Translation of "Zugunsten der bank" in English
Seitdem
wurde
eine
ganze
Reihe
weiterer
öffentlicher
Stützungsmaßnahmen
zugunsten
der
Bank
getroffen.
Since
then
a
number
of
further
public
support
measures
have
been
taken
in
favour
of
the
bank.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
bezieht
sich
auch
auf
eine
“Verkaufsoption”
zugunsten
der
GE
Capital
Bank.
The
probe
also
includes
a
“Put
Option”
in
favour
of
GE
Capital.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
der
Bank
Burgenland
AG
(BB)
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar:
The
following
State
aid
measures
for
Bank
Burgenland
AG
(BB)
are
compatible
with
the
common
market:
DGT v2019
Für
den
Fall,
dass
die
BB
ihrer
Besserungsverpflichtung
nicht
nachkommen
kann,
hat
das
Land
Burgenland
im
Rahmen
einer
Zusatzvereinbarung
vom
1.
Dezember
2000
eine
unwiderrufliche
Ausfallsgarantie
zugunsten
der
Bank
Austria
AG
übernommen,
welche
für
jedes
Jahr
im
Zeitraum
von
2004
bis
2010
gilt
und
gemäß
der
das
Land
Burgenland
den
jeweiligen
Fehlbetrag
(Jahresrate
abzüglich
des
von
der
BB
an
die
Bank
Austria
AG
gezahlten
Betrags)
gegenüber
der
Bank
Austria
AG
abdecken
muss.
In
the
event
of
BB
being
unable
to
meet
its
better-fortune
obligation,
the
Province
of
Burgenland
has,
under
an
additional
agreement
of
1
December
2000,
assumed
an
irrevocable
deficiency
guarantee
towards
Bank
Austria
AG
which
is
effective
for
each
year
in
the
period
2004-10
and
under
which
the
Province
of
Burgenland
must
cover
any
shortfall
(annual
instalment
less
the
amount
paid
by
BB
to
Bank
Austria
AG)
towards
Bank
Austria
AG.
DGT v2019
Es
sei
daran
erinnert,
dass
es
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
der
Maßnahmen
zugunsten
der
Geschäftsbanksparte
der
Bank
wichtig
ist
zu
überprüfen,
ob
und
in
welchem
Umfang
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
nach
dem
Verkauf
der
Aktiva
und
Passiva
der
Geschäftsbanksparte
fortgeführt
oder
eingestellt
wird
[23].
ASSESSMENT
OF
THE
MEASURES
DGT v2019
Erstens
werden
jegliche
Verluste
vom
Staat
übernommen,
da
die
Maßnahme
eine
staatliche
Garantie
zugunsten
der
Bank
of
Greece
vorsieht.
Compliance
of
the
aid
measure
C
with
the
2008
Banking
Communication
and
the
Recapitalisation
Communication
DGT v2019
Mit
Entscheidung
vom
14.
Dezember
2009
(„Umstrukturierungsentscheidung“)
erklärte
die
Kommission
eine
Reihe
von
Beihilfemaßnahmen
zugunsten
der
Royal
Bank
of
Scotland
(„RBS“)
für
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar.
By
decisions
of
14
December
2009
(‘Restructuring
Decision’),
the
Commission
declared
a
number
of
State
aid
measures
granted
to
Royal
Bank
of
Scotland
(‘RBS’)
compatible
with
the
internal
market.
DGT v2019
Auch
die
Rekapitalisierungsmaßnahmen
zugunsten
der
Anglo
Irish
Bank,
von
ING,
Aegon,
SNS,
Reaal/New,
der
Carnegie
Investment
Bank
und
der
Bank
of
Ireland
waren
erforderlich,
weil
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
zwar
Garantieregelungen,
aber
keine
Rekapitalisierungsregelungen
hatten.
Similarly,
the
recapitalisation
interventions
in
favour
of
Anglo
Irish
Bank,
ING,
Aegon,
SNS
Reaal/New,
Carnegie
Investment
Bank
and
Bank
of
Ireland
were
needed
in
the
absence
of
recapitalisation
schemes
in
the
relevant
Member
States
(only
guarantee
schemes
were
available).
TildeMODEL v2018
Am
1. Juli
2011
übernahm
AIB
EBS
(„im
Folgenden
die
Bank“),
und
die
Kommission
würdigte
die
Beihilfe
zugunsten
der
Bank
im
Rahmen
eines
gesonderten
Verfahrens.
EBS
and
AIB
merged
on
1
July
2011
(‘the
Bank’),
and
the
Commission
assessed
the
aid
granted
to
the
Bank
in
a
separate
procedure.
