Translation of "Aktien ausgeben" in English
Öffentliche
Unternehmen
können
Aktien
ausgeben
und
die
Unternehmensfinanzierung
durch
Aktienausgabe
ist
üblich.
Public
companies
may
issue
shares
and
stock
financing
of
companies
is
common.
TildeMODEL v2018
Aktiengesellschaften
können
Aktien
ausgeben,
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Aktionäre
sind
vorhanden.
Public
limited
companies
may
issue
shares
and
there
are
measures
to
protect
the
interests
of
shareholders.
TildeMODEL v2018
Um
die
notwendigen
Gelder
zu
bekommen,
wollte
man
neue
Aktien
ausgeben.
To
get
the
necessary
funds,
it
needed
to
issue
new
shares.
WikiMatrix v1
Normalerweise
kann
das
Unternehmen
keine
Aktien
unter
pari
ausgeben.
It
is
normally
not
possible
for
the
company
to
issue
shares
below
par
value.
ParaCrawl v7.1
Matica
wird
an
Bellerosa
auch
10.000.000
eigene
Aktien
ausgeben
.
Matica
will
also
issue
10,000,000
Matica
shares
to
Bellerosa.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaften
können
zur
Kapitalerhöhung
Aktien
ausgeben
und
in
diesem
Fall
sind
die
Aktionäre
geschützt.
Companies
can
issue
shares
to
raise
finance,
and
shareholders
are
protected
in
this
event.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Dir
100
Aktien
Netflix
ausgeben.
Ev,
das
ist
Pauls
Bruder,
Danny.
I'll
throw
you
100
shares
of
netflix.
OpenSubtitles v2018
Die
Lloyd
Fonds
AG
wird
weitere
bis
zu
1,5
Mio.
neue
Aktien
gegen
Bareinlage
ausgeben.
Lloyd
Fonds
AG
will
issue
up
to
a
further
1.5
million
new
shares
against
cash
contributions.
ParaCrawl v7.1
Grasim
wird
146,2
Mio.
neue
Aktien
ausgeben,
was
ihr
Stammkapital
um
93,31
Mrd.
INRerhöhen
wird.
Grasim
will
issue
14.62
lakh
new
shares,
which
will
increase
its
share
capital
to
Rs.93.31
crore.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
Aktien
ausgeben,
tun
dies,
um
sich
dauerhaft
Eigenkapital
zu
beschaffen.
Companies
that
issue
shares
do
so
in
order
to
raise
long-term
capital.
ParaCrawl v7.1
Beim
zweiten
Paket
mit
wichtigen
Änderungsanträgen
geht
es
um
die
Frage,
ob
Unternehmen
ihre
Prospekte
jährlich
aktualisieren
müssen,
oder
ob
sie
dazu
nicht
verpflichtet
sind,
wenn
sie
keine
weiteren
Schuldverschreibungen
oder
Aktien
ausgeben.
The
second
key
set
of
amendments
deals
with
whether
companies
must
annually
update
their
prospectuses
or
whether,
if
they
do
not
issue
more
bonds
or
shares,
they
do
not
have
to
do
so.
Europarl v8
Coop
de
France
verweist
darüber
hinaus
auf
die
Schwierigkeiten,
die
Genossenschaften
beim
Zugang
zu
Eigenkapital
haben,
da
sie
keine
Aktien
ausgeben
können,
ferner
auf
die
je
nach
Zielsetzung
der
Genossenschaft
begrenzte
Zahl
potenzieller
Mitglieder
sowie
auf
die
Tatsache,
dass
Genossenschaften
keinen
Gebrauch
von
Finanzinstrumenten
machen
können.
Coop
de
France
also
refers
to
the
difficulties
for
cooperatives
when
it
comes
to
access
to
equity
capital
based
on
the
impossibility
to
issue
shares,
the
limited
number
of
potential
members
based
on
the
objective
of
the
cooperative
and
the
impossibility
for
cooperatives
to
make
use
of
financial
instruments.
DGT v2019
Durch
die
Prospektrichtlinie
werden
Unternehmen,
die
in
der
EU
Aktien
ausgeben,
zur
Vorlage
eines
Prospekts
verpflichtet,
der
den
detaillierten
Bestimmungen
der
Richtlinie
entspricht.
The
Prospectus
Directive
requires
companies
offering
shares
to
the
public
in
the
EU
to
issue
a
prospectus
that
complies
with
the
detailed
rules
under
the
directive.
TildeMODEL v2018
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats,
dass
Gesellschaften
rückerwerbbare
Aktien
ausgeben,
so
verlangen
sie
für
den
Rückerwerb
dieser
Aktien
mindestens
die
Beachtung
folgender
Voraussetzungen:
Where
the
laws
of
a
Member
State
authorise
companies
to
issue
redeemable
shares,
they
shall
require
that
the
following
conditions,
at
least,
are
complied
with
for
the
redemption
of
such
shares:
DGT v2019
Zudem
wurde
ein
Vorschlag
ber
vereinfachte
Prospektanforderungen
und
verringerte
Verwaltungslasten
fr
Unternehmen,
die
Aktien
und
Anleihen
ausgeben,
vorgelegt.
A
proposal
was
also
presented
to
simplify
prospectus
requirements
and
reduce
burdens
for
companies
issuing
shares
and
bonds.
TildeMODEL v2018
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats,
daß
Gesellschaften
rückerwerbbare
Aktien
ausgeben,
so
verlangen
sie
für
den
Rückerwerb
dieser
Aktien
mindestens
die
Beachtung
folgender
Voraussetzungen:
Where
the
laws
of
a
Member
State
authorise
companies
to
issue
redeemable
shares,
they
shall
require
that
the
following
conditions,
at
least,
are
complied
with
for
the
redemption
of
such
shares:
TildeMODEL v2018
Wenn
also
KMU
und
größere
Unternehmen
Geld
benötigen,
bei
Banken
Darlehen
aufnehmen
oder
neue
Aktien
oder
Unternehmensanleihen
ausgeben,
wird
keine
Steuer
fällig.
