Translation of "Sämtliche dokumente" in English

Sämtliche Dokumente und Belege müssen jedoch den zuständigen nationalen Behörden zugänglich sein.
However, all documents and evidence shall be available to the competent national authorities.
DGT v2019

Sämtliche Dokumente und Belege müssen jedoch den zuständigen Behörden zugänglich sein.
However, all documents and evidence shall be available to the competent authorities.
DGT v2019

Auch müssen sämtliche Dokumente registriert werden, was gegenwärtig nicht der Fall ist.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
Europarl v8

Die Kommission änderte daraufhin ihre Meinung und gab sämtliche Dokumente frei.
The Commission then reviewed its position and released all the documents.
TildeMODEL v2018

Sämtliche einschlägigen Dokumente sind im Internet unter folgender Adresse abrufbar:
All relevant documents are available at:
TildeMODEL v2018

Seine Erörterungen und sämtliche offiziellen Dokumente sind für die Öffentlichkeit zugänglich.
The Convention's discussions and all official documents will be in the public domain.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Dokumente unseres Mandanten betreffs der anstehenden Klage befinden sich auf diesen HDDs.
All the documents our client has in connection with this pending suit are on these drives.
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Dokumente zu Camp Williams sind entfernt worden.
All records pertaining to Camp Williams have been removed.
OpenSubtitles v2018

Wenn keine zusätzlichen Parameter angegeben werden, werden sämtliche gefundenen Dokumente bestellt.
When no parameters are specified, all the documents found will be ordered.
EUbookshop v2

Sämtliche Dokumente und Vorgänge werden im Verlauf der Bearbeitung Bestandteil einer Akte.
In the course of processing, all documents and transactions become components of a record.
EUbookshop v2

Sämtliche vorgenannten Dokumente befinden sich in der Musiksammlung der Österreichischen Nationalbibliothek Wien.
All aforementioned documents are kept in the Musical Collections of the Austrian National Library, Vienna.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie sämtliche Dateien und Dokumente übersichtlich an einer Stelle zum Download.
Here you can find all files and documents at one place to download.
CCAligned v1

Sämtliche Dokumente dieser Webseite sind gratis und dürfen nicht kommerziell genutzt werden.
All of these resources are free for non-commercial use by teachers.
CCAligned v1

Sämtliche Dokumente und Informationen im Zusammen­hang mit der Haupt­versammlung werden fristgerecht hier veröffentlicht.
All documents and information relating to the Annual General Meeting will be published here in due time.
CCAligned v1

Das heißt sämtliche Dokumente zu einem gewünschten Produkt finden sich auf einer Seite.
This means that all documents relating to the requested product will be found on one page.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dokumente stehen als PDF Datei zur Verfügung.
All documents are supplied in PDF format.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dokumente sind im Volltext erfasst und durchsuchbar.
All documents are available in their full text and are searchable.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dokumente können im Bereich "Documents" gefunden werden.
All documents can be found in the documents section.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden sämtliche gedruckten Dokumente automatisch auch im Archiv erfasst.
In this way, all of the printed documents can also be automatically recorded in the archive.
EuroPat v2

Sie finden sämtliche Dokumente und eine ausdruckbare Pdf-Datei mit allen Änderungen hier:
Please find all documents and a printable PDF file with the main changes here:
CCAligned v1

Auf den folgenden Seiten finden sich sämtliche Dokumente und Formulare der HTW:
On the following pages you can find all the documents and forms provided by the HTW:
CCAligned v1