Übersetzung für "Abstand zu gering" in Englisch
Der
Abstand
zu
Toyota
ist
gering
ausgefallen.
The
gap
to
Toyota
is
small.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Abstand
14
zu
gering
kann,
wie
in
Fig.
If
the
spacing
14
is
too
small,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Wenn
der
Abstand
zu
gering
ist,
kann
im
späteren
Betrieb
ein
folgenschwerer
Kurzschluss
auftreten.
If
the
distance
is
too
small,
a
critical
short
circuit
can
occur
during
the
later
operation.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
unter
anderem
daran,
dass
der
Abstand
zur
Mikroskopachse
zu
gering
ist.
Among
other
things,
this
means
that
the
distance
to
the
microscope
axis
is
too
short.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
wird
das
Fahrzeug
F
angehalten,
bevor
der
vordere
Abstand
zu
gering
wird.
In
this
case,
the
vehicle
F
is
stopped
before
the
front
distance
becomes
too
small.
EuroPat v2
Ist
dieser
Abstand
zu
gering,
dann
wird
nicht
der
Nebel,
d.h.
einzelne
Nebeltröpfchen,
durch
die
Restriktion
gepresst,
sondern
es
tritt
ein
geschlossener
Flüssigkeitsfaden
als
Strahl
aus
der
Restriktion
aus
in
die
Probenkammer.
If
this
distance
is
too
small,
not
a
fog,
i.e.
individual
fog
droplets,
are
pressed
through
the
restriction,
but
a
closed
liquid
filament
is
passed
from
the
restriction
into
the
specimen
chamber.
EuroPat v2
Es
ist
notwendig,
diesen
Abstand
gering
zu
halten,
weil
sonst
die
bei
Bohrern
verschiedener
Hersteller
vorkommenden
Unterschiede
im
Anstieg
der
Spannutwendeln
bei
einem
Teil
der
Bohrer
zu
große
Abweichungen
von
der
richtigen
Lage
der
Hinterschliffflächen
in
bezug
auf
die
Schleiffläche
ergeben
würden.
That
distance
must
be
short
because
otherwise
the
fact
that
the
flutes
of
twist
drills
from
different
manufacturers
have
different
helix
angles
will
result
in
an
excessive
deviation
from
the
proper
position
of
the
clearance
surface
of
some
of
such
twist
drills
relative
to
the
grinding
surface.
EuroPat v2
Vorallem
zwischen
benachbarten
Dreschtrommeln
ist
der
Abstand
mitunter
zu
gering,
um
durch
diesen
hindurch
Montage-
oder
Demontagearbeiten
an
den
Trommeln
selbst
oder
den
ihnen
zugeordneten
Dresch-
und
Abscheidekörben
durchführen
zu
können.
Above
all
between
adjacent
threshing
cylinders
the
gap
is
sometimes
too
small
to
be
able
to
carry
out
assembly
or
dismounting
operations
on
the
cylinders
themselves
or
on
the
associated
concave
and
separating
grates
through
this
gap.
EuroPat v2
Ein
in
Umfangsrichtung
schwankendes
oder
ungleichmäßiges
Temperaturprofil,
wie
es
beispielsweise
bei
einzelnen,
axial
verlaufenden
Kanälen
und/oder
bei
Wandstärken,
die
im
Vergleich
zum
Abstand
der
Kanäle
zu
gering
sind,
vorkommen
kann,
wird
vermieden.
A
temperature
profile
which
fluctuates
in
the
circumferential
direction
of
the
cylinder
or
which
is
uneven,
such
as
can
occur,
for
example,
in
connection
with
individual
axially
extending
conduits
and/or
with
wall
thicknesses
which
are
too
small
in
comparison
with
the
distance
of
the
conduits,
is
avoided.
EuroPat v2
Ist
dieser
Abstand
zu
gering,
dann
wird
nicht
der
Nebel,
d.h.
einzelne
Nebeltröpfchen,
durch
die
Restriktion
gepresst,
sondern
es
tritt
ein
geschlossener
Flüssigkeitsfaden
als
Strahl
aus
der
Restriktion
aus
in
die
Probenkarnmer.