Thus,
when
SMEs
or
bigger
companies
need
money
and
borrow
it
from
banks
or
they
issue
new
shares
or
enterprise
bonds,
no
tax
will
be
due.
TildeMODEL v2018
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats,
daß
Gesellschaften
rückerwerbbare
Aktien
ausgeben,
so
verlangen
sie
für
den
Rückerwerb
dieser
Aktien
mindestens
die
Beachtung
folgender
Voraussetzungen:
gen:
Where
the
laws
of
a
Member
State
authorize
companies
to
issue
redeemable
shares,
they
shall
require
that
the
following
conditions,
at
least,
are
complied
with
for
the
redemption
of
such
shares:
EUbookshop v2
Nur
etwa
drei
Millionen
dieser
Unternehmen
haben
eine
ausreichende
Größe
und
Organisation
erreicht,
um
GmbHs
zu
gründen,
die
Aktien
ausgeben.
Only
some
three
million
of
these
businesses
gained
sufficient
size
and
organization
to
form
limited-liability
corporations
that
issued
shares.
News-Commentary v14
Dieses
Gesetz
senkte
die
Gewinnbesteuerung
auf
37
%,
wobei
Unternehmen,
die
Aktien
ausgeben,
nur
den
niedrigsten
Steuersatz
in
Höhe
von
20
%
entrichten
müssen.
24
which
came
into
force
in
2003.This
law
has
reduced
tax
on
profits
to
37
%,
while
companies
issuing
theirstock
to
the
public
can
benefit
from
the
lowest
rate
of
20
%.
EUbookshop v2
In
diesen
Bundesstaaten
kann
das
Verwaltungsorgan
ohne
Einbeziehung
der
Aktionäre
neue
Aktien
ausgeben,
wobei
die
Direktoren
aber
ihre
treuhänderischen
Pflichten
erfüllen
müssen.
In
these
US
jurisdictions,
the
board
of
directors
may
issue
new
shares
without
any
shareholders'
involvement,
but
subject
to
the
directors'
fiduciary
duties.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
jedoch
keine
neuen
Aktien
mehr
ausgeben,
deren
Nennwert
mehr
als
das
Zehnfache
des
Nennwertes
der
kleineren
Aktien
oder
weniger
als
zehn
Prozent
des
Nennwertes
der
größeren
Aktien
beträgt.
However,
they
are
not
permitted
to
issue
any
new
shares
whose
nominal
value
is
more
than
ten
times
that
of
the
smaller
shares
or
less
than
ten
per
cent
of
the
nominal
value
of
the
larger
shares.
ParaCrawl v7.1
Als
Gegenleistung
für
den
Managementvertrag
und
den
Erwerb
der
Verbindlichkeiten
der
Schuldtitelinhaber
in
Höhe
von
163.853,44
$
(die
"Forderung")
wird
das
Unternehmen
die
entsprechende
Forderung
durch
Gemoscan-Aktien
zum
Preis
von
0,09
$
pro
Aktie
tilgen
und
somit
1.817.594
Gemoscan-Stammaktien
der
Klasse
A
(die
"GCI-Aktien")
ausgeben.
In
consideration
for
the
Management
Contract
and
the
acquisition
of
$163,853.44,
owed
to
the
Debt
Holders,
(the
"Debt"),
the
Corporation
will
satisfy
the
Debt
by
way
of
shares
of
Gemoscan,
priced
at
$0.09
per
share
presenting
1,817,594
Class
A
Common
Shares
of
Gemoscan
(the
"GCI
Shares").
ParaCrawl v7.1
Die
Zweite
Richtlinie
enthält
ziemlich
strenge
Regeln,
um
sicherzustellen,
dass
Unternehmen
nur
dann
Aktien
ausgeben,
wenn
die
Einlagen
tatsächlich
geleistet
werden,
und
dass
zumindest
ein
Mindestkapital
eingebracht
und
erhalten
wird.
The
Second
Directive
provides
for
rather
strict
rules
which
seek
to
ensure
that
companies
only
issue
capital
where
this
is
actually
paid
for,
and
that
they
form
and
maintain
at
least
a
minimum
capital.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
kann
die
Orell
Füssli
Gruppe
die
Dividendenauszahlung
anpassen,
Kapital
an
die
Aktionäre
zurückzahlen,
neue
Aktien
ausgeben
oder
Vermögenswerte
veräussern
mit
dem
Zweck,
Schulden
abzubauen.
In
order
to
reach
these
goals,
the
Orell
Füssli
Group
may
adjust
the
amount
of
dividends
paid
to
shareholders,
return
capital
to
shareholders,
issue
new
shares
or
sell
assets
to
reduce
debts.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Angebotspreis
zum
Mittel-
beziehungsweise
Höchstwert
der
Preisspanne
würde
die
Gesellschaft
6.818.181
beziehungsweise
6.122.448
neue
Aktien
ausgeben.
At
the
mid-point
and
high
end
of
the
price
range,
home24
would
issue
6,818,181
new
shares
and
6,122,448
new
shares,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
kleine
Unternehmen
(mit
Ausnahme
derjenigen,
die
öffentliche
Aktien
ausgeben)
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Darlehen
in
die
Kategorie
der
anderen
aufnehmen
können.
Note
that
small
enterprises
(except
for
those
issuing
public
stocks)
may
consider
expenses
related
to
loans
to
the
category
of
others.
ParaCrawl v7.1