Translation of "Abwechslung haben" in English

Zur Abwechslung haben die Klatschbasen recht.
For once the gossips were right.
OpenSubtitles v2018

Sie muss Abwechslung haben, das muss sie.
She must have change, she must.
OpenSubtitles v2018

Für die Abwechslung haben wir Kostüme.
For a change, we have costumes.
CCAligned v1

Das Album selbst wird mehr Abwechslung als Aegisthus haben und es wird stilistisch experimenteller sein.
The album itself will contain much more variation than Aegisthus and it will be more experimental in styles.
ParaCrawl v7.1

Muss Abwechslung haben.
A man has to have variety.
OpenSubtitles v2018

Die Bauern – so die Idealvorstellung – würden ihre freie Zeit produktiv einsetzen, Abwechslung haben, und könnten so ihr karges Einkommen aufbessern.
The farmers, ideally would use their free time productively, have job variation, and a supplement to their poor income.
WikiMatrix v1

Sie don’t oft sehen, eine gaming-site mit einem stellaren Reihe von Spiele-Titel, die von mehreren Entwicklern, um von zu wählen, und es’s ein sehr guter Grund, um ihm eine chance geben, da haben Sie Abwechslung und Sie haben viele progressive jackpots zur Auswahl.
You don’t often see a gaming site with a stellar range of game titles from multiple developers to choose from, and it’s a very good reason to give it a chance since you have variety and you have lots of progressive jackpots to choose from.
ParaCrawl v7.1

Bei den SeniorInnen steht "Parkbetreuung" für Abwechslung, gemeinsam Spaß haben, sich aufgehoben und wertvoll fühlen.
For the senior citizens, "park supervision" means variety, to have fun with other people, to feel accepted and valuable.
ParaCrawl v7.1

Bei Regenwetter oder einfach mal zur Abwechslung: wir haben in der Region rund um das rocksresort viele Indoor Aktivitäten für die ganze Familie.
In rainy weather or simply for a change: we have many indoor activities for the whole family in the region around the rocksresort.
ParaCrawl v7.1

Die nötige Portion Abwechslung haben die fünf Musiker mit eingebaut, sodass dieses Album zur Recht hervorragende Kritiken in verschiedenen Magazinen erhält.
A certain amount of variation is provided by the five musicians, too, therefore this album has received outstanding reviews in various magazines.
ParaCrawl v7.1

Es macht mir Spaß, verschiedene Jobs gleichzeitig zu machen und somit große Abwechslung zu haben – manchmal genieße ich die ruhige BÃ1?4roarbeit vor dem Schreibtisch und ein anderes Mal ist es umso erfÃ1?4llender, Menschen helfen zu können, vor einer Gruppe interessierter Gesichter vorzutragen oder mitzuerleben, wie meine Klientinnen und Klienten Fortschritte machen.
It is fun to be able to do different jobs at the same time and have such great variety – sometimes I enjoy the peaceful office work at a desk and other times it is fulfilling to be able to help people, give a talk to a group of interested people or experience how my clients are making progress.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mal Lust auf ein bisschen Abwechslung haben und gerne mal eine ganz andere Sportart probieren möchten bietet Ihnen vielleicht der Sportpark Kitzbühel eine tolle Alternative!
If you wish to experience a bit of a change and you would like to try a new sport, maybe you should visit the Sports Park Kitzbühel as an alternative!
ParaCrawl v7.1

Sie don't oft sehen, eine gaming-site mit 769 verschiedene Titel von mehreren Entwicklern, und es's ein sehr guter Grund, um ihm eine chance geben, da haben Sie Abwechslung und Sie haben viele progressive jackpots zur Auswahl.
You don't often see a gaming site with 769 different titles from multiple developers, and it's a very good reason to give it a chance since you have variety and you have lots of progressive jackpots to choose from.
ParaCrawl v7.1

Das, was ich lesen werde, sollte unsere gestrige Teilnahme sein, aber wie bei Pedrito, haben sie bei mir die “Geschlechtergerechtigkeit”, einschließlich Klaps, angewendet, und, zur Abwechslung, haben die “als Frauen, die wir sind” gewonnen.
What I am going to read was going to be our contribution to the panel yesterday, but, like Pedrito, I was on the receiving end of a “gender equality” effort (knock on the head included) and “the women that we are” won the space.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten uns für Ka'anapali in West Maui entschieden, weil es einerseits eine ruhige Atmosphäre versprach, andererseits war es von dort aus einfach, nach Lahaina zu kommen, um etwas Abwechslung zu haben.
We had chosen Ka'anapali in West Maui, because it promised a quiet atmosphere, and it was easy on the other hand to go to Lahaina and have some change.
ParaCrawl v7.1

An manchen Tagen sind wir auch an den Strand gegangen und haben die Sonne dort genossen, nur damit wir ein bisschen Abwechslung haben:)
Some days, we'd head down to the beach front and soak up some sun from there, just to have a bit of a change:)
ParaCrawl v7.1

Die Tasche, die Ihnen Möglichkeiten, wenn es um Mode geht, brauchen Frauen, um Abwechslung zu haben.
The Bag that gives you Choices When it comes to fashion, women need to have variety.
ParaCrawl v7.1

Bei den SeniorInnen steht „Parkbetreuung“ für Abwechslung, gemeinsam Spaß haben, sich aufgehoben und wertvoll fühlen.
For the senior citizens, “park supervision” means variety, to have fun with other people, to feel accepted and valuable.
ParaCrawl v7.1

Während Sie etwas Abwechslung haben kann, fehlt Ihnen die Vielfalt, die aus einzelnen Paketen kommt.
While you can have some variety, you lack the variety that comes from individual packages.
ParaCrawl v7.1