If
this
distance
is
too
small,
not
a
fog,
i.e.
individual
fog
droplets,
are
pressed
through
the
restriction,
but
a
closed
liquid
filament
is
passed
from
the
restriction
into
the
specimen
chamber.
EuroPat v2
Dieser
Abstand
ist
zu
gering
für
die
Ausbildung
einer
lichtdichten
Schicht,
hierzu
wäre
eine
Schichtdicke
in
der
Dimension
>
1
µm
notwendig.
This
distance
is
too
small
for
the
formation
of
a
light-tight
layer;
this
would
require
a
layer
thickness
of
the
order
of
>1
?m.
EuroPat v2
Ist
der
Abstand
zu
gering,
kann
es
zu
einer
Berührung
zwischen
Pumpenrad
12
und
Deckscheibe
16
und
damit
zu
Schädigungen
kommen.
If
the
spacing
is
too
small,
a
contact
between
the
pump
wheel
12
and
the
cover
disk
16
may
occur
and
in
this
way
result
in
damage.
EuroPat v2
Ist
der
Abstand
zu
gering,
kann
die
Flüssigkeit
zum
Kugellager
und
Lüfter
durch
Kapillareffekt
nicht
oder
nur
schwer
entfernt
werden.
If
the
distance
is
too
small,
the
liquid
with
respect
to
the
ball
bearing
and
the
fan
cannot
be
removed
or
can
only
be
removed
with
difficulty
by
the
capillary
effect.
EuroPat v2
Um
den
Abstand
möglichst
gering
zu
halten
und
damit
die
Ausbildung
entstehende
Magnetfelder
gering
zu
halten,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
einen
Isolator
zwischen
den
Stromschienen
anzuordnen.
In
order
to
keep
the
distance
as
small
as
possible
and
thereby
to
prevent
the
formation
of
magnetic
fields
arising,
it
has
proved
advantageous
to
arrange
an
insulator
between
the
busbars.
EuroPat v2
Wenn
der
Abstand
D7
zu
gering
eingestellt
wird,
reicht
die
Luftmenge
nicht
aus,
um
alle
Filamente
in
die
Zentralplatte
zu
ziehen.
When
the
distance
D
7
is
adjusted
too
small,
the
amount
of
air
is
insufficient
to
pull
all
filaments
into
the
central
plate.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
hierzu
eine
Warnung
in
der
Anzeigeeinheit
16
ausgegeben,
z.B.
"Abstand
zum
Tor
zu
gering".
A
warning
is
preferably
output
in
display
unit
16,
for
example,
“distance
to
door
too
short.”
EuroPat v2
Hierbei
hat
es
sich
als
zweckmäßig
erwiesen,
dicsen
Abstand
nicht
zu
gering
zu
machen,
um
das
Material
des
Förderbands
23
nicht
zu
sehr
durch
die
hierbei
auftretenden
Biegebeanspruchungen
zu
belasten,
und
andererseits
den
Abstand
jedoch
so
gering
zu
wählen,
daß
auch
Stückgut
mit
geringeren
als
den
üblichen
Abmessungen,
beispielsweise
kleine
Koffer,
noch
im
Verhältnis
zu
diesem
Abstand
eine
ausreichend
große
Längserstreckung
aufweisen,
daß
diese
zuverlässig
durch
die
vorliegende
lokale
Auslenkung
auf
die
Förderseite
37
des
ersten
Fördermoduls
31
geleitet
werden
und
nicht
an
der
vorderen
Kante
hiervon
hängenbleiben.
Here
it
was
found
to
be
suitable
to
not
make
this
distance
too
small
so
as
not
to
subject
the
material
of
the
conveyor
belt
23
to
excessive
strain
owing
to
the
bending
stresses
occurring
in
the
process,
and
on
the
other
hand
nevertheless
to
choose
the
distance
so
small
that
even
loose
cargo
having
smaller
dimensions
than
the
usual
ones,
such
as
small-sized
suitcases,
still
have
a
sufficiently
great
longitudinal
extension
in
relation
to
this
distance
so
that
they
are
reliably
guided
through
the
existing
local
deflection
to
the
conveying
side
37
of
the
first
conveyor
module
31
without
getting
caught
at
the
front
edge
thereof.
