Translation of "Abstand zu gering" in English

Der Abstand zu Toyota ist gering ausgefallen.
The gap to Toyota is small.
ParaCrawl v7.1

Ist der Abstand 14 zu gering kann, wie in Fig.
If the spacing 14 is too small, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Wenn der Abstand zu gering ist, kann im späteren Betrieb ein folgenschwerer Kurzschluss auftreten.
If the distance is too small, a critical short circuit can occur during the later operation.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt unter anderem daran, dass der Abstand zur Mikroskopachse zu gering ist.
Among other things, this means that the distance to the microscope axis is too short.
EuroPat v2

In diesem Falle wird das Fahrzeug F angehalten, bevor der vordere Abstand zu gering wird.
In this case, the vehicle F is stopped before the front distance becomes too small.
EuroPat v2

Ist dieser Abstand zu gering, dann wird nicht der Nebel, d.h. einzelne Nebeltröpfchen, durch die Restriktion gepresst, sondern es tritt ein geschlossener Flüssigkeitsfaden als Strahl aus der Restriktion aus in die Probenkammer.
If this distance is too small, not a fog, i.e. individual fog droplets, are pressed through the restriction, but a closed liquid filament is passed from the restriction into the specimen chamber.
EuroPat v2

Es ist notwendig, diesen Abstand gering zu halten, weil sonst die bei Bohrern verschiedener Hersteller vorkommenden Unterschiede im Anstieg der Spannutwendeln bei einem Teil der Bohrer zu große Abweichungen von der richtigen Lage der Hinterschliffflächen in bezug auf die Schleiffläche ergeben würden.
That distance must be short because otherwise the fact that the flutes of twist drills from different manufacturers have different helix angles will result in an excessive deviation from the proper position of the clearance surface of some of such twist drills relative to the grinding surface.
EuroPat v2

Vorallem zwischen benachbarten Dreschtrommeln ist der Abstand mitunter zu gering, um durch diesen hindurch Montage- oder Demontagearbeiten an den Trommeln selbst oder den ihnen zugeordneten Dresch- und Abscheidekörben durchführen zu können.
Above all between adjacent threshing cylinders the gap is sometimes too small to be able to carry out assembly or dismounting operations on the cylinders themselves or on the associated concave and separating grates through this gap.
EuroPat v2

Ein in Umfangsrichtung schwankendes oder ungleichmäßiges Temperaturprofil, wie es beispielsweise bei einzelnen, axial verlaufenden Kanälen und/oder bei Wandstärken, die im Vergleich zum Abstand der Kanäle zu gering sind, vorkommen kann, wird vermieden.
A temperature profile which fluctuates in the circumferential direction of the cylinder or which is uneven, such as can occur, for example, in connection with individual axially extending conduits and/or with wall thicknesses which are too small in comparison with the distance of the conduits, is avoided.
EuroPat v2

Ist dieser Abstand zu gering, dann wird nicht der Nebel, d.h. einzelne Nebeltröpfchen, durch die Restriktion gepresst, sondern es tritt ein geschlossener Flüssigkeitsfaden als Strahl aus der Restriktion aus in die Probenkarnmer.
If this distance is too small, not a fog, i.e. individual fog droplets, are pressed through the restriction, but a closed liquid filament is passed from the restriction into the specimen chamber.
EuroPat v2

Dieser Abstand ist zu gering für die Ausbildung einer lichtdichten Schicht, hierzu wäre eine Schichtdicke in der Dimension > 1 µm notwendig.
This distance is too small for the formation of a light-tight layer; this would require a layer thickness of the order of >1 ?m.
EuroPat v2

Ist der Abstand zu gering, kann es zu einer Berührung zwischen Pumpenrad 12 und Deckscheibe 16 und damit zu Schädigungen kommen.
If the spacing is too small, a contact between the pump wheel 12 and the cover disk 16 may occur and in this way result in damage.
EuroPat v2

Ist der Abstand zu gering, kann die Flüssigkeit zum Kugellager und Lüfter durch Kapillareffekt nicht oder nur schwer entfernt werden.
If the distance is too small, the liquid with respect to the ball bearing and the fan cannot be removed or can only be removed with difficulty by the capillary effect.
EuroPat v2