DGT v2019
Am
25. April
2012
nahm
die
Kommission
in
der
Sache
SA.34423
einen
Beschluss
(den
„Rettungsbeihilfebeschluss“)
[2]
an,
in
dem
festgestellt
wurde,
dass
drei
Maßnahmen
zugunsten
der
Vestjysk
Bank
und
der
Aarhus
Lokalbank
(die
infolge
eines
Zusammenschlusses
am
30. März
2012
in
der
Vestjysk
Bank
aufging)
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels 107
Absatz 1
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
darstellen
und
aus
Gründen
der
finanziellen
Stabilität
vorläufig
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
sind.
On
25
April
2012,
the
Commission
adopted
a
Decision
in
Case
SA.34423
(‘the
Rescue
Decision’)
[2]
finding
three
measures
in
favour
of
Vestjysk
Bank
and
Aarhus
Lokalbank
(which
was
absorbed
by
Vestjysk
Bank
on
30 March
2012
through
a
merger)
to
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107(1)
of
the
Treaty
and
to
be
temporarily
compatible
with
the
internal
market
for
reasons
of
financial
stability.
DGT v2019
Demnach
bestand
kein
selektiver
Handelsvorteil
zugunsten
der
Erste
Bank
(hinsichtlich
des
Ausgleichs
für
unbekannte
Forderungen
oder
ansonsten),
da
der
Staat
bereit
gewesen
wäre,
die
PB
an
jeden
anderen
Höchstbietenden
zu
verkaufen.
Therefore,
there
was
no
selective
commercial
advantage
in
favour
of
Erste
Bank
(in
respect
of
the
indemnity
undertaking
for
unknown
claims
or
otherwise)
as
the
State
would
have
been
prepared
to
sell
Postabank
to
whichever
company
had
offered
the
highest
price.
DGT v2019
Mit
anderen
Worten:
Da
ABN
AMRO
N
keine
gesonderte
juristische
Person
war,
hätte
eine
Kapitalspritze
zugunsten
der
ABN
AMRO
Bank
auch
den
anderen
beiden
Konsortiumsmitgliedern
zugute
kommen
können.
In
other
words,
since
ABN
AMRO
N
was
not
a
separate
legal
entity,
a
capital
injection
in
ABN
AMRO
Bank
could
also
have
benefited
the
other
two
consortium
members.
DGT v2019
Am
26.
Juli
2012
eröffnete
die
Kommission
das
förmliche
Prüfverfahren,
um
festzustellen,
ob
die
Intervention
in
Höhe
von
1122
Mio.
EUR
durch
den
Abwicklungsmechanismus
des
HDIGF
(Maßnahme
NP1)
sowie
die
Kapitalzuführungen
durch
den
HFSF
in
Höhe
von
250
Mio.
EUR
und
in
Höhe
von
insgesamt
300
Mio.
EUR
(Maßnahme
NP2)
zugunsten
der
Nea
Proton
Bank
mit
den
allgemeinen
Vereinbarkeitskriterien
und
den
Anforderungen
der
Bankenmitteilung
2008,
der
Rekapitalisierungsmitteilung
[103]
und
der
Umstrukturierungsmitteilung
[104]
(Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität,
Lastenverteilung,
Beschränkung
der
Hilfen
auf
das
erforderliche
Minimum
und
Begrenzung
von
Wettbewerbsverzerrungen)
im
Einklang
standen.
The
commercial
gap,
that
is
to
say
the
difference
between
the
outstanding
amount
of
deposits
and
the
outstanding
amount
of
loans
for
a
given
subsidiary,
of
the
remaining
international
network
has
fallen
from
EUR
1,7
billion
in
2010
to
EUR
0,8
billion,
while
operating
costs
were
reduced
by
9 %
between
2010
and
2012
[84].
DGT v2019
Was
die
Wettbewerbsverzerrungen
anbelangt,
bemerkte
die
Kommission,
dass
die
hohe
Unterstützung
zugunsten
der
TT
Bank
und
der
von
der
T
Bank
übertragenen
Tätigkeiten
sowie
die
mangelnde
Vergütung
eine
tiefgreifende
Umstrukturierung
und
eine
Verringerung
der
Marktpräsenz
der
New
TT
Bank
erforderten.
The
Bank
offered
debt
holders
the
opportunity
to
convert
their
lower
tier
one
and
lower
tier
two
securities,
with
an
outstanding
amount
of
EUR
662
million,
into
ordinary
shares,
at
par.
DGT v2019
Für
den
Fall,
dass
die
BB
ihrer
Besserungsverpflichtung
nicht
nachkommen
kann,
hat
das
Land
Burgenland
eine
unwiderrufliche
Ausfallgarantie
zugunsten
der
Bank
Austria
AG
übernommen,
die
für
jedes
Jahr
im
Zeitraum
von
2004
bis
2010
gilt
und
nach
der
das
Land
Burgenland
den
jeweiligen
Fehlbetrag
gegenüber
der
Bank
Austria
AG
decken
muss.