EuroPat v2
Ist
eine
derartige
Strategie
nicht
mehr
möglich,
weil
beispielsweise
der
Abstand
bereits
zu
gering
ist,
so
wird
überprüft,
ob
noch
eine
Ausweichstrategie
ohne
Kollision
möglich
ist,
indem
beispielsweise
das
Fahrzeug
auf
eine
freie
Verkehrsfläche
gelenkt
wird.
If
such
a
strategy
is
no
longer
possible
because,
for
example,
the
spacing
is
already
too
short,
the
evaluation
unit
determines
whether
an
avoidance
strategy
without
a
collision
is
possible
by,
for
example,
steering
the
vehicle
into
a
traffic-free
area.
EuroPat v2
Die
Module
melden
dabei
sicher
(bis
SIL
3),
ob
sich
das
Eingangssignal
innerhalb
von
frei
parametrierbaren
Bereichen
befindet,
also
beispielsweise
die
Temperatur
nicht
zu
hoch
oder
der
Abstand
nicht
zu
gering
ist.
The
modules
safely
report
(up
to
SIL
3)
whether
the
input
signal
(such
as
temperature
or
distance)
is
within
freely
configurable
ranges
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
durchaus
vorteilhaft,
diesen
Abstand
a
geringer
zu
wählen.
However,
it
is
also
advantageous
to
select
the
spacing
a
to
be
smaller.
EuroPat v2
Generell
führen
kleine
Abstände
zu
geringen
Verformungen,
während
große
Abstände
in
einer
starken
Verformung
resultieren.
In
general,
small
distances
lead
to
low
deformations,
while
large
distances
result
in
strong
deformations.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmöglichkeit
ergibt
sich
dadurch,
dass
die
Gelatine-
schicht
so
ausgebildet
ist,
dass
die
Beleuchtungsintensität
auf
die
einzelnen
Solarzellenoberflächen
verschieden
aufgebracht
wird,
und
zwar
so,
dass
die
Beleuchtungsintensität
mit
grösser
werdendem
Abstand
zu
den
Kontakten
geringer
wird.
In
accordance
with
still
further
advantageous
features
of
the
present
invention,
the
gelatinous
layer
is
constructed
so
that
the
illumination
intensities
are
applied
differently
to
the
individual
solar
cell
surfaces,
namely,
so
that
the
illumination
intensity
becomes
smaller
with
increasing
distance
from
the
contacts.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
sichergestellt,
daß
beim
Schweißen
die
zwischen
den
Windungen
befindlichen
Materialstege
einerseits
eine
zuverlässige
Verankerung
der
Wicklung
gewährleisten
und
andererseits
aufgrund
zu
großer
Abstände
der
Anpressdruck
zu
gering
wird.
This
assures
that
during
welding,
on
the
one
hand
the
projections
of
material
which
are
located
between
the
windings
will
assure
a
reliable
anchoring
of
the
winding,
and
on
the
other
hand
the
contact
force
will
become
too
small
due
to
too
large
of
spacing.
EuroPat v2
Bei
relativ
hohem
Gewicht
und
bei
mehrfach
gekrümmtem
Kabelkanalrohr
sind
die
Abstände
geringer
zu
wählen
als
bei
geringem
Gewicht
und
relativ
geradem
Kabelkanalrohr.
In
case
of
a
relatively
large
weight
and
a
multiple
bended
cable
channel
pipe
smaller
distances
have
to
be
selected
than
in
case
of
small
weight
and
a
relatively
straight
cable
channel
pipe.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verringerung
der
Auswirkung
der
erfindungsgemäßen
Maßnahme
auf
den
Wirkungsgrad
der
Energiewandlung
wird
nach
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
dadurch
erreicht,
daß
der
zwischen
den
Windungen
der
Spule
und
der
Membran
in
Bereichen
großer
Potentialdifferenz
vorliegen
de
vergrößerte
Abstand
zu
Bereichen
geringer
Potentialdifferenz
hin
kontinuierlich
abnimmt.
A
further
reduction
in
the
influence
on
energy
conversion
is
achieved
by
another
feature
of
the
invention
wherein
the
increased
spacing
present
between
the
turns
of
the
coil
and
the
membrane
in
regions
of
high
voltage
difference
continuously
decreases
toward
regions
of
lower
voltage
difference.
