Translation of "Sämtliche aktien" in English
Nein,
ich
möchte,
dass
Sie
sämtliche
Mobiltelefon-Aktien
fallenlassen.
I
want
you
to
drop
all
the
cellular
joints.
OpenSubtitles v2018
Diese
unterbreitet
ein
öffentliches
Umtauschangebot
für
sämtliche
Aktien
der
Rentenanstalt/Swiss
Life.
This
company
will
tender
an
exchange
offer
for
all
Swiss
Life/Rentenanstalt
shares.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aktien
sind
bis
heute
im
Eigentum
der
Familien
Auwärter-Kuhn
und
Kuhn.
All
shares
are
in
the
possession
of
the
Auwärter-Kuhn
and
Kuhn
families
even
today.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
neuen
Aktien
wurden
zu
einem
Verkaufspreis
von
EUR
36,25
je
Aktie
verkauft.
All
new
shares
have
been
sold
at
a
sales
price
of
EUR
36.25
per
share.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
DBAG-Aktien
sind
auf
den
Inhaber
lautende
Stammaktien
ohne
Nennbetrag
(Stückaktien).
All
shares
in
Deutsche
Beteiligungs
AG
are
no-par
value
bearer
shares
(ordinary
shares).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sollen
sämtliche
Aktien
zukünftig
als
Namensaktien
geführt
werden.
Moreover,
all
shares
are
to
become
registered
shares.
ParaCrawl v7.1
Das
Softwareunternehmen
SAP
kaufte
sämtliche
Aktien
der
Coresystems
FSM
AG.
The
software
company
SAP
bought
all
shares
of
Coresystems
FSM
AG.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sämtliche
Aktien
veräußern,
ohne
dies
unseren
Abonnenten
mitzuteilen.
We
may
sell
all
of
our
shares
without
notice
to
our
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
neue
Aktien
wurden
in
einem
Vorabplatzierungsverfahren
bei
institutionellen
Investoren
platziert.
All
of
the
new
shares
were
placed
with
institutional
investors
in
a
pre-placement.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
neuen
Aktien
sind
ab
dem
1.
Januar
2017
gewinnberechtigt.
All
new
shares
will
entitled
to
dividends
as
of
January
1,
2017.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
zurückgekauften
Aktien
wurden
eingezogen
(32.540.339
Stück).
All
repurchased
shares
have
been
canceled
(32,540,339
shares).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aktien
wurden
bei
bestehenden
Anteilseignern
im
Rahmen
der
Bezugsrechts-
und
Überbezugsgewährung
platziert.
All
shares
were
placed
with
existing
shareholders
who
had
been
granted
pre-emptive
and
oversubscription
rights.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vollzug
der
Transaktion
wird
NIBE
sämtliche
Schulthess-Aktien
halten.
Following
the
execution
of
the
transaction
NIBE
will
hold
all
the
shares
in
Schulthess.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aktien
des
Unternehmens
gehörten
den
fünf
jüdischem
Brüdern
Ullstein.
All
shares
in
this
enterprise
belonged
to
the
five
Ullstein
brothers.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
sämtliche
13.455.000
angebotenen
Aktien
der
Dermapharm
platziert.
In
total,
all
of
the
13,455,000
offered
shares
in
Dermapharm
were
placed.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aktien
einer
Gesellschaft
sind
in
einer
oder
in
mehreren
Sammelurkunden
zu
verbriefen.
All
shares
of
a
company
must
be
securitised
in
one
or
several
global
certificates.
ParaCrawl v7.1
Strategische
Investoren
haben
sämtliche
Aktien
gezeichnet.
Strategic
investors
subscribed
all
the
shares.
ParaCrawl v7.1
Damit
gingen
sämtliche
Aktien
der
Bayerischen
Hypo-
und
Vereinsbank
kraft
Gesetz
auf
Unicredit
über.
As
such,
all
the
shares
of
Bayerische
Hypo-
und
Vereinsbank
were
transferred
to
UniCredit
by
force
of
law.
WikiMatrix v1
Von
die
ser
Offenlegung
kann
Jedoch
abgesehen
werden,
wenn
sämtliche
Aktien
der
SE
Namensaktien
sind.
In
such
case,
all
the
shareholders
must
be
Informed
In
writing.
EUbookshop v2
Dazu
gehören
sämtliche
Aktien
der
Stockholmer
Börse
und
Listen
mit
Ausnahme
der
ersten
North.
This
includes
the
Stockholm
Stock
Exchange's
all
shares
and
lists
with
the
exception
of
the
First
North.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
angebotenen
Aktien
wurden
durch
Ausübung
der
Bezugsrechte
und
des
Mehrbezugs
von
den
Bezugsrechtsinhabern
gezeichnet.
All
of
the
offered
shares
were
subscribed
through
the
execution
of
subscription
rights
and
additional
subscriptions
by
the
rights
holders.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aktien
werden
von
der
RWE
Energy
AG,
Dortmund,
gezeichnet
und
übernommen.
All
shares
are
subscribed
to
and
underwritten
by
RWE
Energy
AG,
Dortmund.
ParaCrawl v7.1
Ferner
hielt
die
Altria
Group
bis
zum
„spin-off“
Ende
März
2008
sämtliche
Aktien
von
Philip
Morris
International.
In
2007,
Altria
began
selling
all
its
shares
of
Philip
Morris
International
to
Altria
stockholders.
Wikipedia v1.0
Die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
brauchen
jedoch
diese
Bekanntmachung
nicht
vorzuschreiben,
wenn
sämtliche
Aktien
der
Gesellschaft
Namensaktien
sind.
However,
the
laws
of
a
Member
State
need
not
provide
for
such
publication
where
all
a
company's
shares
are
registered.
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
Sunstone
keine
weiteren
Partner
zur
Finanzierung
des
Klubs
fand,
verkaufte
das
Unternehmen
sämtliche
Aktien
für
angeblich
10
Millionen
Kronen
an
Jan
Gottvald
und
seinen
Sohn
Robert.
After
failing
to
find
other
partners
who
would
help
funding
football
in
Drnovice,
Sunstone
sold
all
shares
to
Jan
Gottvald
and
his
son
Robert
for
approximately
10
Million
Czech
crowns,
a
sum
which
never
was
confirmed.
Wikipedia v1.0
Das
Institut
darf
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörden
beschließen,
sämtliche
Positionen
in
börsennotierten
Aktien
und
sämtliche
auf
börsennotierten
Aktien
basierenden
Derivatepositionen
konsequent
in
den
Anwendungsbereich
einzubeziehen.
The
institution
may,
subject
to
permission
by
the
competent
authorities,
choose
to
consistently
include
all
listed
equity
positions
and
derivatives
positions
based
on
listed
equities.
TildeMODEL v2018