Translation of "Ausgeben" in English

Es ist ja bloß das Geld der Steuerzahler, das wir ausgeben.
It is just taxpayers' money we are dealing with.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir mehr ausgeben müssen, um sparen zu können.
I believe that we have to spend in order to save.
Europarl v8

Aber wo müssen wir mehr Geld ausgeben?
Where do we need to spend more money?
Europarl v8

Mit etwas höheren Ausgaben zu einem früheren Zeitpunkt müßten wir später weniger ausgeben.
By spending in advance, we spend less later on.
Europarl v8

Wir müssen den Menschen erklären, warum sie was wofür ausgeben sollen.
We have to explain to people why and how much they are to pay out and what for.
Europarl v8

Sie wird nur umgesetzt, wenn wir ungeheure Summen ausgeben.
It will only be implemented if we dole out lots of money.
Europarl v8

Wir müssen das Geld effizienter ausgeben.
We must spend the money more efficiently.
Europarl v8

Wenn wir Geld ausgeben, müssen wir auch für die Kontrolle sorgen.
When we pay out money, we must also be sure that there is proper control.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie müssen erläutern, wie Sie das Geld ausgeben werden.
Commissioner, you must explain how you are going to spend the money.
Europarl v8

Nein, sie will weiterhin für Exporterstattung Geld ausgeben.
No, it wants to continue paying out export refunds.
Europarl v8

Wir müssen uns anschauen, wie wir das Geld ausgeben.
We have got to look at how we spend the money.
Europarl v8

Wir müssen mehr Geld für die Sicherheit ausgeben und nicht weniger.
We have to spend more money on safety, not less.
Europarl v8

Man könnte es viel sinnvoller ausgeben.
It would be far better spent.
Europarl v8

Wir müßten weitaus mehr Gelder ausgeben, um in dieser Richtung zu arbeiten.
We need to spend a lot more money in working with this trend.
Europarl v8

Sie müssen nicht mehr so viel für Energie ausgeben.
They will not have to spend so much on energy.
Europarl v8

Schlussendlich werden die Durchschnittsbürger weniger Geld für Energie ausgeben müssen.
Ultimately, however, ordinary people will have to spend less on energy.
Europarl v8

Wir schaffen keine Europäer, indem wir öffentliche Gelder ausgeben.
You will not create Europeans by spending public money.
Europarl v8

Dafür müssen wir 75 Mio. ECU ausgeben!
And we spend ECU 75 million on that!
Europarl v8

Wir sollten mehr Geld für Offshore-Projekte in der Nord- und Ostsee ausgeben.
We should spend money on offshore projects in the North Sea and the Baltic.
Europarl v8

Unsere Bürger werden dann herausfinden können, zu welchen Zwecken wir EU-Gelder ausgeben.
Our citizens will be able to check and find out for what purposes we are handing out EU money.
Europarl v8

Das heißt, es kommt darauf an, wofür wir Geld ausgeben.
In other words, it depends on how we spend the money.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten dafür mehr Mittel ausgeben.
The Member States should spend more money on it.
Europarl v8

Wir müssen folglich deutlich stärker darauf achten, wie wir das Geld ausgeben.
We therefore need to be a lot more careful about how we spend money.
Europarl v8

Deshalb wollen wir nicht noch mehr Geld für Galileo ausgeben.
Consequently, we do not want to spend even more money on GALILEO.
Europarl v8