EuroPat v2
Es
ist
somit
mit
der
aus
der
US
6,876,107
B2
bekannten
Vorrichtung
bzw.
deren
Betriebsverfahren
nicht
möglich,
Gegenstände,
die
eine
Größe
bzw.
Länge
in
Transportrichtung
aufweisen,
die
geringer
ist
als
die
des
Transportelementes
an
die
nachgeschaltete
Fördereinrichtung
in
einem
Abstand
zu
übergeben,
der
geringer
ist
als
die
Differenz
der
Länge
des
Transportelementes
und
der
Gegenstände.
Using
the
device
disclosed
by
U.S.
Pat.
No.
6,876,107
B2
or
the
operating
method
thereof,
it
is
therefore
not
possible
to
deliver
items,
which
have
a
dimension
or,
respectively,
length
in
the
direction
of
transportation
that
is
less
than
that
of
the
transport
element,
to
the
downstream
conveyor
device
so
as
to
be
spaced
apart
at
a
distance
which
is
less
than
the
difference
between
the
length
of
the
transport
element
and
the
items.
EuroPat v2
Eine
optimale
Umsetzung
des
in
der
Vorkammer
befindlichen
zündfähigen
Gemischs
ergibt
sich
einer
weiteren
Erfindungsvariante
zufolge
dann,
wenn
die
Laserzündkerze
dazu
ausgebildet
ist,
Laserstrahlung
auf
einen
in
der
Vorkammer
liegenden
Zündpunkt
einzustrahlen,
dessen
Abstand
zu
einem
Brennraumfenster
geringer
ist
als
sein
Abstand
zu
einem
brennraumzugewandten
Endbereich
der
Vorkammer,
insbesondere
um
mindestens
etwa
50%
geringer.
According
to
another
variant
of
the
present
invention,
an
optimal
implementation
of
the
ignitable
mixture
located
in
the
prechamber
results
when
the
laser
spark
plug
is
designed
for
radiating
laser
radiation
onto
an
ignition
point
lying
in
the
prechamber,
the
distance
of
which
from
a
combustion
chamber
window
is
less
than
its
distance
from
an
end
area
of
the
prechamber
facing
the
combustion
chamber,
in
particular
by
at
least
approximately
50%
less.
EuroPat v2
Ein
großer
Abstand
führt
zu
einer
geringeren
Bestrahlungsdichte,
wohingegen
ein
geringerer
Abstand
mit
einer
höheren
Bestrahlungsdichte
einhergeht.
A
large
spacing
leads
to
a
lower
irradiation
density,
while
a
smaller
spacing
is
associated
with
a
higher
irradiation
density.
EuroPat v2
Sind
die
Abstände
zu
gering,
können
sich
unter
anderem
mechanische
Instabilitäten
im
Laufe
der
Bearbeitung
negativ
auswirken.
If
the
distances
are
too
small,
one
possible
adverse
effect
is
that
of
mechanical
instability
in
the
course
of
processing.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ausgenutzt,
dass
eine
Bedämpfung
des
Oszillators
mit
einem
Nicht-Eisen-Target
bei
sehr
geringen
Abständen
zu
einer
geringeren
Induktivität
und
damit
im
Vergleich
zu
größeren
Abständen
zu
einer
höheren
Schwingungsfrequenz
führt.
Use
is
made
of
the
fact
that
a
damping
of
the
oscillator
with
a
nonferrous
target
in
the
case
of
very
short
spacings
leads
to
a
lower
inductance
and
therefore
to
a
higher
oscillation
frequency
compared
with
greater
spacings.
EuroPat v2
Der
Lichtempfänger
muss
in
der
Lage
sein,
schwache
Empfangssignale
ausreichend
genau
zu
detektieren,
um
auch
den
Abstand
zu
Objekten
mit
geringer
Reflektivität
bzw.
Remittivität
korrekt
zu
bestimmen.
The
light
receiver
must
be
able
to
detect
low
received
signals
with
sufficient
precision
to
also
correctly
determine
the
distance
of
objects
having
low
reflectivity
or
remittance.
EuroPat v2