Translation of "Gesammelte wissen" in English
Dieses
gesammelte
Wissen
ist
äußerst
umfassend
und
es
wird
beständig
erweitert.
That
body
of
knowledge
is
very
large,
and
it
is
constantly
growing.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
das
dort
gesammelte
Wissen
und
Können
besser
zunutze
machen.
We
should
make
better
use
of
the
expertise
developed
within
these
circles.
Europarl v8
In
welcher
Weise
ist
der
Öffentlichkeit
das
gesammelte
Wissen
zugänglich
?
How
will
it
be
made
possible
for
the
public
to
gain
this
knowledge
and
experience
?
EUbookshop v2
Deshalb
darf
das
auf
diese
Weise
gesammelte
Wissen
aber
nicht
ungenutzt
bleiben.
However,
it
must
be
possible
to
exploit
the
knowledge
so
accumulated.
EUbookshop v2
Gemeinsam
versuchen
sie,
das
dort
gesammelte
Wissen
und
die
Musik
zu
verbreiten.
Together
they
try
to
spread
the
knowledge
and
music
which
has
been
collected
there.
ParaCrawl v7.1
In
Umsetzungsprojekten
wird
das
gesammelte
Wissen
konkretisiert.
The
collected
knowledge
is
substantiated
in
realised
projects.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
durch
dieses
gesammelte
Wissen
an
Behandlungen
für
andere
Krankheiten
arbeiten.
So
we
can
work
through
this
accumulated
knowledge
of
treatments
for
other
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahre
lang
gesammelte
Wissen
ist
ein
großer
Fundus
für
Fragen
und
Antworten.
The
years
of
accumulated
knowledge
is
a
great
resource
for
questions
and
answers.
ParaCrawl v7.1
Dieses
gesammelte
Wissen
teilen
wir
gerne
mit
unseren
Kollegen-Transportunternehmern.
We
are
happy
to
share
the
gathered
knowledge
with
our
transport
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wird
Ihnen
das
gesamte
gesammelte
Wissen
zugänglich,
einfach
per
Maus-Klick.
As
the
result,
the
whole
collected
knowledge
becomes
accessible
to
you
with
simple
One-Click.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wie
das
darin
gesammelte
Wissen
wächst
auch
WorldCat
selbst
ständig
weiter.
Like
the
knowledge
it
describes,
WorldCat
grows
steadily.
ParaCrawl v7.1
Momentan
hat
die
überwiegende
Mehrheit
der
Menschheit
keinen
Zugriff
auf
das
gesammelte
Wissen.
Currently,
the
vast
majority
of
humankind
has
no
access
to
its
accumulated
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
das
gesammelte
Wissen
aus
Botanik,
Forstwissenschaft
und
Gartenbau.
Here
we
call
on
the
entire
range
of
knowledge
in
botany,
forestry
and
horticulture.
ParaCrawl v7.1
Die
letztere
wird
das
Auffinden
von
und
Querverweise
auf
das
gesammelte
Wissen
der
Stiftung
erleichtern.
The
latter
will
facilitate
easier
retrieval
and
cross-referencing
of
the
Foundation's
accumulated
knowledge.
EUbookshop v2
Nicht
selten
beinhalten
solche
Systeme
das
gesammelte
Wissen
eines
Unternehmens
oder
bilden
dessen
zentrale
Arbeitsprozesse
ab.
Not
infrequently
such
systems
contain
a
company's
assembled
knowledge
or
map
its
core
working
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
gesammelte
Wissen,
welches
dem
Unternehmen
zur
Verfügung
steht,
bildet
den
Kern.
The
collective
expertise
available
in
the
company
form
the
core.
ParaCrawl v7.1
Dabei
fließt
das
gesammelte
Wissen
aus
den
vielen
Tests
und
900
erstellten
Gutachten
pro
Jahr
ein.
These
manuals
comprise
the
knowledge
gained
from
many
tests
and
900
expert
reports
prepared
every
year.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Zusammenhang
mit
der
kunsttechnologischen
Forschung
gesammelte
Wissen
ermöglicht
das
Erkennen
von
Fälschungen.
The
knowledge
gathered
in
connection
with
research
in
art
technology
makes
it
possible
to
detect
forgeries.
ParaCrawl v7.1
Hier
findest
du
das
gesammelte
Wissen,
das
du
gelesen
haben
solltest,
bevor
du
beginnst.
Here
you
will
find
the
collected
knowledge
you
should
have
read
before
you
start.