In
the
event
of
BB
being
unable
to
meet
its
better-fortune
obligation,
the
Province
of
Burgenland
has
assumed
an
irrevocable
deficiency
guarantee
towards
Bank
Austria
AG
which
is
effective
for
each
year
in
the
period
2004-10
and
under
which
the
Province
of
Burgenland
must
cover
any
shortfall
towards
Bank
Austria
AG.
DGT v2019
In
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
eines
Verfahrens
erwähnte
die
Kommission
die
Möglichkeit,
dass
die
100
%ige
Garantie
für
den
Kredit
A
eine
Beihilfe
zugunsten
der
MFB
darstellen
könne,
da
einzelne
widersprüchliche
Informationen
darauf
schließen
ließen,
dass
es
sich
bei
dem
Investitionskredit
um
einen
bestehenden
Kredit
handele
(in
diesem
Fall
könne
die
spätere
Garantie
als
Beihilfe
zugunsten
der
Bank
betrachtet
werden,
da
sie
die
Rückzahlungswahrscheinlichkeit
erhöhe).
In
the
opening
decision
the
Commission
raised
the
possibility
that
the
100
%
guarantee
on
loan
A
could
be
State
aid
to
the
benefit
of
MFB
in
view
of
the
fact
that
contradictory
information
had
suggested
that
the
investment
loan
was
an
existing
one
(in
which
case
the
later
guarantee
could
be
considered
aid
to
the
bank
inasmuch
as
it
improved
its
likelihood
of
repayment).
DGT v2019
Dem
Umstrukturierungsplan
vom
Juni
2011
zufolge
wird
NRW
ein
zusätzliches
Kapitalinstrument
zugunsten
der
SPM-Bank
in
Höhe
von
1
Mrd.
EUR
emittieren,
das
an
die
Stelle
des
Teils
des
WestLB-Eigenkapitals
[60]
tritt,
das
an
den
SoFFin
zurückzuzahlen
ist.
According
to
the
June
2011
restructuring
plan
NRW
will
issue
an
additional
instrument
in
favour
of
SPM
bank
in
the
amount
of
EUR
1
billion
in
order
to
replace
the
part
of
WestLB's
equity
[60]
that
is
going
to
be
paid
back
to
SoFFin.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Notwendigkeit
der
Maßnahmen
zugunsten
der
Nea
Proton
Bank
erklärte
der
HFSF,
dass
die
Bank
of
Greece
die
maßgebliche
Autorität
für
Entscheidungen
über
Abwicklungsmaßnahmen
ist
und
der
HFSF
das
für
aufsichtsrechtliche
Zwecke
benötigte
Mindestkapital
zuführte.
As
regards
the
necessity
of
measure
NTT2
in
terms
of
its
amount,
the
Commission,
doubting
the
long-term
viability
of
New
TT
Bank
on
a
stand-alone
basis,
considered
that
restructuring
on
a
stand-alone
basis
might
not
be
the
only
and
the
cheapest
option
available
[105].
DGT v2019
Die
Kommission
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Maßnahmen
zugunsten
der
Fortis
Bank
und
der
Fortis
Holding
auf
das
für
die
Erfüllung
ihres
Zwecks
erforderliche
Minimum
begrenzt
und
daher
mit
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
b
EG-Vertrag
vereinbar
sind,
der
Beihilfen
zur
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats
erlaubt.
The
Commission
found
that
the
measures
in
favour
of
Fortis
Bank
and
Fortis
Holding
were
limited
to
the
minimum
necessary
to
reach
their
goal
and
were,
as
such,
compatible
with
Article
87.3.b
of
the
EC
Treaty,
that
allows
aid
to
remedy
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Während
der
Finanzkrise
genehmigte
die
Kommission
mit
mehreren
ein
Rettungs-
und
Umstrukturierungspaket
zugunsten
der
damaligen
Parex-Bank
Beschlüssen
(siehe
IP/08/1766,
IP/09/732
und
IP/10/1127).
During
the
financial
crisis,
the
Commission
approved
a
rescue
and
restructuring
package
in
favour
of
what
was
then
Parex
banka
in
a
number
of
decisions
(see
IP/08/1766,
IP/09/732
and
IP/10/1127).
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheiten
für
den
Kreditantragsteller
(häufig
geht
es
um
sehr
geringe
Summen)
werden
zugunsten
der
Bank
und
der
jeweiligen
SOCAMA
geleistet.
The
guarantees
on
the
applicant
(usually
very
light)
are
taken
to
the
advantage
of
the
bank
and
SOCAMA.
TildeMODEL v2018