Translation of "Gesammelte wissen" in English

Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert.
That body of knowledge is very large, and it is constantly growing.
Europarl v8

Wir müssen uns das dort gesammelte Wissen und Können besser zunutze machen.
We should make better use of the expertise developed within these circles.
Europarl v8

In welcher Weise ist der Öffentlichkeit das gesammelte Wissen zugänglich ?
How will it be made possible for the public to gain this knowledge and experience ?
EUbookshop v2

Deshalb darf das auf diese Weise gesammelte Wissen aber nicht ungenutzt bleiben.
However, it must be possible to exploit the knowledge so accumulated.
EUbookshop v2

Gemeinsam versuchen sie, das dort gesammelte Wissen und die Musik zu verbreiten.
Together they try to spread the knowledge and music which has been collected there.
ParaCrawl v7.1

In Umsetzungsprojekten wird das gesammelte Wissen konkretisiert.
The collected knowledge is substantiated in realised projects.
ParaCrawl v7.1

So können wir durch dieses gesammelte Wissen an Behandlungen für andere Krankheiten arbeiten.
So we can work through this accumulated knowledge of treatments for other diseases.
ParaCrawl v7.1

Das Jahre lang gesammelte Wissen ist ein großer Fundus für Fragen und Antworten.
The years of accumulated knowledge is a great resource for questions and answers.
ParaCrawl v7.1

Dieses gesammelte Wissen teilen wir gerne mit unseren Kollegen-Transportunternehmern.
We are happy to share the gathered knowledge with our transport colleagues.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wird Ihnen das gesamte gesammelte Wissen zugänglich, einfach per Maus-Klick.
As the result, the whole collected knowledge becomes accessible to you with simple One-Click.
ParaCrawl v7.1

Und so wie das darin gesammelte Wissen wächst auch WorldCat selbst ständig weiter.
Like the knowledge it describes, WorldCat grows steadily.
ParaCrawl v7.1

Momentan hat die überwiegende Mehrheit der Menschheit keinen Zugriff auf das gesammelte Wissen.
Currently, the vast majority of humankind has no access to its accumulated knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dazu benötigen wir das gesammelte Wissen aus Botanik, Forstwissenschaft und Gartenbau.
Here we call on the entire range of knowledge in botany, forestry and horticulture.
ParaCrawl v7.1

Die letztere wird das Auffinden von und Querverweise auf das gesammelte Wissen der Stiftung erleichtern.
The latter will facilitate easier retrieval and cross-referencing of the Foundation's accumulated knowledge.
EUbookshop v2

Nicht selten beinhalten solche Systeme das gesammelte Wissen eines Unternehmens oder bilden dessen zentrale Arbeitsprozesse ab.
Not infrequently such systems contain a company's assembled knowledge or map its core working processes.
ParaCrawl v7.1

Das gesammelte Wissen, welches dem Unternehmen zur Verfügung steht, bildet den Kern.
The collective expertise available in the company form the core.
ParaCrawl v7.1

Dabei fließt das gesammelte Wissen aus den vielen Tests und 900 erstellten Gutachten pro Jahr ein.
These manuals comprise the knowledge gained from many tests and 900 expert reports prepared every year.
ParaCrawl v7.1

Das im Zusammenhang mit der kunsttechnologischen Forschung gesammelte Wissen ermöglicht das Erkennen von Fälschungen.
The knowledge gathered in connection with research in art technology makes it possible to detect forgeries.
ParaCrawl v7.1

Hier findest du das gesammelte Wissen, das du gelesen haben solltest, bevor du beginnst.
Here you will find the collected knowledge you should have read before you start.
ParaCrawl v7.1

Mehr und mehr wird in diesen Zusammenhängen auf das gesammelte Wissen der Bibliotheken gesetzt.
More and more in these contexts, people are relying on the accumulated knowledge of libraries.
ParaCrawl v7.1

Das so gesammelte und bewahrte Wissen ist auch für Restauratoren ein Schatz von unermesslichem Wert.
This accumulated and preserved knowledge is also a treasure trove of immense value for restorers.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch der Beruf, der das gesammelte Wissen dieser Wissenschaft auf praktische Probleme gilt.
It is also the profession that applies the accumulated knowledge of this science to practical problems.
ParaCrawl v7.1

Rat und Kommission sind sich insbesondere darin einig, daß vor Ort besser, regelmäßig und strukturiert koordiniert werden muß, um das gesammelte Wissen besser nutzen zu können.
In particular, the Council and the Commission are already agreed on the need to better coordinate on the ground in a regular and structured manner, making the best use of pooled expertise.
Europarl v8

Einerseits können sich die aus der Geschichte und der Übergangszeit in den neuen Mitgliedstaaten abgeleiteten Verpflichtungen und das gesammelte Wissen für die gesamte EU bei der Entwicklung und Stärkung der Demokratie in den im Wandel befindlichen Ländern als nützlich erweisen.
On the one hand, the commitment and knowledge derived from history and the transition period in the new Member States can help the whole European Union to develop and strengthen democracy in countries in transition.
Europarl v8

Abschließend denke ich, dass das im Rahmen der Gentherapie gesammelte Wissen der Menschheit ausgesprochen hilfreich sein kann, es jedoch auch extreme Risiken und Gefahren birgt.
To conclude, I believe that the knowledge that has been acquired in gene therapy could be promising for humanity, but that they are also full of potential risks and are open to serious abuse.
Europarl v8

Und während sich das gesammelte Wissen entwickelt formt sich eine Unterklasse, oder Unterunterklasse einer Prüfung wie die der IPCC, obwohl es noch andere gibt.
And as a body of knowledge builds up, it will form one subsection, or one sub-subsection of an assessment like the IPCC, although we have others.
TED2013 v1.1

Wir können über die ferne Vergangenheit sprechen und für die ferne Zukunft planen, Ideen miteinander diskutieren, so dass diese Ideen durch das gesammelte Wissen einer Gruppe wachsen können.
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group.
TED2020 v1

Einige Bibliothekare flüchten,und bald tauchen sie die Steine in den Tigris und saugen das gesammelte Wissen auf, von dem wir dachten es sei verloren.
Some librarians escape, and over the course of days and weeks, they dip the stones into the Tigris and suck up that collective wisdom that we all think is lost to civilization.
TED2013 v1.1

Die einzelnen Institutionen der Vereinten Nationen tragen die gewonnenen Erkenntnisse zusammen, und dieses gesammelte Wissen hat dazu beigetragen, dass wir die Wirksamkeit der Unterstützung in einigen technischen Bereichen besser verstehen.
Individual United Nations entities gather lessons learned and collectively this knowledge has contributed to greater understanding of the effectiveness of assistance in some technical areas.
MultiUN v1