Translation of "Sämtliche aufwendungen" in English
Der
Staat
übernimmt
ab
1934
sämtliche
Aufwendungen
für
deren
Unterhaltung.
The
State
took
over
the
whole
cost
of
operating
this
in
1934.
EUbookshop v2
Versandkosten
beinhalten
sämtliche
Aufwendungen
für
Verpackung
und
Versand
(inklusive
gesetzliche
Mehrwertsteuer)
Shipping
costs
include
all
expenses
for
packaging
and
shipping
(including
VAT)
CCAligned v1
Sämtliche
Aufwendungen
wurden
im
Personalaufwand
erfasst.
All
expenses
were
included
under
personnel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
können
sämtliche
Aufwendungen
mit
der
Karte
bezahlen,
je
die
Grenze
von
jeder
Karte.
Clients
can
pay
all
expenses
with
the
card,
depending
the
limit
of
each
card.
CCAligned v1
Sie
schließen
sämtliche
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
von
Ihnen
zu
erbringenden
Lieferungen
und
Leistungen
ein.
They
include
all
expenses
incurred
in
connection
with
the
goods
and
services
to
be
provided
by
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
schließen
sämtliche
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Auftragnehmer
zu
erbringenden
Lieferungen
und
Leistungen
ein.
These
prices
include
all
expenses
connected
with
the
goods
and
services
to
be
provided
by
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
haftet
für
sämtliche
Aufwendungen
und
Schäden,
die
dem
Verkäufer
aus
einer
Zuwiderhandlung
entstehen.
The
Buyer
shall
be
liable
for
all
expenditure
and
loss
incurred
by
the
Seller
as
a
result
of
any
violation.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Aufwendungen
für
Support
sind
in
dieser
Leistung
inkludiert
und
werden
nicht
separat
verrechnet.
All
of
the
expenses
for
support
are
included
in
this
service
and
are
not
charged
separately.
CCAligned v1
So
ist
es
möglich,
sämtliche
Aufwendungen
ohne
Erhebung
von
Kirchensteuern
oder
Mitgliedsbeiträgen
zu
bestreiten.
Thus
it
is
possible
to
cover
all
the
expenses
of
the
Church
without
levying
a
church
tax
or
charging
membership
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
erstattet
uns
sämtliche
erforderlichen
Aufwendungen,
die
uns
aufgrund
von
Pflichtverletzungen
des
Lieferanten
entstehen.
The
Supplier
shall
reimburse
all
necessary
expenses
incurred
by
us
due
to
the
Supplier’s
breaches
of
obligations.
ParaCrawl v7.1
Das
Segmentergebnis
betrug
-35,7
(-27,4)
Mio.
€
und
beinhaltet
sämtliche
segmentÃ1?4bergreifenden
Aufwendungen.
The
segment
result
was
–€35.7
(–27.4)
million
and
includes
all
cross-segment
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
trägt
in
diesen
Fällen
sämtliche
Kosten
und
Aufwendungen
einschließlich
der
Kosten
der
Rechtsverfolgung.
The
contractor
shall
bear
all
costs
and
expenses
in
such
cases,
including
legal
fees.
ParaCrawl v7.1
Das
Segmentergebnis
betrug
-35,7
(-27,4)
Mio.
€
und
beinhaltet
sämtliche
segmentübergreifenden
Aufwendungen.
The
segment
result
was
–€35.7
(–27.4)
million
and
includes
all
cross-segment
expenses.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
sind
sämtliche
Aufwendungen
aus
den
20
%
der
administrativen
Kosten
der
Union
heraus
bestritten
worden,
die
inoffiziell
mit
der
anderen
Haushaltsbehörde,
dem
Rat,
vereinbart
worden
sind.
So
far
all
the
expenditure
has
been
financed
out
of
the
20%
of
the
Union's
administrative
costs
whose
use
was
agreed
on
unofficially
with
the
other
budgetary
authority,
the
Council.
Europarl v8
Selbstverständlich
wurden
sämtliche
betriebliche
Aufwendungen
von
der
Kommunistischen
Partei
und
dem
Staat
getragen
und
kein
Mensch
machte
sich
Gedanken
um
die
Einnahmen.
Needless
to
say,
all
operating
costs
were
born
by
the
Communist
Party
and
the
state,
and
nobody
was
much
concerned
about
making
money.
News-Commentary v14
Diese
Variable
umfasst
sämtliche
Aufwendungen
aus
Übertragungen
(in
der
Regel
die
nach
einem
Wechsel
des
Arbeitgebers
auf
den
Pensionsfonds
oder
das
Versicherungssystem
des
neuen
Arbeitgebers
übertragenen
Pensionsansprüche
von
Arbeitnehmern).
