Translation of "Abwechslung haben" in English
Zur
Abwechslung
haben
die
Klatschbasen
recht.
For
once
the
gossips
were
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
Abwechslung
haben,
das
muss
sie.
She
must
have
change,
she
must.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Abwechslung
haben
wir
Kostüme.
For
a
change,
we
have
costumes.
CCAligned v1
Das
Album
selbst
wird
mehr
Abwechslung
als
Aegisthus
haben
und
es
wird
stilistisch
experimenteller
sein.
The
album
itself
will
contain
much
more
variation
than
Aegisthus
and
it
will
be
more
experimental
in
styles.
ParaCrawl v7.1
Muss
Abwechslung
haben.
A
man
has
to
have
variety.
OpenSubtitles v2018
Die
Bauern
–
so
die
Idealvorstellung
–
würden
ihre
freie
Zeit
produktiv
einsetzen,
Abwechslung
haben,
und
könnten
so
ihr
karges
Einkommen
aufbessern.
The
farmers,
ideally
would
use
their
free
time
productively,
have
job
variation,
and
a
supplement
to
their
poor
income.
WikiMatrix v1
Sie
don’t
oft
sehen,
eine
gaming-site
mit
einem
stellaren
Reihe
von
Spiele-Titel,
die
von
mehreren
Entwicklern,
um
von
zu
wählen,
und
es’s
ein
sehr
guter
Grund,
um
ihm
eine
chance
geben,
da
haben
Sie
Abwechslung
und
Sie
haben
viele
progressive
jackpots
zur
Auswahl.
You
don’t
often
see
a
gaming
site
with
a
stellar
range
of
game
titles
from
multiple
developers
to
choose
from,
and
it’s
a
very
good
reason
to
give
it
a
chance
since
you
have
variety
and
you
have
lots
of
progressive
jackpots
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
SeniorInnen
steht
"Parkbetreuung"
für
Abwechslung,
gemeinsam
Spaß
haben,
sich
aufgehoben
und
wertvoll
fühlen.
For
the
senior
citizens,
"park
supervision"
means
variety,
to
have
fun
with
other
people,
to
feel
accepted
and
valuable.
ParaCrawl v7.1
Bei
Regenwetter
oder
einfach
mal
zur
Abwechslung:
wir
haben
in
der
Region
rund
um
das
rocksresort
viele
Indoor
Aktivitäten
für
die
ganze
Familie.
In
rainy
weather
or
simply
for
a
change:
we
have
many
indoor
activities
for
the
whole
family
in
the
region
around
the
rocksresort.
ParaCrawl v7.1
Die
nötige
Portion
Abwechslung
haben
die
fünf
Musiker
mit
eingebaut,
sodass
dieses
Album
zur
Recht
hervorragende
Kritiken
in
verschiedenen
Magazinen
erhält.
A
certain
amount
of
variation
is
provided
by
the
five
musicians,
too,
therefore
this
album
has
received
outstanding
reviews
in
various
magazines.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mir
Spaß,
verschiedene
Jobs
gleichzeitig
zu
machen
und
somit
große
Abwechslung
zu
haben
–
manchmal
genieße
ich
die
ruhige
BÃ1?4roarbeit
vor
dem
Schreibtisch
und
ein
anderes
Mal
ist
es
umso
erfÃ1?4llender,
Menschen
helfen
zu
können,
vor
einer
Gruppe
interessierter
Gesichter
vorzutragen
oder
mitzuerleben,
wie
meine
Klientinnen
und
Klienten
Fortschritte
machen.
It
is
fun
to
be
able
to
do
different
jobs
at
the
same
time
and
have
such
great
variety
–
sometimes
I
enjoy
the
peaceful
office
work
at
a
desk
and
other
times
it
is
fulfilling
to
be
able
to
help
people,
give
a
talk
to
a
group
of
interested
people
or
experience
how
my
clients
are
making
progress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mal
Lust
auf
ein
bisschen
Abwechslung
haben
und
gerne
mal
eine
ganz
andere
Sportart
probieren
möchten
bietet
Ihnen
vielleicht
der
Sportpark
Kitzbühel
eine
tolle
Alternative!
If
you
wish
to
experience
a
bit
of
a
change
and
you
would
like
to
try
a
new
sport,
maybe
you
should
visit
the
Sports
Park
Kitzbühel
as
an
alternative!
ParaCrawl v7.1
Sie
don't
oft
sehen,
eine
gaming-site
mit
769
verschiedene
Titel
von
mehreren
Entwicklern,
und
es's
ein
sehr
guter
Grund,
um
ihm
eine
chance
geben,
da
haben
Sie
Abwechslung
und
Sie
haben
viele
progressive
jackpots
zur
Auswahl.
You
don't
often
see
a
gaming
site
with
769
different
titles
from
multiple
developers,
and
it's
a
very
good
reason
to
give
it
a
chance
since
you
have
variety
and
you
have
lots
of
progressive
jackpots
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
ich
lesen
werde,
sollte
unsere
gestrige
Teilnahme
sein,
aber
wie
bei
Pedrito,
haben
sie
bei
mir
die
“Geschlechtergerechtigkeit”,
einschließlich
Klaps,
angewendet,
und,
zur
Abwechslung,
haben
die
“als
Frauen,
die
wir
sind”
gewonnen.
What
I
am
going
to
read
was
going
to
be
our
contribution
to
the
panel
yesterday,
but,
like
Pedrito,
I
was
on
the
receiving
end
of
a
“gender
equality”
effort
(knock
on
the
head
included)
and
“the
women
that
we
are”
won
the
space.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
uns
für
Ka'anapali
in
West
Maui
entschieden,
weil
es
einerseits
eine
ruhige
Atmosphäre
versprach,
andererseits
war
es
von
dort
aus
einfach,
nach
Lahaina
zu
kommen,
um
etwas
Abwechslung
zu
haben.
We
had
chosen
Ka'anapali
in
West
Maui,
because
it
promised
a
quiet
atmosphere,
and
it
was
easy
on
the
other
hand
to
go
to
Lahaina
and
have
some
change.
ParaCrawl v7.1
An
manchen
Tagen
sind
wir
auch
an
den
Strand
gegangen
und
haben
die
Sonne
dort
genossen,
nur
damit
wir
ein
bisschen
Abwechslung
haben:)
Some
days,
we'd
head
down
to
the
beach
front
and
soak
up
some
sun
from
there,
just
to
have
a
bit
of
a
change:)
ParaCrawl v7.1
Die
Tasche,
die
Ihnen
Möglichkeiten,
wenn
es
um
Mode
geht,
brauchen
Frauen,
um
Abwechslung
zu
haben.
The
Bag
that
gives
you
Choices
When
it
comes
to
fashion,
women
need
to
have
variety.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
SeniorInnen
steht
„Parkbetreuung“
für
Abwechslung,
gemeinsam
Spaß
haben,
sich
aufgehoben
und
wertvoll
fühlen.
For
the
senior
citizens,
“park
supervision”
means
variety,
to
have
fun
with
other
people,
to
feel
accepted
and
valuable.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
etwas
Abwechslung
haben
kann,
fehlt
Ihnen
die
Vielfalt,
die
aus
einzelnen
Paketen
kommt.
While
you
can
have
some
variety,
you
lack
the
variety
that
comes
from
individual
packages.
ParaCrawl v7.1