Translation of "Abwicklung der bank" in English
Die
Kommission
wird
die
Abwicklung
der
Bank
und
ihre
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
genauestens
verfolgen.
The
Commission
will
strictly
monitor
the
progress
of
the
wind-down
process
and
its
impact
on
competition.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
hat
die
unsichere
Abwicklung
der
drittgrößten
italienischen
Bank,
Monte
dei
Paschi,
gemeinsam
mit
den
begrenzten
Ressourcen
der
Regierung
im
Umgang
mit
schwachen
Banken
bei
den
Investoren
für
Verunsicherung
gesorgt.
Still,
the
uncertain
resolution
of
Italy’s
third-largest
bank,
Monte
dei
Paschi,
together
with
the
Italian
government’s
limited
resources
to
deal
with
weak
banks,
has
fueled
unease
among
depositors.
News-Commentary v14
Am
selben
Tag
schritt
die
Bank
of
Greece
zur
Abwicklung
der
FB
Bank
und
zur
Übertragung
ausgewählter
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
auf
die
Bank.
The
Bank
of
Greece,
in
its
letter
to
the
bidders,
stated
that
the
HFSF
would,
on
top
of
the
funding
gap,
cover
the
capital
needs
of
the
acquirer
which
were
related
to
the
assets
transferred
from
FB
Bank.
DGT v2019
Vorliegen
einer
Beihilfe
in
den
Maßnahmen,
die
im
Hinblick
auf
die
Abwicklung
der
FB
Bank
gewährt
wurden
(Maßnahmen
FB4
und
FB5)
Therefore,
in
order
to
conclude
whether
there
is
aid
to
an
undertaking,
it
should
be
assessed
whether
the
transfer
of
claims
and
liabilities
entail
the
transfer
of
an
economic
activity.
DGT v2019
Außerdem
fügte
die
Bank
of
Greece
hinzu,
dass
sie
von
den
verschiedenen
Abwicklungsoptionen
die
Abwicklung
der
FB
Bank
durch
die
Anwendung
des
Kauf-
und
Übernahmeverfahrens
im
Einklang
mit
der
MEFP
von
Dezember
2012
favorisierte.
Regarding
loans
to
individuals
and
legal
entities,
the
Bank,
on
the
basis
of
the
best
international
practices,
applies
strict
individual
and
aggregated
limits
governing
the
maximum
loan
amount
that
can
be
granted
to
a
single
credit
risk
which
relates
to
connected
borrowers
(if
at
all
allowed
under
Greek
and
EU
law).
DGT v2019
Die
Kommission
genehmigte
den
von
Irland
vorgelegten
Plan,
der
die
gemeinsame
Abwicklung
der
Anglo
Irish
Bank
und
der
Irish
Nationwide
Building
Society
innerhalb
von
10
Jahren
vorsieht.
The
Commission
approved
the
plan
submitted
by
the
Irish
authorities,
which
foresees
a
joint
wind-down
of
Anglo
Irish
Bank
together
with
Irish
Nationwide
Building
Society
over
a
period
of
ten
years.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausschuss
für
die
einheitliche
Abwicklung
aus
Vertretern
der
EZB,
der
Europäischen
Kommission
und
der
zuständigen
nationalen
Behörden
bereitet
die
Abwicklung
der
Bank
vor.
A
Single
Resolution
Board,
consisting
of
representatives
from
the
ECB,
the
European
Commission
and
the
relevant
national
authorities,
would
prepare
the
resolution
of
a
bank.
TildeMODEL v2018
Die
EDBI
diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
von
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(die
seit
2007
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrates
unterliegt),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen.
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah’s
(sanctioned
by
UNSC
since
2007)
financing,
including
WMD-related
payments.
DGT v2019
Diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
der
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(die
seit
2007
Sanktionen
des
Sicherheitsrates
der
VN
unterliegt),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen.