This
variable
shall
comprise
all
outgoing
transfers
(usually
the
amount
of
pension
rights
transferred
to
other
pension
funds
or
to
insurance
companies
when
an
employee
changes
employer
and
adheres
consequently
to
the
pension
fund
or
insurance
scheme
of
his
new
employer).
DGT v2019
Der
Abschnitt
„Kosten“
des
Dokuments
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
deckt
sowohl
die
Kosten
der
Anlage
in
den
Feeder-OGAW
als
auch
sämtliche
Kosten
und
Aufwendungen
ab,
die
der
Master-OGAW
dem
Feeder-OGAW
unter
Umständen
berechnet.
The
‘Charges’
section
of
the
key
investor
information
document
shall
cover
both
the
costs
of
investing
in
the
feeder
UCITS
and
any
costs
and
expenses
that
the
master
UCITS
may
charge
to
the
feeder
UCITS.
DGT v2019
Wie
bereits
in
Abschnitt
V.2.3.3
dieses
Beschlusses
dargelegt,
muss
für
eine
korrekte
Berechnung
der
Nettoergebnisse
aus
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
sowie
der
Ergebnisse
aus
den
nicht
zum
Universaldienst
gehörenden
Diensten
sichergestellt
sein,
dass
sämtliche
Aufwendungen
und
Erträge
zugeordnet
werden
und
alle
Ergebnisse
[76]
(Erträge
und
Aufwendungen)
entsprechend
auf
jede
einzelne
reservierte
und
nicht
reservierte
Dienstleistung
im
Rahmen
der
Universalpostdienste
sowie
auf
die
nicht
zum
Universaldienst
gehörenden
Postdienste
verteilt
werden.
However,
as
already
mentioned
above
in
section
V.2.3.3,
in
order
to
properly
calculate
the
net
result
for
discharging
the
Universal
Postal
Obligation
as
well
as
the
result
outside
the
UPS,
it
should
be
ensured
that
no
cost
and
revenue
remains
unallocated
and
that
all
results
[76]
(revenues
and
costs)
are
adequately
allocated
to
each
of
the
reserved
and
to
the
non-reserved
services
within
the
Universal
Postal
Service
and
to
the
non-Universal
Postal
Service.
DGT v2019
Diese
Analysen
dürfen
sich
nicht
auf
vorgefaßte
Meinungen
stützen
oder
auf
Kosten-Nutzen-Analysen
jeder
einzelnen
Tätigkeit
beschränken,
sondern
müssen
sämtliche
nicht
verminderungsfähige
Aufwendungen
des
Organs
berücksichtigen,
insbesondere
die
Betreuung
von
und
die
Aufsicht
über
externalisierte
Aktivitäten.
These
analyses
must
neither
be
based
on
preconceptions
nor
be
confined
to
the
cost/benefit
ratio
of
each
individual
activity,
but
they
must
include
all
demands
on
the
institution
that
cannot
be
reduced
below
a
certain
level,
and
in
particular
the
management
and
supervision
of
externalised
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Bemessungsgrundlage
umfasst
sämtliche
Aufwendungen
des
Zentrums
mit
Ausnahme
von
Personalkosten,
Finanzkosten
und
Steuern,
was
von
der
Kommission
kritisiert
wurde.
The
cost
base
comprises
all
of
the
centre’s
costs
excluding
staff
costs,
financial
charges
and
corporation
tax,
a
point
that
was
criticised
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Darunter
fallen
sämtliche
Aufwendungen
für
innerhalb
einer
statistischen
Einheit
oder
eines
Sektors
der
Volkswirtschaft
durchgeführte
FuE,
ungeachtet
der
Finanzierungsquellen
(FrascatiHandbuch,
Ziffer
335).
The
basic
measure
for
R
&
D
expenditure
is
the
"intramural
expenditures",
which
are
all
expenditures
for
R
&
D
performed
within
a
statistical
unit
or
sector
of
the
economy,
whatever
the
source
of
funds
(Frascati
Manual,
§
335).
EUbookshop v2
Bruttoinlandsaufwendungen
für
FuE
(BAFE)
umfassen
sämtliche
interne
Aufwendungen
innerhalb
der
statistischen
Einheit
in
Zusammenhang
mit
FuE,
einschließlich
Kapital
und
laufenden
Ausgaben.
Gross
domestic
expenditure
on
R
&
D
(GERD¡
includes
all
intramural
expenditures
within
the
statistical
unit
devoted
to
R
&
D,
capital
and
current
expenditures
as
well.
EUbookshop v2