Translation of "Administrative vorgaben" in English

Mexiko – Neue administrative Vorgaben für die Marktzulassung definiert.
Mexico – New administrative requirements for market approval defined.
CCAligned v1

Benutzen Sie dann den Assistenten für administrative Vorgaben, um die InitialSettings.csd-Datei zu exportieren.
Use the Administrative Settings Assistant to export the InitialSettings.csd file.
ParaCrawl v7.1

Administrative und buchhalterische Vorgaben für die Gewährung und Zahlung von Zuschüssen müssen in einem angemessenen Verhältnis zur Höhe der Zuschüsse stehen.
Administrative and financial constraints on the award and payment of grants must be commensurate with the amount paid out.
Europarl v8

Administrative Vorgaben durch die Kassenärztlichen Vereinigungen, ein Qualitätsmanagment in den Praxen aufzubauen, können dabei, trotz des Mehr an Bürokratismus, eine Hilfe sein, dieses Ziel zu erreichen.
Although administrative defaults, set by the Union of National Health Doctors, concerning the establishment of a quality management system in doctors practices mean more bureaucracy, they still may help in achieving this goal.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann die Konfiguration des Peakanlyzers, bei der dem Peakanalyzer die kinematischen Daten des Antriebs sowie ein paar administrative Vorgaben übermittel werden, direkt vor Ort oder auch aus der Ferne überspielt werden.
The configuration of the Peakanalyzer to submit the kinematic data of the drive and some administrative guidelines can be done locally or from afar as well.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung von Projekten aus Mitteln der IKI bringt administrative Vorgaben mit sich, die für viele Organisationen eine Herausforderung darstellen.
Implementing a project with IKI funding entails certain administrative requirements which may present a challenge for many organisations.
ParaCrawl v7.1

Citavi sucht beim Start im Ordner %programfiles%\Citavi 5\bin (auf 32bit Betriebssystemen) bzw. im Ordner %programfiles(x86)%\Citavi 5\bin (auf 64bit Betriebssystemen) nach den Dateien AdminSettings.csd und InitialSettings.csd, welche Sie mit dem Assistenten für administrative Vorgaben erstellen können.
When Citavi is started, it searches the folder %programfiles%\Citavi 5\bin (on 32-bit operating systems) or %programfiles(x86)%\Citavi 5\bin (on 64-bit operating systems) for the AdminSettings.csd and InitialSettings.csd XML files, which you can create with the Administrative Settings Assistant.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Anliegen der Veranstaltung, an der 23 Stipendiaten/innen aus 16 Ländern teilahmen, war, Lobbying einerseits als legitimen Bestandteil des politischen Prozesses in einem demokratischen System herauszustellen, und gleichzeitig zu erfahren, wie die EU versucht, die Grauzone zwischen Lobbyismus und Korruption durch administrative Vorgaben und ein verbindliches Regelwerk aufzuheben.
The central purpose of the event, which was attended by 23 fellows from 16 countries, was to highlight lobbying on the one hand as a legitimate part of the political process in a democratic system and to learn at the same time how the EU tries to fight the grey area between lobbying and corruption through administrative measures and a binding set of rules of conduct
ParaCrawl v7.1

Weiters werden Vereinfachungen der administrativen Vorgaben - beispielsweise für Cross-Compliance und staatliche Beihilfen - verlangt.
In addition, there is a need to simplify the administrative requirements, for instance for cross-compliance and state support.
ParaCrawl v7.1

Dieser Unterschied hat einen Einfluss auf die administrativen Vorgaben und letztlich auf das Design der IT-Systeme.
This difference has a major impact on the administrative formalities and ultimately on the design of the IT systems.
ParaCrawl v7.1

Wir kennen die europarechtlichen Vorgaben genauso wie die administrativen Grenzen und Vorgaben der Behörden.
We know the European legislation and legal requirements and also the administrative limitations and requirements of the authorities.
ParaCrawl v7.1

