Translation of "Möchten wissen" in English
Sie
möchten
nun
sicher
wissen,
worüber
ich
spreche.
So,
what
am
I
talking
about?
Europarl v8
Wir
möchten
morgen
genau
wissen,
worüber
wir
abstimmen.
We
are
all
anxious
to
know
what
we
are
going
to
be
voting
for
tomorrow.
Europarl v8
Wir
möchten
vom
Rat
wissen,
welche
Unterstützung
dieser
hierbei
leisten
wird.
We
would
like
to
know
from
the
Council
what
support
they
are
giving
to
that.
Europarl v8
Jetzt
möchten
wir
wissen,
ob
die
Kommission
dazu
steht.
All
we
want
to
know
now
is
whether
the
Commission
is
going
to
defend
it.
Europarl v8
Wir
möchten
wissen,
wann
und
durch
was
sie
ersetzt
werden?
We
want
to
know
when,
and
what
will
replace
them?
Europarl v8
Wir
möchten
zumindest
wissen,
wo
hier
die
Grenzen
sind.
We
would
very
much
like
to
know
at
least
what
the
limits
are.
Europarl v8
Wir
möchten
wissen,
wofür
es
genutzt
wurde
und
aus
welchem
Grund.
We
would
like
to
know
what
it
has
been
used
for,
and
why.
Europarl v8
Wir
möchten
also
wissen,
wann
dieser
Beschluß
gefaßt
wurde.
So
we
would
like
to
know
on
what
date
that
decision
was
taken.
Europarl v8
Sie
möchten
wissen,
wie
sie
diese
Möglichkeit
voll
und
ganz
nutzen
können.
They
want
to
know
how
they
can
fully
benefit
from
that.
Europarl v8
Wir
möchten
gerne
wissen,
welche
Position
der
Ratsvorsitz
vertritt?
We
would
like
to
ask
what
is
the
position
of
the
presidency
on
this?
Europarl v8
Kommissarin
Kuneva,
wir
möchten
wissen,
wie
Sie
darüber
denken.
We
should
like
to
hear
your
opinion
on
this,
Commissioner
Kuneva.
Europarl v8
Wir
möchten
unbedingt
wissen,
ob
wir
sie
heute
bekommen
werden.
We
are
anxious
to
hear
whether
we
are
to
be
given
them
today.
Europarl v8
Sie
möchten
das
alles
wissen,
bevor
die
Rüsseltiere
tatsächlich
auftauchen.
You
want
to
know
all
that
before
the
mastodons
actually
show
up.
TED2013 v1.1
Aber
ich
erzähle
es
Ihnen
später,
wenn
Sie
es
wissen
möchten.
But
I'll
tell
you
later
if
you
want
to
know.
TED2013 v1.1
Warum
fragen
Sie
mich
nicht,
was
Sie
wirklich
wissen
möchten?
Why
don't
you
ask
me
what
you
really
want
to
know?
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
wissen,
wie
ich
das
gemacht
habe?
Would
you
like
to
know
how
I
did
that?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
möchten
Sie
wissen,
was
ich
denke?
Why
do
you
want
to
know
what
I'm
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
möchten
wissen,
ob
es
morgen
klares
Wetter
gibt.
We
want
to
know
if
it
will
be
sunny
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
wissen,
wie
Tom
aussieht?
Don't
you
want
to
know
what
Tom
looks
like?
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
wissen,
wer
ich
bin?
Do
you
want
to
know
who
I
am?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
möchten
wissen,
was
mit
Tom
passiert
ist.
We
want
to
know
what
happened
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Und
nun
möchten
Sie
vermutlich
wissen,
wie
mein
Wunsch
lautet.
And
so,
I
suppose
you
want
to
know
what
my
wish
is.
TED2013 v1.1
Die
Menschen
möchten
gern
wissen,
wohin
die
Entwicklung
geht.
People
are
eager
to
understand
where
the
process
is
going.
TildeMODEL v2018
Was
möchten
Sie
wissen,
Mr.
Wilson?
What
do
you
want
to
know,
Mr
Wilson?
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
wissen,
warum
wir
gegen
Frankreich
kämpfen.
You
want
to
know
why
we
Syrians
fight
the
French.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
wissen,
wo
sich
diese
Mary
Dana
aufhält.
You
want
to
know
where
the
Mary
Dana
woman
can
be
found.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
wissen,
was
drinsteht?
You
wanna
know
what
I
found?
OpenSubtitles v2018
Hollis-Tractor
möchten
wissen,
wie's
mit
dem
Zusammenschluss
aussieht.
Oh,
Howard
Tractor
wants
the
word
on
their,
uh,
merger
today.
OpenSubtitles v2018