Translation of "Angesammeltes wissen" in English
Sie
wendeten
ihr
in
so
vielen
Jahren
angesammeltes
Wissen
an
und
handelten
auf
Grund
ihrer
Erfahrungen.
They
were
doing
what
their
conscious
and
acquired
knowledge
of
many
years
told
them
was
best.
ParaCrawl v7.1
Migranten
und
ihre
Familien
machen
die
Erfahrung,
dass
ihr
angesammeltes
Wissen,
insbesondere
die
Kenntnis
ihrer
Muttersprache,
aber
auch
die
Kenntnis
der
Funktionsweise
von
Institutionen
und
speziell
von
Bildungssystemen
an
Wert
verlieren.
Migrants
and
their
families
experience
a
loss
of
value
of
the
knowledge
they
have
accumulated,
notably
their
native
language,
but
also
their
knowledge
on
the
functioning
of
institutions
and
particularly
of
education
systems.
TildeMODEL v2018
Frohgemut
akzeptierten
wir
die
Regeln,
die
uns
gegeben
wurden,
und
nutzten
unser
angesammeltes
Wissen,
um
der
Menschheit
nützlich
zu
sein.
We
gladly
accepted
the
rules
given
to
us
and
used
our
acquired
knowledge
to
benefit
humanity.
ParaCrawl v7.1
Unser
im
Laufe
der
Jahre
angesammeltes
Wissen
über
Wälder
und
Hölzer
wurde
von
Generation
zu
Generation
und
von
Nachbar
zu
Nachbar
weitergegeben.
The
wood
knowledge
we
have
accumulated
over
the
years
has
been
passed
down
from
generation
to
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreter
jedoch
angewendet
ihr
angesammeltes
Wissen
und
Phantasie,
um
diese
niederen
Produkte
produzieren
köstliche
Ergebnisse.
The
Cretans,
however,
applied
their
accumulated
knowledge
and
imagination
to
these
lowly
products
producing
delicious
results.
ParaCrawl v7.1
Das
über
die
letzten
10
Jahren
angesammeltes
Wissen
erlaubt
uns
eine
Reihe
von
Dienstleistungen
anzubieten,
welche
wie
folgt
aussehen:
The
know-how
accumulated
over
the
last
ten
years
allows
us
to
provide
a
set
of
services
to
respond
to
their
needs.
CCAligned v1
Die
Firmengründer
kommen
ursprünglich
aus
namhaften
Traditionsbetrieben
der
deutschen
Forstwirtschaft
und
verknüpfen
erfolgreich
ihr
über
Jahrzehnte
angesammeltes
Wissen
mit
den
aktuellen
Marktanforderungen.
The
company’s
founders
originally
come
from
notable
traditional
businesses
of
german
forestry
and
successfully
link
the
knowledge
gathered
over
decades
with
current
market
requirements.
CCAligned v1
Sie
scheinen
viel
medizinisches
Wissen
angesammelt
zu
haben.
And
they
seem
to
have
amassed
a
great
deal
of
medical
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
Zugriff
auf
eine
riesige
Menge
von
angesammeltem
Wissen.
Today,
we
have
access
to
a
huge
amount
of
collected
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Anliegen
ist
es,
dass
dieses
angesammelte
umfassende
Wissen
jedem
Interessierten
zugänglich
gemacht
wird.
A
key
challenge
is
to
ensure
that
this
wealth
of
knowledge
is
made
available
to
anyone
interested.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sollten
wir
auch
die
Bedeutung
von
angesammeltem
Wissen
und
institutionellem
Gedächtnis
nicht
unterschätzen.
On
the
other
hand
we
should
not
underestimate
the
importance
of
accumulated
institutional
knowledge
and
memory.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Unmengen
an
Erden-Erfahrung
und
haben
eine
Überfülle
an
Weisheit
und
Wissen
angesammelt.
They
have
lots
of
Earth
experience
and
have
gathered
an
abundance
of
wisdom
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Gedankenregen
löst
sich
hier
das
angesammelte
enzyklopädische
Wissen
vor
dem
Auge
des
Betrachters
auf.
Like
a
rain
of
thought,
the
accumulated
encyclopedic
knowledge
dissolves
before
the
eye
of
the
beholder.
ParaCrawl v7.1
Sich
für
diese
Möglichkeit
zu
entscheiden,
hieße,
dass
jeder
Einzelne
auf
einen
wesentlich
größeren
Bestand
an
angesammeltem
Wissen
und
Erfahrung
zurückgreifen
könnte,
als
es
je
innerhalb
einer
einzelnen
Familie
oder
für
eine
Einzelperson
möglich
wäre.
Choosing
this
option
would
mean
that
a
vastly
greater
fund
of
accumulated
knowledge
and
wisdom
would
become
available
to
any
one
individual
than
would
ever
arise
from
within
an
individual
family
or
an
individual
person
on
their
own.
TED2013 v1.1
Konstantinopel
bildete
im
Mittelalter
das
Zentrum
dieser
Tätigkeiten
aufgrund
seiner
geographischen
Position,
Größe
und
des
angesammelten
Wissen.