Es wird vorgeschlagen, sämtliche damit verbundenen administrativen Vorgaben, insbesondere die Aufzeich­nung der Anwendung solcher Produkte, aufzuheben, sofern der Verbraucherschutz dadurch nicht angetastet wird.
It is also proposed to eliminate all associated administrative formalities – particularly the recording of the use of such products – in so far as such provisions do not affect the level of consumer protection.
TildeMODEL v2018

Nur sehr wenige Anträge wurden aus Qualitätsgründen abgelehnt, aber eine erhebliche Anzahl wurde wegen Nichterfüllung der administrativen Vorgaben abschlägig beschieden.
Very few applications were refused for reasons of quality, but many were refused for non-compliance with the administrative requirements.
TildeMODEL v2018

Maschine für den EWR vor der Europäischen Union, muß er die techni schen und administrativen Vorgaben der Richtlinie voll und ganz einhalten.
A non-EEA manufacturer wishes to market machinery in the EEA of the European Union, he must comply in full with the technical and administrative requirements of the directive.
EUbookshop v2

Der AdR bedauert, dass der Bericht nicht den Verwaltungsaufwand für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der administrativen Vorgaben analysiert.
The CoR regrets that the report does not analyse the administrative burden imposed on the local and regional authorities in implementing the administrative requirements.
EUbookshop v2

Ziel der Schulungen ist es, dass jeder Teilnehmer zukünftig die administrativen Vorgaben der IKI mit möglichst geringem Aufwand erfolgreich bewältigen kann.
The training is intended to help every participating organisation to successfully comply with all of IKI’s requirements as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Schulungenwar es, dass jeder Teilnehmende zukünftig die administrativen Vorgaben der IKI mit möglichst geringem Aufwand erfolgreich bewältigen kann.
The trainingswere intended to help every participating organisation to successfully comply with all of IKI’s requirements as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bestimmung des Parameters oder der Parameter für den Sender mittels administrativer Vorgaben vorgenommen wird.
The method as claimed in claim 1, wherein the parameter or the parameters are determined for the transmitter using administrative presets.
EuroPat v2

Protokollmaschine nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Protokollmaschine Mittel zur Festlegung administrativer Vorgaben für den Parameters oder die Parameter für die Sendevorrichtung aufweist.
The transceiver apparatus as claimed in claim 6, wherein the transceiver apparatus stipulates administrative presets for the parameter or parameters for the transmission apparatus.
EuroPat v2

Dabei beschränke sich der Bund auf ein Minimum an administrativen Vorgaben für die akademische Forschung, was die Akademien in ihrer Stellungnahme zur Vernehmlassung ausdrücklich anerkennen.
Hereby the Government confines itself to a minimum of administrative guidelines for academic research, which the academies explicitly recognise in their position statement in the legislative process by consultation.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der mehrtägigen Workshops standen die rechtlichen und administrativen Vorgaben, die Zuwendungsempfänger beachten und anwenden müssen.
The multi-day workshops focused on the legal and administrative requirements that grant recipients must observe and apply.
ParaCrawl v7.1

Für eine große Anzahl von Benutzern (mehr als 20) kann eine solche administrative Vorgabe über die Gruppen eingestellt werden.
For a large number of users (more than 20) such an administrative parameter can be set via the groups.
ParaCrawl v7.1

Er sicherte der PTB die Unterstützung des Ministeriums bei der Verbesserung der Rahmenbedingungen für ihre wissenschaftliche Arbeit und Flexibilisierung der administrativen Vorgaben zu.
He assured PTB of the support of the Ministry for the improvement of the framework conditions for its scientific work and for the increased flexibilization of the administrative requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Programmbüro IKI bietet deshalb im Februar 2017 wiederholt für Mitarbeiter von verschiedenen nationalen und internationalen Zuwendungsempfängern Schulungen an, in der die formalen Vorgaben erläutert und diese anhand von praktischen Beispielen vermittelt werden.Ziel der Schulungen ist es, dass jeder Teilnehmer zukünftig die administrativen Vorgaben der IKI mit möglichst geringem Aufwand erfolgreich bewältigen kann.
For this reason, in February 2017 the IKI Programme Office will, for the first time, be offering trainings for the staff of the different national and international grant recipients, to explain the formal requirements and illustrate them with the help of practical examples.
ParaCrawl v7.1