Translation of "Tradition haben" in English
Wir
haben
unsere
eigene
Tradition,
andere
haben
ihre.
We
have
our
own
tradition;
others
have
theirs.
Europarl v8
Alle
Anknüpfungselemente
haben
Tradition
und
gute
Gründe
für
sich.
All
these
criteria
have
a
basis
in
tradition
and
strong
arguments
in
their
favour.
TildeMODEL v2018
Die
Tradition
haben
wir
hier
auch.
We
have
that
tradition
here
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Franzosen
spotten
über
die
Tradition,
Konkubinen
zu
haben.
The
French
mock
the
concubine
tradition.
OpenSubtitles v2018
Die
önologischen
Verfahren
haben
Tradition,
im
Norden
wie
im
Süden!
It
is
an
important
cultural
asset
that
it
is
essential
to
preserve,
in
the
south
as
in
the
north!
EUbookshop v2
Es
gibt
Massenpetitionen,
die
in
meinem
Land
vielleicht
die
längste
Tradition
haben.
There
are
mass
petitions,
which
are
perhaps
the
principal
tradition
in
my
own
country.
EUbookshop v2
Der
Name
scheint
bei
dir
eine
lange
Tradition
zu
haben.
It's
a
name
that
seems
to
have
special
significance
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Wiener
Küche
und
ihre
Süßspeisen
haben
Tradition.
The
Viennese
Cuisine
and
its
desserts
have
a
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Trogir
ist
ideal
für
diejenigen
die
Interesse
an
Kultur
und
Tradition
haben.
Trogir
is
an
ideal
destination
for
those
of
refined
taste
who
are
interested
in
culture
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Tee-Parteien
haben
Tradition
aus
der
viktorianischen
Zeit.
Tea
parties
are
a
tradition
from
the
Victorian
era.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht,
dass
Brünn
und
Boote
Tradition
und
Zukunft
haben.
It
is
obvious
that
Brno
and
boats
have
a
great
tradition
and
prospects
to
future.
ParaCrawl v7.1
Welche
Tradition
haben
wir
unseren
Kindern
heute
zu
vermitteln?
What
tradition
do
we
have
today
to
transmit
to
our
children?
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
inzwischen
heraus,
daß
sie
eine
sehr
lange
Tradition
haben.
It
turns
out
now,
that
they
have
a
very
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Solche
Beschwörungen
des
"christliche
Abendlandes"
haben
Tradition.
Such
longings
for
the
"Christian
Occident"
are
traditional.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Tradition
heraus
haben
wir
ein
starkes
internationales
Netzwerk
geschaffen.
Rooted
in
this
tradition
we
created
a
powerful
international
network.
ParaCrawl v7.1
Auch
regelmäßige
gemeinsame
Direktoriumssitzungen
haben
Tradition.
Regular
joint
board
meetings
also
have
a
tradition.
ParaCrawl v7.1
Über
86
Jahre
Tradition
und
Innovation
haben
ASKUBAL
zu
einer
prägenden
Marke
gemacht.
More
than
86
years
of
tradition
and
innovation
have
earned
ASKUBAL
its
status
as
a
high-profile
brand.
ParaCrawl v7.1
Heimat
und
Tradition
haben
auch
mit
Religion
zu
tun.
Homeland
and
tradition
are
also
to
do
with
religion.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Tradition
haben
wir
bis
heute
festgehalten.
We
have
preserved
this
rich
tradition.
ParaCrawl v7.1
Diese
schöne
Tradition
haben
wir
bis
heute
beibehalten.
We
have
kept
up
this
tradition
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
abendländischen
Tradition
haben
wir
der
Handarbeit
zu
ihrer
Würde
verholfen.
In
our
western
tradition
we
have
raised
manual
labour
to
its
proper
dignity.
ParaCrawl v7.1
Österreich
hat
eigene
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen,
deren
Förderung
eine
lange
Tradition
haben.
Austria
has
its
own
petroleum
and
natural
gas
deposits
whose
production
has
a
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Freitagabend
gibt
es
Livekonzerte,
die
hier
schon
15-jährige
Tradition
haben.
The
live
concerts
every
Friday
evening
are
already
a
15-year
tradition.
ParaCrawl v7.1
Hervorragende
Kliniken
und
exzellente
biomedizinische
Grundlagenforschung
haben
Tradition
in
Berlin-Buch.
Outstanding
hospitals
and
excellent
achievements
in
basic
biomedical
research
have
long
been
hallmarks
of
Berlin-Buch.
ParaCrawl v7.1