Übersetzung für "Aktuelle situation" in Englisch

Wie würde dies die aktuelle Situation verbessern?
How would this improve the current situation?
Europarl v8

Wir müssen Maßnahmen ergreifen und auf die aktuelle Situation reagieren.
We need to have measures and to react to the current situation, and we are trying to do this.
Europarl v8

Es dient nur dazu, die aktuelle Situation beizubehalten.
It serves to maintain the current situation.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, dass dies die aktuelle Realität der Situation ist.
I believe that that is the current reality of the situation.
Europarl v8

Die aktuelle Situation zeigt deutlich die Wichtigkeit dieser Bestimmung.
The current situation clearly shows the importance of this provision.
Europarl v8

Sie haben ja richtig auf die aktuelle Situation reagiert.
Your response to the present situation was indeed the right one.
Europarl v8

Die Reisenden sollten sich unbedingt über die aktuelle Situation informieren.
Passengers should check the current situation.
WMT-News v2019

Die aktuelle Situation des Landes ist nicht gut.
The current situation of the country isn't good.
Tatoeba v2021-03-10

Aktuelle Situation: Der Ausschuss befürworte strafrechtliche Sanktionen bei schweren Umwelt­vergehen.
Current state of play: The Committee agreed that criminal sanctions should be imposed for all serious offences against the environment.
TildeMODEL v2018

Die folgende Abbildung gibt einen Überblick über die aktuelle Situation.
The figure below gives an overview of the current situation.
TildeMODEL v2018

In der Ostsee dürfte die aktuelle Situation auf Dauer nicht tragbar sein.
In the Baltic, the current situation does not seem to be sustainable.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Situation ist in mindestens zweierlei Hinsicht suboptimal.
The current situation is sub-optimal in at least two respects.
TildeMODEL v2018

Wie ist die aktuelle Situation bei Organspende und -transplantation in der EU?
What is the current situation with regard to organ donation and transplantation in the EU?
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Situation erfordert eine neue politische Strategie für den Stahlsektor.
The current situation requires a new political strategy for the steel sector.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Situation hat uns alle verstört.
I think the situation has affected us all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie nicht in Ihre aktuelle Situation gebracht.
I did not put you in your current predicament.
OpenSubtitles v2018

Einer seiner Theorien, laut der die aktuelle Situation ein Rückschlag ist.
Some theory he has that the current situation is blowback.
OpenSubtitles v2018

Lass uns später treffen und über die aktuelle Situation reden.
So let's meet later - and review the current cases. - Okay.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne die aktuelle Situation der Sportart gut genug.
I know the current situation of the sport very well.
OpenSubtitles v2018

Hat der Rat Nachricht über die aktuelle Situation der tibetischen Nonne Gyaltsen Kelsang?
Has the Council any up-to-date news of the current situation of the Tibetan nun Gyaltsen Kelsang?
EUbookshop v2

Sie spiegeln damit die aktuelle Situation wider.
They thus reflect the situation at the time.
EUbookshop v2

Die aktuelle Situation und die Ergebnisse stellen wir auf Seite 2 vor.
We present the current situation and the out­come on page 2.
EUbookshop v2