Translation of "In der bank" in English

Und ich bin sicher, alle in der Bank werden ihn sehr mögen.
Now, my colleague can take over, and I am quite sure that he will be a very popular man throughout the Bank.
Europarl v8

Zum Ausgleich erhalten wir ein Wahlrecht und Einfluss in der Bank.
In return, we get the right to vote with the bank and some influence.
WMT-News v2019

Im Jahr 1929 gingen Disconto-Gesellschaft und Norddeutsche Bank in der Deutschen Bank auf.
The Norddeutsche Bank was a German bank that existed from 1856 to 1929.
Wikipedia v1.0

Es ist einer von sechs Distrikten in der North Bank Region.
Upper Niumi is one of the six districts of the North Bank Division of the Gambia.
Wikipedia v1.0

Sie hatten zuvor schon leitende Funktionen in der Bank ausgeübt.
Likewise, in 1936, the bank absorbed the Jewish Bank of A.
Wikipedia v1.0

Aufgrund dieses Booms blieb der weit verbreitete Betrug in der Bank lange unentdeckt.
In its time, the institution was the largest monied corporation in the world.
Wikipedia v1.0

Sie werden auf nationaler und regionaler Ebene in Verbindung mit der Bank aufgestellt.
They shall be established at national and regional level in liaison with the Bank.
JRC-Acquis v3.0

In der Geschäftsordnung der Bank wird festgelegt, wann der Verwaltungsrat beschlussfähig ist.
The Rules of Procedure of the Bank shall lay down how many members of the Board of Directors constitute the quorum needed for the adoption of decisions.
EUconst v1

Und wie sollte ihm die Durchführung dessen in der Bank gelingen?
And how was he to succeed in conducting all this at the bank?
Books v1

Hast du gehört, was in der Union National Bank passiert ist?
Did you hear what happened over at the Union National Bank?
OpenSubtitles v2018

Da werden meine Kollegen in der Bank aber staunen.
Fellows at the bank'll think I'm quite a sport.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht die Panne in der Bank passiert wäre...
We was in that bank and- will you kindly give strangeways some milk?
OpenSubtitles v2018

In der Bank zeige ich dir, was du damit machen kannst.
When we get to the bank, I shall show you what may be done with your tuppence.
OpenSubtitles v2018

In der Bank war eine Wand hinter dem Tresor zu sehen.
When we were in the bank, did you look into the vault and notice the back?
OpenSubtitles v2018

Sein Anwalt soll in der Bank in Zürich um 15:30 Uhr erscheinen.
The general's lawyer is due to arrive at the bank in Zurich at about 3:30.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Liste der Leute in der Bank.
This is the list of the people in the bank.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lieber Bargeld in der Bank.
I'd rather have cash in the bank.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann ist noch in der Bank.
My husband is still at the bank and-and the house is -
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure, was heute in der Bank geschah.
I'm most dreadfully sorry, sir, about what happened at the bank today.
OpenSubtitles v2018

Stellt euch vor, wir sind hier mitten drin in der Bank.
Let's see. We'll say this is the inside of the bank.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns in der Bank.
We'll meet at the bank.
OpenSubtitles v2018

Er war vor 6 Monaten in der Bank, eine ganze Weile her.
He was at the bank six months. That was a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Schalte deine Freunde in der Bank ein, okay?
Use your friends at the bank. can't you?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was in der Bank ist, Mann?
You know what's inside that bank, man?
OpenSubtitles v2018

In der Bank ist es jetzt genau 14.55 Uhr.
The bank time is exactly 2:55.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide ein Schließfach in der Bank.
We've both got a box in the bank.
OpenSubtitles v2018