Translation of "Akademisches wissen" in English
Ihr
fundiertes
akademisches
und
berufliches
Wissen
verleiht
den
Absolventen
des
Programms
ausgezeichnete
Karrierechancen.
Their
in-depth
academic
and
professional
knowledge
confer
graduates
of
the
programme
with
excellent
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte,
dass
akademisches
Wissen
nicht
das
einzige
Wissen
ist.
I
learned
that
academic
knowledge
is
not
the
only
kind
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Praktikum
Im
Praktikum
können
Sie
Ihr
akademisches
Wissen
außerhalb
des
Studiums
umsetzen.
Internship
During
your
internship,
you
can
use
your
academic
knowledge
outside
of
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Akademisches
Wissen
allein
nützt
auf
dem
Markt
nichts.
Academic
knowledge
alone
is
of
no
use
in
the
market
place.
ParaCrawl v7.1
Ihr
fundiertes
akademisches
und
berufliches
Wissen
verleiht
den
Absolventen
des
Programms
hervorragende
Karrierechancen.
Their
in-depth
academic
and
professional
knowledge
confers
graduates
of
the
programme
with
excellent
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Studieninhalte
Praktikum
Im
Praktikum
können
Sie
Ihr
akademisches
Wissen
außerhalb
des
Studiums
umsetzen.
Internship
During
your
internship,
you
can
use
your
academic
knowledge
outside
of
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Moshe
Elad
vereint
akademisches
Wissen
mit
vielen
Jahren
praktischer
Erfahrung
in
den
palästinensische
Gebieten.
Moshe
Elad
combines
a
varied
extensive
academic
knowledge
with
many
years
of
field
experience
in
the
Palestinian
territories.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
akademisches
Wissen
sammeln
und
gleichzeitig
den
Sprung
ins
Berufsleben
in
der
Chemiebranche
wagen?
You
want
to
gain
academic
knowledge
and
at
the
same
time,
take
the
step
into
working
in
the
chemicals
industry?
ParaCrawl v7.1
Du
willst
akademisches
Wissen
sammeln?
You
want
to
gain
academic
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Servieren
Sie
als
Teammitglied
oder
Leiter
und
stellen
Sie
Ihre
akademisches
Wissen
in
die
Praxis.
Serve
as
a
team
member
or
leader
and
put
your
academic
knowledge
to
practical
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
ist
nicht
so
beschaffen,
dass
akademisches
Wissen
wie
von
selbst
auf
die
Politiker
übergeht.
The
world
is
not
shaped
in
such
a
way
that
academic
knowledge
simply
flows
in
the
direction
of
politicians.
Europarl v8
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
akademisches
oder
fachliches
Wissen
weder
notwendig
noch
ausreichend
ist,
um
den
Erfolg
von
Regierungsvertretern
zu
gewährleisten.
It
goes
without
saying
that
academic
or
technical
expertise
is
neither
necessary
nor
sufficient
to
ensure
government
officials’
success.
News-Commentary v14
Kurz
gesagt
stellen
Universitäten
ihren
Wert
unter
Beweis,
wenn
Studenten
es
einfacher
finden
sich
akademisches
Wissen
anzueignen,
als
die
Wissenschaftler
ursprünglich
selbst.
In
short,
universities
prove
their
worth
if
students
find
it
easier
to
appropriate
academic
knowledge
than
the
academics
themselves
originally
did.
News-Commentary v14
Ersetzen
wir
jedoch
die
dritte
Überschrift
„berufliche
Qualifikationen"
durch
„akademisches
Wissen",
läßt
sich
auch
hier
sagen,
daß
dieser
Prozeß
den
Inhalt
eines
Mobilitätsprojekts
im
Hochschulbereich
adäquat
beschreibt,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
ein
Unternehmenspraktikum
oder
einen
Aufenthalt
an
einer
Hochschuleinrichtung
handelt.
In
the
study,
the
subject
matter
is
as
mentioned
mobility
in
vocational
education
and
training,
but
if
we
substitute
'vocational
skills'
in
the
third
heading
with
'academic
knowledge',
it
is
another
contention
of
this
paper
that
this
process
also
adequately
describes
what
takes
place
in
a
mobility
project
within
the
framework
of
higher
education;
be
it
in
the
shape
of
a
placement
in
a
company
or
a
stay
at
an
institute
of
higher
education.
EUbookshop v2
Das
traditionelle
Bildungssystem
der
westlichen
Welt
stützt
sich
auf
akademisches
Wissen
und
ist
darauf
ausgerichtet
diejenigen
zu
ermitteln,
die
in
der
Lage
sind,
herausragende
Leistungen
zu
erbringen.
