will end up in a situation in which a solution will only be found in a system based on tariffs.
Europarl v8