Um den Abstand möglichst gering zu halten und damit die Ausbildung entstehende Magnetfelder gering zu halten, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, einen Isolator zwischen den Stromschienen anzuordnen.
In order to keep the distance as small as possible and thereby to prevent the formation of magnetic fields arising, it has proved advantageous to arrange an insulator between the busbars.
EuroPat v2

Wenn der Abstand D7 zu gering eingestellt wird, reicht die Luftmenge nicht aus, um alle Filamente in die Zentralplatte zu ziehen.
When the distance D 7 is adjusted too small, the amount of air is insufficient to pull all filaments into the central plate.
EuroPat v2

Bevorzugt wird hierzu eine Warnung in der Anzeigeeinheit 16 ausgegeben, z.B. "Abstand zum Tor zu gering".
A warning is preferably output in display unit 16, for example, “distance to door too short.”
EuroPat v2

Hierbei hat es sich als zweckmäßig erwiesen, dicsen Abstand nicht zu gering zu machen, um das Material des Förderbands 23 nicht zu sehr durch die hierbei auftretenden Biegebeanspruchungen zu belasten, und andererseits den Abstand jedoch so gering zu wählen, daß auch Stückgut mit geringeren als den üblichen Abmessungen, beispielsweise kleine Koffer, noch im Verhältnis zu diesem Abstand eine ausreichend große Längserstreckung aufweisen, daß diese zuverlässig durch die vorliegende lokale Auslenkung auf die Förderseite 37 des ersten Fördermoduls 31 geleitet werden und nicht an der vorderen Kante hiervon hängenbleiben.
Here it was found to be suitable to not make this distance too small so as not to subject the material of the conveyor belt 23 to excessive strain owing to the bending stresses occurring in the process, and on the other hand nevertheless to choose the distance so small that even loose cargo having smaller dimensions than the usual ones, such as small-sized suitcases, still have a sufficiently great longitudinal extension in relation to this distance so that they are reliably guided through the existing local deflection to the conveying side 37 of the first conveyor module 31 without getting caught at the front edge thereof.
EuroPat v2

Ist eine derartige Strategie nicht mehr möglich, weil beispielsweise der Abstand bereits zu gering ist, so wird überprüft, ob noch eine Ausweichstrategie ohne Kollision möglich ist, indem beispielsweise das Fahrzeug auf eine freie Verkehrsfläche gelenkt wird.
If such a strategy is no longer possible because, for example, the spacing is already too short, the evaluation unit determines whether an avoidance strategy without a collision is possible by, for example, steering the vehicle into a traffic-free area.
EuroPat v2

Die Module melden dabei sicher (bis SIL 3), ob sich das Eingangssignal innerhalb von frei parametrierbaren Bereichen befindet, also beispielsweise die Temperatur nicht zu hoch oder der Abstand nicht zu gering ist.
The modules safely report (up to SIL 3) whether the input signal (such as temperature or distance) is within freely configurable ranges .
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch durchaus vorteilhaft, diesen Abstand a geringer zu wählen.
However, it is also advantageous to select the spacing a to be smaller.
EuroPat v2

Generell führen kleine Abstände zu geringen Verformungen, während große Abstände in einer starken Verformung resultieren.
In general, small distances lead to low deformations, while large distances result in strong deformations.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmöglichkeit ergibt sich dadurch, dass die Gelatine- schicht so ausgebildet ist, dass die Beleuchtungsintensität auf die einzelnen Solarzellenoberflächen verschieden aufgebracht wird, und zwar so, dass die Beleuchtungsintensität mit grösser werdendem Abstand zu den Kontakten geringer wird.
In accordance with still further advantageous features of the present invention, the gelatinous layer is constructed so that the illumination intensities are applied differently to the individual solar cell surfaces, namely, so that the illumination intensity becomes smaller with increasing distance from the contacts.
EuroPat v2

Hierdurch wird sichergestellt, daß beim Schweißen die zwischen den Windungen befindlichen Materialstege einerseits eine zuverlässige Verankerung der Wicklung gewährleisten und andererseits aufgrund zu großer Abstände der Anpressdruck zu gering wird.
This assures that during welding, on the one hand the projections of material which are located between the windings will assure a reliable anchoring of the winding, and on the other hand the contact force will become too small due to too large of spacing.
EuroPat v2

