Translation of "Zugunsten der bank" in English

Seitdem wurde eine ganze Reihe weiterer öffentlicher Stützungsmaßnahmen zugunsten der Bank getroffen.
Since then a number of further public support measures have been taken in favour of the bank.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren bezieht sich auch auf eine “Verkaufsoption” zugunsten der GE Capital Bank.
The probe also includes a “Put Option” in favour of GE Capital.
TildeMODEL v2018

Die folgenden staatlichen Beihilfen zugunsten der Bank Burgenland AG (BB) sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar:
The following State aid measures for Bank Burgenland AG (BB) are compatible with the common market:
DGT v2019

Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland im Rahmen einer Zusatzvereinbarung vom 1. Dezember 2000 eine unwiderrufliche Ausfallsgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, welche für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und gemäß der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag (Jahresrate abzüglich des von der BB an die Bank Austria AG gezahlten Betrags) gegenüber der Bank Austria AG abdecken muss.
In the event of BB being unable to meet its better-fortune obligation, the Province of Burgenland has, under an additional agreement of 1 December 2000, assumed an irrevocable deficiency guarantee towards Bank Austria AG which is effective for each year in the period 2004-10 and under which the Province of Burgenland must cover any shortfall (annual instalment less the amount paid by BB to Bank Austria AG) towards Bank Austria AG.
DGT v2019

Es sei daran erinnert, dass es im Hinblick auf die Bewertung der Maßnahmen zugunsten der Geschäftsbanksparte der Bank wichtig ist zu überprüfen, ob und in welchem Umfang die wirtschaftliche Tätigkeit nach dem Verkauf der Aktiva und Passiva der Geschäftsbanksparte fortgeführt oder eingestellt wird [23].
ASSESSMENT OF THE MEASURES
DGT v2019

Erstens werden jegliche Verluste vom Staat übernommen, da die Maßnahme eine staatliche Garantie zugunsten der Bank of Greece vorsieht.
Compliance of the aid measure C with the 2008 Banking Communication and the Recapitalisation Communication
DGT v2019

Mit Entscheidung vom 14. Dezember 2009 („Umstrukturierungsentscheidung“) erklärte die Kommission eine Reihe von Beihilfemaßnahmen zugunsten der Royal Bank of Scotland („RBS“) für mit dem Binnenmarkt vereinbar.
By decisions of 14 December 2009 (‘Restructuring Decision’), the Commission declared a number of State aid measures granted to Royal Bank of Scotland (‘RBS’) compatible with the internal market.
DGT v2019

Auch die Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten der Anglo Irish Bank, von ING, Aegon, SNS, Reaal/New, der Carnegie Investment Bank und der Bank of Ireland waren erforderlich, weil die betreffenden Mitgliedstaaten zwar Garantieregelungen, aber keine Rekapitalisierungsregelungen hatten.
Similarly, the recapitalisation interventions in favour of Anglo Irish Bank, ING, Aegon, SNS Reaal/New, Carnegie Investment Bank and Bank of Ireland were needed in the absence of recapitalisation schemes in the relevant Member States (only guarantee schemes were available).
TildeMODEL v2018

Am 1. Juli 2011 übernahm AIB EBS („im Folgenden die Bank“), und die Kommission würdigte die Beihilfe zugunsten der Bank im Rahmen eines gesonderten Verfahrens.
EBS and AIB merged on 1 July 2011 (‘the Bank’), and the Commission assessed the aid granted to the Bank in a separate procedure.
DGT v2019

Am 25. April 2012 nahm die Kommission in der Sache SA.34423 einen Beschluss (den „Rettungsbeihilfebeschluss“) [2] an, in dem festgestellt wurde, dass drei Maßnahmen zugunsten der Vestjysk Bank und der Aarhus Lokalbank (die infolge eines Zusammenschlusses am 30. März 2012 in der Vestjysk Bank aufging) eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union darstellen und aus Gründen der finanziellen Stabilität vorläufig mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.
On 25 April 2012, the Commission adopted a Decision in Case SA.34423 (‘the Rescue Decision’) [2] finding three measures in favour of Vestjysk Bank and Aarhus Lokalbank (which was absorbed by Vestjysk Bank on 30 March 2012 through a merger) to constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty and to be temporarily compatible with the internal market for reasons of financial stability.
DGT v2019

Demnach bestand kein selektiver Handelsvorteil zugunsten der Erste Bank (hinsichtlich des Ausgleichs für unbekannte Forderungen oder ansonsten), da der Staat bereit gewesen wäre, die PB an jeden anderen Höchstbietenden zu verkaufen.
Therefore, there was no selective commercial advantage in favour of Erste Bank (in respect of the indemnity undertaking for unknown claims or otherwise) as the State would have been prepared to sell Postabank to whichever company had offered the highest price.
DGT v2019

Mit anderen Worten: Da ABN AMRO N keine gesonderte juristische Person war, hätte eine Kapitalspritze zugunsten der ABN AMRO Bank auch den anderen beiden Konsortiumsmitgliedern zugute kommen können.
In other words, since ABN AMRO N was not a separate legal entity, a capital injection in ABN AMRO Bank could also have benefited the other two consortium members.
DGT v2019