Constantinople
stood
out
as
a
center
of
medicine
during
the
Middle
Ages,
which
was
aided
by
its
crossroads
location,
wealth,
and
accumulated
knowledge.
Wikipedia v1.0
Die
"c-pedia"
versucht
als
Online-Enzyklopädie
das
angesammelte
Wissen
auch
im
Internet
verfügbar
zu
machen,
steht
aber
derzeit
noch
am
Anfang.
A
project,
called
"c-pedia",
is
currently
underway,
attempting
to
make
this
knowledge
available
on
the
internet.
Wikipedia v1.0
Es
war
wichtig
zu
erfahren,
wie
viel
Wissen
angesammelt
ist,
das
eine
erfolgreiche
künftige
Integration
der
Roma
gewährleisten
kann.
It
was
very
important
to
us
to
see
that
so
much
knowledge
had
been
gathered
that
could
ensure
the
future
success
of
Roma
integration.
TildeMODEL v2018
Jene
Menschen
hatten
ihr
gesamtes
Leben
im
Einklang
mit
der
Natur
gelebt
und
die
gesamte
Zeit
über
Wissen
angesammelt,
und
unsere
Arbeit
bestand
in
der
(Wieder-)herstellung
eines
kollektiven
Wissens.
Those
individuals
had
accumulated
a
lifetime
of
knowledge
through
co-existing
with
nature,
and
our
work
was
to
(re)build
a
wider
collective
knowledge.
GlobalVoices v2018q4
In
einer
Zeit,
in
der
wirt
schaftliche
Stärke
auf
angesammeltem
Wissen
beruht,
auf
einem
international
hochmobilen
Faktor,
haben
einige
Na
tionalstaaten
erkannt,
daß
mit
der
Schaffung
wissensfreundlicher
wirtschaftlich-sozialer
Rahmenbedingungen
für
In
vestitionen
mit
hohem
Risiko
mit
einer
breiten
Palette
staatlicher
Anreize
Unternehmen
der
einschlägigen
Branchen
ein
Wettbewerbsvorsprung
verschafft
werden
kann.
In
an
age
when
economic
strength
is
based
on
accumulations
of
knowledge,
a
factor
highly
mobile
internationally,
some
nation
States
have
realized
that
by
creating
a
social
and
economic
environment
conducive
to
knowledge
and
favourable
to
high-risk
investment,
a
competitive
advantage
can
be
created
for
firms
in
related
sectors
by
means
of
a
range
of
State-sponsored
inducements.
EUbookshop v2
Diese
Unterscheidung
ist
besonders
relevant
in
Wirtschaftszweigen,
die
auf
angesammeltem
Wissen
basieren,
deren
Kosten
mit
zunehmender
Erfahrung
sinken,
deren
Investitionen
mit
hohem
Risiko
belastet
sind,
erst
spät
Erträge
abwerfen
und
andere
Merkmale
eines
lang
wierigen
Innovationsprozesses
aufweisen
(z.
B.
Entwicklung
neuer
Mikroprozessoren
für
extrem
hohe
Schaltgeschwindigkeiten
oder
genmanipulierter
Enzyme).
This
distinction
is
especially
relevant
to
a
sector
based
on
accumulated
know
ledge,
experiences
economies
of
the
learning
curve,
involves
high-risk
delayed-liquidity
investment,
and
shares
other
characteristics
of
the
lengthy
innovation
process
(e.g.
the
development
of
a
new
high
speed
microprocessor
or
bioengineered
enzyme).
EUbookshop v2
Dies
wird
auf
der
einen
Seite
zu
einer
Bereicherung
der
europäischen
Forschung
mit
dem
weltweit
angesammelten
Wissen
führen
undauf
der
anderen
Seite
das
wissenschaftliche
und
technische
Bewusstsein
und
die
Kompetenz
von
Bevölkerung
und
Unternehmen
in
Entwicklungsländern
bereichern.
These
will,
on
one
hand
lead
to
enriching
European
research
with
the
poolof
knowledge
generated
around
the
world,
while
enhancing,
on
the
other
hand,
the
science
andtechnology
awareness
and
competence
of
societies
and
companies
in
developing
countries.
EUbookshop v2
Das
scheint
sich
in
den
letzten
fünf
Jahren
geändert
zu
haben,
und
das
JEN
zeigt
sich
inzwischen
bereit,
mit
der
Industrie
gemeinsame
Projekte
durchzuführen,
um
auf
diesem
Wege
Verwertungsmöglichkeiten
für
das
bei
ihm
angesammelte
Wissen
zu
finden.
In
the
last
five
years,
there
seems
to
be
a
change
and
the
JEN
administration
is
willing
to
study
joint
projects
with
industry
to
find
a
commercial
channel
for
the
pool
of
scientific
knowledge
accumulated
in
the
laboratories.
EUbookshop v2
Meist
sind
aber
beträchtliche
finanzielle
Ressourcen
angesammelt
worden,
auch
Wissen,
Können,
Denken
und
die
Kommunikation
sind
gut
ausgeprägt.
Often,
however,
large
financial
resources
have
been
accumulated,
as
well
as
knowledge,
ability,
thought
and
communication
abilities.
ParaCrawl v7.1