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah’s
(sanctioned
by
UNSC
since
2007)
financing,
including
WMD-related
payments.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
Zweifel
an
der
Wiederherstellbarkeit
der
langfristigen
Rentabilität
der
Good
Bank
(im
Eröffnungsbeschluss
auch
als
„NewCo“
bezeichnet)
und
der
geordneten
Abwicklung
der
Bad
Bank
(im
Eröffnungsbeschluss
auch
als
„Old
Anglo“
bezeichnet)
geäußert,
da
zum
Zeitpunkt
dieses
Beschlusses
die
Geschäftspläne
beider
Institute
nicht
hinreichend
bekannt
waren.
As
regards
the
return
to
viability
of
the
good
bank
(in
the
opening
decision
also
referred
to
as
‘NewCo’)
and
the
orderly
wind-down
of
the
bad
bank
(in
the
opening
decision
also
referred
to
as
‘Old
Anglo’),
the
Commission
expressed
doubts,
since
at
the
time
of
that
decision
there
was
not
enough
information
on
the
business
plans
of
both
entities.
DGT v2019
Die
Integration
des
Finanzrahmens
könnte
durch
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Abwicklungsmechanismus,
einschließlich
angemessener
und
wirksamer
Letztsicherungsvorkehrungen
weiter
verstärkt
werden,
damit
sichergestellt
ist,
dass
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Abwicklung
einer
Bank
rasch,
unparteiisch
und
zum
Wohle
aller
Beteiligten
getroffen
werden.
The
integration
of
the
financial
framework
could
be
further
enhanced
through
the
setting
up
of
a
single
resolution
mechanism,
including
appropriate
and
effective
backstop
arrangements
to
ensure
that
bank
resolution
decisions
are
taken
swiftly,
impartially
and
in
the
best
interests
of
all
concerned.
DGT v2019
Diese
Berechnung
ist
insofern
fiktiv,
als
eine
drastische
Verkleinerung
oder
die
Abwicklung
der
Bank
in
diesem
Fall
noch
früher
erforderlich
gewesen
wäre.
In
particular
in
the
period
2000
to
2007
HGAA
entered
a
large
number
of
new
markets.
DGT v2019
In
ihrem
Rettungsbeschluss
vom
Dezember
2009
hatte
die
Kommission
den
Mitgliedstaat
bereits
dazu
aufgefordert,
eine
geordnete
Abwicklung
der
Bank
als
Option
in
Betracht
zu
ziehen
[28].
Any
sale
will
be
done
through
open
and
transparent
sale
procedures
where
buyers
will
have
the
choice
to
acquire
all
or
part
of
the
network.
DGT v2019
Diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
der
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(die
seit
2007Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrats
unterliegt),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen.
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah's
(sanctioned
by
UNSC
since
2007)financing,
including
WMD-related
payments.
DGT v2019
Die
EDBI
diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
von
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(die
seit
2007
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrats
unterliegt),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen.
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah’s
(sanctioned
by
UNSC
since
2007)
financing,
including
WMD-related
payments.
DGT v2019
Am
31.
August
2010
legte
Irland
der
Kommission
einen
neuen
Plan
zur
Umstrukturierung
von
Anglo
vor,
in
dem
eine
Aufspaltung
und
Abwicklung
der
Bank
über
10
Jahre
vorgesehen
war.
On
31
August
2010,
Ireland
submitted
a
new
proposal
to
the
Commission
on
the
restructuring
of
Anglo
which
set
out
a
split
and
wind-down
of
the
bank
over
10
years.
DGT v2019
Allerdings
erachtete
die
Kommission,
wie
in
Erwägungsgrund
83
des
Eröffnungsbeschlusses
zur
TT
Bank
dargelegt,
diese
Unterlassung
für
nachvollziehbar,
da
unterdessen
ein
Beschluss
zur
Abwicklung
der
TT
Bank
ergangen
war.
Hence,
the
Commission
considered
that
sufficient
burden-sharing
of
shareholders
and
subordinated
debt
holders
was
achieved.
DGT v2019
Die
Kommission
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Gesamtkosten
des
Verkaufs
einschließlich
weiterer
beantragter
Unterstützungsmaßnahmen
geringer
sind
als
die
Kosten
für
die
schlichte
Abwicklung
der
Bank.
The
Commission
concluded
that
the
total
cost
of
the
sale,
including
other
requested
support
measures,
is
lower
than
the
cost
of
simply
winding
down
the
bank.
TildeMODEL v2018