Am 26. Juli 2012 eröffnete die Kommission das förmliche Prüfverfahren, um festzustellen, ob die Intervention in Höhe von 1122 Mio. EUR durch den Abwicklungsmechanismus des HDIGF (Maßnahme NP1) sowie die Kapitalzuführungen durch den HFSF in Höhe von 250 Mio. EUR und in Höhe von insgesamt 300 Mio. EUR (Maßnahme NP2) zugunsten der Nea Proton Bank mit den allgemeinen Vereinbarkeitskriterien und den Anforderungen der Bankenmitteilung 2008, der Rekapitalisierungsmitteilung [103] und der Umstrukturierungsmitteilung [104] (Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität, Lastenverteilung, Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen) im Einklang standen.
The commercial gap, that is to say the difference between the outstanding amount of deposits and the outstanding amount of loans for a given subsidiary, of the remaining international network has fallen from EUR 1,7 billion in 2010 to EUR 0,8 billion, while operating costs were reduced by 9 % between 2010 and 2012 [84].
DGT v2019

Was die Wettbewerbsverzerrungen anbelangt, bemerkte die Kommission, dass die hohe Unterstützung zugunsten der TT Bank und der von der T Bank übertragenen Tätigkeiten sowie die mangelnde Vergütung eine tiefgreifende Umstrukturierung und eine Verringerung der Marktpräsenz der New TT Bank erforderten.
The Bank offered debt holders the opportunity to convert their lower tier one and lower tier two securities, with an outstanding amount of EUR 662 million, into ordinary shares, at par.
DGT v2019

Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland eine unwiderrufliche Ausfallgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, die für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und nach der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag gegenüber der Bank Austria AG decken muss.
In the event of BB being unable to meet its better-fortune obligation, the Province of Burgenland has assumed an irrevocable deficiency guarantee towards Bank Austria AG which is effective for each year in the period 2004-10 and under which the Province of Burgenland must cover any shortfall towards Bank Austria AG.
DGT v2019

In ihrer Entscheidung zur Einleitung eines Verfahrens erwähnte die Kommission die Möglichkeit, dass die 100 %ige Garantie für den Kredit A eine Beihilfe zugunsten der MFB darstellen könne, da einzelne widersprüchliche Informationen darauf schließen ließen, dass es sich bei dem Investitionskredit um einen bestehenden Kredit handele (in diesem Fall könne die spätere Garantie als Beihilfe zugunsten der Bank betrachtet werden, da sie die Rückzahlungswahrscheinlichkeit erhöhe).
In the opening decision the Commission raised the possibility that the 100 % guarantee on loan A could be State aid to the benefit of MFB in view of the fact that contradictory information had suggested that the investment loan was an existing one (in which case the later guarantee could be considered aid to the bank inasmuch as it improved its likelihood of repayment).
DGT v2019

Dem Umstrukturierungsplan vom Juni 2011 zufolge wird NRW ein zusätzliches Kapitalinstrument zugunsten der SPM-Bank in Höhe von 1 Mrd. EUR emittieren, das an die Stelle des Teils des WestLB-Eigenkapitals [60] tritt, das an den SoFFin zurückzuzahlen ist.
According to the June 2011 restructuring plan NRW will issue an additional instrument in favour of SPM bank in the amount of EUR 1 billion in order to replace the part of WestLB's equity [60] that is going to be paid back to SoFFin.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Notwendigkeit der Maßnahmen zugunsten der Nea Proton Bank erklärte der HFSF, dass die Bank of Greece die maßgebliche Autorität für Entscheidungen über Abwicklungsmaßnahmen ist und der HFSF das für aufsichtsrechtliche Zwecke benötigte Mindestkapital zuführte.
As regards the necessity of measure NTT2 in terms of its amount, the Commission, doubting the long-term viability of New TT Bank on a stand-alone basis, considered that restructuring on a stand-alone basis might not be the only and the cheapest option available [105].
DGT v2019

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Maßnahmen zugunsten der Fortis Bank und der Fortis Holding auf das für die Erfüllung ihres Zwecks erforderliche Minimum begrenzt und daher mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag vereinbar sind, der Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats erlaubt.
The Commission found that the measures in favour of Fortis Bank and Fortis Holding were limited to the minimum necessary to reach their goal and were, as such, compatible with Article 87.3.b of the EC Treaty, that allows aid to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State.
TildeMODEL v2018

Während der Finanzkrise genehmigte die Kommission mit mehreren ein Rettungs- und Umstrukturierungspaket zugunsten der damaligen Parex-Bank Beschlüssen (siehe IP/08/1766, IP/09/732 und IP/10/1127).
During the financial crisis, the Commission approved a rescue and restructuring package in favour of what was then Parex banka in a number of decisions (see IP/08/1766, IP/09/732 and IP/10/1127).
TildeMODEL v2018

Die Sicherheiten für den Kreditan­trag­steller (häufig geht es um sehr geringe Summen) werden zugunsten der Bank und der jeweiligen SOCAMA geleistet.
The guarantees on the applicant (usually very light) are taken to the advantage of the bank and SOCAMA.
TildeMODEL v2018