Bei relativ hohem Gewicht und bei mehrfach gekrümmtem Kabelkanalrohr sind die Abstände geringer zu wählen als bei geringem Gewicht und relativ geradem Kabelkanalrohr.
In case of a relatively large weight and a multiple bended cable channel pipe smaller distances have to be selected than in case of small weight and a relatively straight cable channel pipe.
EuroPat v2

Eine weitere Verringerung der Auswirkung der erfindungsgemäßen Maßnahme auf den Wirkungsgrad der Energiewandlung wird nach einer Ausführungsform der Erfindung dadurch erreicht, daß der zwischen den Windungen der Spule und der Membran in Bereichen großer Potentialdifferenz vorliegen de vergrößerte Abstand zu Bereichen geringer Potentialdifferenz hin kontinuierlich abnimmt.
A further reduction in the influence on energy conversion is achieved by another feature of the invention wherein the increased spacing present between the turns of the coil and the membrane in regions of high voltage difference continuously decreases toward regions of lower voltage difference.
EuroPat v2

Es ist somit mit der aus der US 6,876,107 B2 bekannten Vorrichtung bzw. deren Betriebsverfahren nicht möglich, Gegenstände, die eine Größe bzw. Länge in Transportrichtung aufweisen, die geringer ist als die des Transportelementes an die nachgeschaltete Fördereinrichtung in einem Abstand zu übergeben, der geringer ist als die Differenz der Länge des Transportelementes und der Gegenstände.
Using the device disclosed by U.S. Pat. No. 6,876,107 B2 or the operating method thereof, it is therefore not possible to deliver items, which have a dimension or, respectively, length in the direction of transportation that is less than that of the transport element, to the downstream conveyor device so as to be spaced apart at a distance which is less than the difference between the length of the transport element and the items.
EuroPat v2

Eine optimale Umsetzung des in der Vorkammer befindlichen zündfähigen Gemischs ergibt sich einer weiteren Erfindungsvariante zufolge dann, wenn die Laserzündkerze dazu ausgebildet ist, Laserstrahlung auf einen in der Vorkammer liegenden Zündpunkt einzustrahlen, dessen Abstand zu einem Brennraumfenster geringer ist als sein Abstand zu einem brennraumzugewandten Endbereich der Vorkammer, insbesondere um mindestens etwa 50% geringer.
According to another variant of the present invention, an optimal implementation of the ignitable mixture located in the prechamber results when the laser spark plug is designed for radiating laser radiation onto an ignition point lying in the prechamber, the distance of which from a combustion chamber window is less than its distance from an end area of the prechamber facing the combustion chamber, in particular by at least approximately 50% less.
EuroPat v2

Ein großer Abstand führt zu einer geringeren Bestrahlungsdichte, wohingegen ein geringerer Abstand mit einer höheren Bestrahlungsdichte einhergeht.
A large spacing leads to a lower irradiation density, while a smaller spacing is associated with a higher irradiation density.
EuroPat v2

Sind die Abstände zu gering, können sich unter anderem mechanische Instabilitäten im Laufe der Bearbeitung negativ auswirken.
If the distances are too small, one possible adverse effect is that of mechanical instability in the course of processing.
EuroPat v2

Hierbei wird ausgenutzt, dass eine Bedämpfung des Oszillators mit einem Nicht-Eisen-Target bei sehr geringen Abständen zu einer geringeren Induktivität und damit im Vergleich zu größeren Abständen zu einer höheren Schwingungsfrequenz führt.
Use is made of the fact that a damping of the oscillator with a nonferrous target in the case of very short spacings leads to a lower inductance and therefore to a higher oscillation frequency compared with greater spacings.
EuroPat v2

Der Lichtempfänger muss in der Lage sein, schwache Empfangssignale ausreichend genau zu detektieren, um auch den Abstand zu Objekten mit geringer Reflektivität bzw. Remittivität korrekt zu bestimmen.
The light receiver must be able to detect low received signals with sufficient precision to also correctly determine the distance of objects having low reflectivity or remittance.
EuroPat v2