Translation of "Umfassendes wissen" in English
Frau
Präsidentin,
wir
verfügen
heute
über
ein
umfassendes
Wissen
über
Umwelthormone.
Madam
President,
we
now
have
a
considerable
amount
of
knowledge
of
endocrine
disrupters.
Europarl v8
Und
bereits
hatten
WIR
umfassendes
Wissen
über
das,
worüber
er
verfügte.
We
had
full
knowledge
of
what
he
had.
Tanzil v1
Quinn
verfügt
über
ein
umfassendes
Wissen,
was
Arkhams
Grundriss
angeht.
Harley
Quinn
has
an
encyclopedic
knowledge...
of
Arkham's
layout
and
its
logistics.
OpenSubtitles v2018
Die
Kongresse
sollen
ein
umfassendes
internationales
Wissen
im
Bereich
der
Ökomobilität
vermitteln.
The
congresses
aim
to
provide
comprehensive
international
knowledge
in
the
field
of
ecomobility.
WikiMatrix v1
Diese
Veröffentlichung
bietet
ein
umfassendes
und
präzises
Wissen
über
dieFinanzverfassungderEuropäischen
Gemeinschaft.
I
am
confident
that
this
publication
can
provide
a
useful
and
accurate
insight
into
Community
public
finances.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
bietet
ein
umfassendes
und
präzises
Wissen
überdie
Finanzverfassung
der
Europäischen
Union.
The
purpose
of
this
publication
is
to
provide
an
insight
into
Communitypublic
finances
that,
if
not
exhaustive,
is
at
least
wide-ranging
and
accurate.
EUbookshop v2
Ich
verfüge
über
ein
umfassendes
Wissen
sowie
praktische
Erfahrung
in
meinen
Spezialgebieten:
I
have
deep
knowledge
as
well
as
practical
experience
in
the
fields
of:
CCAligned v1
Wir
haben
kein
umfassendes
Wissen
über
Jesus
zur
Verfügung.
We
do
not
have
exhaustive
knowledge
about
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Unser
umfassendes
Wissen
über
Anlagenausrüstung
und
-prozesse
ist
die
Grundlage
für
erstklassige
Automatisierungslösungen.
Voith’s
comprehensive
knowledge
of
plant
equipment
and
processes
provides
the
basis
for
supplying
best-in-class
solutions.
ParaCrawl v7.1
Kein
Mensch
wird
sich
für
sein
umfassendes
grammatikalisches
Wissen
interessieren.
None
will
be
interested
in
his
extensive
knowledge
of
the
language.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
dokumentiert
diese
Kundentreue
umfassendes
Wissen.
This
client
trusts
also
documents
extensive
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigt
man
ein
umfassendes,
technisches
Wissen.
To
do
this
requires
in-depth
technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Umfassendes
Wissen
über
Pflege
von
Menschen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ist
die
wesentliche
Basis...
The
very
foundation
of
ArjoHuntleigh
is
the
vast
knowledge
of
caring
for
people
with
reduced...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Redaktion
verbindet
Fußball-Kompetenz,
langjährige
Erfahrung
in
TV-Redaktionen
und
umfassendes
Datenbank-Wissen
miteinander.
Our
editorial
team
combines
database
knowledge,
football
expertise
and
many
years
of
TV
editorial
experience.
ParaCrawl v7.1
Gerne
stellen
wir
Ihnen
unser
umfassendes
Wissen
zur
Verfügung.
We
gladly
place
our
comprehensive
knowledge
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
umfassendes
und
praxisnahes
Wissen
zu
textilen
Verfahren,
Werkzeugen
und
Produkten?
Are
you
looking
for
comprehensive
and
practical
knowledge
about
textile
processes,
tools
and
products?
ParaCrawl v7.1
Sie
erarbeiten
sich
umfassendes
Wissen
zu
Recht,
Marketing
und
Finanzierung
im
Luftverkehr.
You
develop
comprehensive
knowledge
of
law,
marketing
and
financing
in
aviation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrungen
und
sein
umfassendes
technisches
Wissen
waren
ausschlaggebend
für
die
neue
Aufgabe.
This
experience
and
his
comprehensive
technical
skills
were
decisive
for
the
new
task.
ParaCrawl v7.1
Geschult
wird
umfassendes
Wissen
rund
um
die
Erbe-Technologien
und
deren
Anwendung
am
Patienten.
Training
includes
comprehensive
knowledge
of
Erbe
technologies
and
their
application
on
patients.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
über
umfassendes
Wissen
verfügt,
kann
bestmögliche
Entscheidungen
treffen.
Only
those
who
possess
extensive
knowledge
can
make
the
best
possible
decisions.
CCAligned v1
Wir
sind
schnell,
kostengünstig
und
bieten
ein
umfassendes
Wissen
und
Integration.
We
are
quick,
cost
effective
and
offer
an
out
of
the
box
domain
knowledge
and
integration.
CCAligned v1