ParaCrawl v7.1
Mehr
und
mehr
wird
in
diesen
Zusammenhängen
auf
das
gesammelte
Wissen
der
Bibliotheken
gesetzt.
More
and
more
in
these
contexts,
people
are
relying
on
the
accumulated
knowledge
of
libraries.
ParaCrawl v7.1
Das
so
gesammelte
und
bewahrte
Wissen
ist
auch
für
Restauratoren
ein
Schatz
von
unermesslichem
Wert.
This
accumulated
and
preserved
knowledge
is
also
a
treasure
trove
of
immense
value
for
restorers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
der
Beruf,
der
das
gesammelte
Wissen
dieser
Wissenschaft
auf
praktische
Probleme
gilt.
It
is
also
the
profession
that
applies
the
accumulated
knowledge
of
this
science
to
practical
problems.
ParaCrawl v7.1
Rat
und
Kommission
sind
sich
insbesondere
darin
einig,
daß
vor
Ort
besser,
regelmäßig
und
strukturiert
koordiniert
werden
muß,
um
das
gesammelte
Wissen
besser
nutzen
zu
können.
In
particular,
the
Council
and
the
Commission
are
already
agreed
on
the
need
to
better
coordinate
on
the
ground
in
a
regular
and
structured
manner,
making
the
best
use
of
pooled
expertise.
Europarl v8
Einerseits
können
sich
die
aus
der
Geschichte
und
der
Übergangszeit
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
abgeleiteten
Verpflichtungen
und
das
gesammelte
Wissen
für
die
gesamte
EU
bei
der
Entwicklung
und
Stärkung
der
Demokratie
in
den
im
Wandel
befindlichen
Ländern
als
nützlich
erweisen.
On
the
one
hand,
the
commitment
and
knowledge
derived
from
history
and
the
transition
period
in
the
new
Member
States
can
help
the
whole
European
Union
to
develop
and
strengthen
democracy
in
countries
in
transition.
Europarl v8
Abschließend
denke
ich,
dass
das
im
Rahmen
der
Gentherapie
gesammelte
Wissen
der
Menschheit
ausgesprochen
hilfreich
sein
kann,
es
jedoch
auch
extreme
Risiken
und
Gefahren
birgt.
To
conclude,
I
believe
that
the
knowledge
that
has
been
acquired
in
gene
therapy
could
be
promising
for
humanity,
but
that
they
are
also
full
of
potential
risks
and
are
open
to
serious
abuse.
Europarl v8
Und
während
sich
das
gesammelte
Wissen
entwickelt
formt
sich
eine
Unterklasse,
oder
Unterunterklasse
einer
Prüfung
wie
die
der
IPCC,
obwohl
es
noch
andere
gibt.
And
as
a
body
of
knowledge
builds
up,
it
will
form
one
subsection,
or
one
sub-subsection
of
an
assessment
like
the
IPCC,
although
we
have
others.
TED2013 v1.1
Wir
können
über
die
ferne
Vergangenheit
sprechen
und
für
die
ferne
Zukunft
planen,
Ideen
miteinander
diskutieren,
so
dass
diese
Ideen
durch
das
gesammelte
Wissen
einer
Gruppe
wachsen
können.
We
can
talk
about
the
distant
past,
plan
for
the
distant
future,
discuss
ideas
with
each
other,
so
that
the
ideas
can
grow
from
the
accumulated
wisdom
of
a
group.
TED2020 v1
Einige
Bibliothekare
flüchten,und
bald
tauchen
sie
die
Steine
in
den
Tigris
und
saugen
das
gesammelte
Wissen
auf,
von
dem
wir
dachten
es
sei
verloren.
Some
librarians
escape,
and
over
the
course
of
days
and
weeks,
they
dip
the
stones
into
the
Tigris
and
suck
up
that
collective
wisdom
that
we
all
think
is
lost
to
civilization.
TED2013 v1.1
Die
einzelnen
Institutionen
der
Vereinten
Nationen
tragen
die
gewonnenen
Erkenntnisse
zusammen,
und
dieses
gesammelte
Wissen
hat
dazu
beigetragen,
dass
wir
die
Wirksamkeit
der
Unterstützung
in
einigen
technischen
Bereichen
besser
verstehen.
Individual
United
Nations
entities
gather
lessons
learned
and
collectively
this
knowledge
has
contributed
to
greater
understanding
of
the
effectiveness
of
assistance
in
some
technical
areas.
MultiUN v1