The
traditional
educational
system
in
the
Western
hemisphere
is
based
on
academic
excellence
and
it
is
designed
to
identify
the
outstanding
achievers.
EUbookshop v2
Für
mich
war
dies
eine
Möglichkeit,
akademisches
Wissen
zu
verbreiten
und
es
den
Teilen
der
Bevölkerung
zu
vermitteln,
die
dazu
nicht
ohne
weiteres
Zugang
haben.
This
was
for
me
a
way
to
disseminate
university
knowledge
to
sections
of
the
population
that
do
not
have
easy
access
to
it
and
provide
an
outreach
to
citizens
which
gave
meaning
to
my
professional
commitment.
EUbookshop v2
Hier
hatte
ich
die
Möglichkeit
mein
akademisches
Wissen
praktisch
anzuwenden
und
dabei
gezielt
die
–
meiner
Meinung
nach
–
für
die
Zukunft
wichtige
und
erfolgsversprechende
Thematik
der
Wertgestaltung
und
Wertverbesserung
komplexer
Produkte
praktisch
verstehen
zu
lernen.
This
gave
me
the
opportunity
to
apply
my
academic
knowledge
in
a
practical
way
and,
in
doing
so,
come
to
understand
the
promising
subject
matter
of
value
engineering
and
value
enhancement
with
regard
to
complex
products;
a
topic
which
I
believe
is
important
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Doktorandenstudium
Höchstes
akademisches
Wissen
und
ein
eigenständiger
Forschungsbeitrag:
Ihr
Doktortitel
an
der
SoF-HSG
bestätigt
diesen
Leistungsausweis
weltweit.
Highest
level
of
academic
knowledge
and
a
genuine
scientific
contribution:
your
doctoral
degree
from
the
SoF-HSG
confirms
this
accomplishment
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Ein
studienintegriertes
Praktikum
ermöglicht
es
Ihnen
Ihr
akademisches
Wissen
unmittelbar
in
die
Praxis
umzusetzen
und
spätere
Berufsfelder
kennenzulernen.
An
internship
is
a
fixed
component
of
your
study
programme
and
allows
you
to
directly
apply
your
academic
knowledge
to
practical
situations
and
to
learn
about
future
career
fields.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tradition
des
historischen
Bauhauses
wird
in
Hochschul-
und
Residenzprogrammen
akademisches
Wissen
durch
kollektives
Lernen,
Lehren
und
Forschen
ersetzt.
In
university
and
residential
programmes,
academic
knowledge
is
replaced
by
collective
learning,
teaching
and
research
in
the
tradition
of
the
historical
Bauhaus.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
dieses
Studiengangs
verfügen
über
ein
breites
akademisches
und
berufliches
Wissen
und
eine
gute
berufliche
Perspektive.
The
graduates
of
this
course
have
a
wealth
of
academic
and
professional
knowledge
and
a
good
career
prospect.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Student,
möchten
Hörsaal
gegen
Arbeitsplatz
tauschen
und
Ihr
akademisches
Wissen
mit
praktischer
Erfahrung
verbinden?
Are
you
a
student
and
want
to
exchange
the
lecture
hall
with
the
workplace
and
use
your
academic
knowledge
with
practical
experience?
ParaCrawl v7.1
International
renommierte
Persönlichkeiten
aus
der
Wirbelsäulenchirurgie
halten
hochkarätige
Fachreferate
und
vermitteln
akademisches
Wissen
über
das
zentralste
Element
des
menschlichen
Körpers.
Internationally
renowned
leaders
in
spine
surgery
present
first-rate
lectures
and
impart
academic
knowledge
about
this
key
element
of
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Jedwede
Bezugnahme
auf
Materialität
fehlt
in
London,
weil
der
hier
dominierende
Modus
sowohl
gesundes
wie
auch
ungesundes
akademisches
Wissen
und
Hypothese
ist.
Any
reference
to
materiality
is
gone
in
this
case
because
the
dominant
mode
is
one
of
both
healthy
and
unhealthy
academic
knowledge
and
presumption.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
akademisches
Wissen
direkt
in
der
Praxis
einsetzen
und
erhalten
Einblick
in
Themen,
die
Ihre
Fachkenntnisse
vertiefen.
You
can
apply
your
academic
knowledge
directly
in
practice
and
will
get
an
insight
into
topics
which
will
help
to
build
on
your
expertise.
ParaCrawl v7.1
Akademisches
Wissen
und
Geschäftspraxis
sind
notwendig,
um
die
wirtschaftlichen
Probleme
im
Ganzen
zu
erfassen
und
auf
mögliche
Lösungen
hinzuweisen.
Academic
knowledge
and
business
practices
are
essential
for
economic
problems
to
be
comprehensively
reviewed
and
possible
solutions
pointed
out.
ParaCrawl v7.1