Translation of "Absprachen machen" in English
Die
Kommission
kann
von
den
Antragstellern
oder
Dritten
weitere
Auskünfte
einholen
(Artikel
11
und
14
der
Verordnung
Nr.
17)
und
Vorschläge
zur
Änderung
der
Absprachen
machen,
um
sie
in
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
bringen.
Further
information
might
be
sought
from
the
applicants
or
from
third
parties
(Article
11
or
14
of
Regulation
No
17)
and
suggestions
might
be
made
as
to
amendments
to
the
arrangements
that
might
make
them
acceptable.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kann
von
den
Beteiligten
und
von
Dritten
—
gegebenenfalls
nach
den
Artikeln
11
bis
14
der
Verordnung
Nr.
17
—
weitere
Auskünfte
einholen
und
Vorschläge
zur
Änderung
der
Absprachen
machen,
um
sie
in
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrechr
zu
bringen.
Further
information
may
be
sought
from
the
parties
or
from
third
parties
(Articles
11
to
14
of
Regulation
No
17)
and
suggestions
might
be
made
as
to
amendments
to
the
arrangements
that
might
make
them
acceptable.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kann
von
den
Antragsteilem
oder
Dritten
weitere
Auskünfte
einholen
(Artikel
11
und
14
der
Verordnung
Nr.
17)
und
Vorschläge
zur
Änderung
der
Absprachen
machen,
um
sie
in
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
bringen.
Further
information
might
be
sought
from
the
applicants
or
from
third
parties
(Article
11
or
14
of
Regulation
No
17)
and
suggestions
might
be
made
as
to
amendments
to
the
arrangements
that
might
make
them
acceptable.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kann
von
den
Beteiligten
und
von
Dritten
—
gegebenenfalls
nach
den
Artikeln
11
bis
14
der
Verordnung
Nr.
17
—
weitere
Auskünfte
einholen
und
Vorschläge
zur
Änderung
der
Absprachen
machen,
um
sie
in
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
bringen.
Further
information
may
be
sought
from
the
parties
or
from
third
parties
(Articles
11
to
14
of
Regulation
No
17)
and
suggestions
might
be
made
as
to
amendmenrs
to
the
arrangements
that
might
make
them
acceptable.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kann
von
den
Antragstellern
oder
Dritten
weitere
Auskünfte
einholen
und
Vorschläge
zur
Änderung
der
Absprachen
machen,
um
sie
in
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
bringen.
Further
information
might
be
sought
from
the
applicants
or
from
third
parties,
and
suggestions
might
be
made
as
to
amendments
to
the
arrangements
that
might
make
them
acceptable.
EUbookshop v2
So
beschlossen
Rosi
und
ich,
daß
Konrad
Aigner
seinen
Kredit
von
50.000
DM
erhöhen
sollte
und
K.A.
+
K.G.
interne
Absprachen
machen
sollten,
daß
K.G.
die
Kreditrate
für
diese
Teil
trägt.
So
Rosi
and
I
decided
that
Konrad
Aigner
should
increase
his
loan
by
50,000
marks
and
K.A.
+
K.G.
should
make
a
personal
agreement
that
K.G.
would
make
the
payments
for
this
portion
of
the
loan.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nebensaison
können
wir
in
Absprache
eine
Ausnahme
machen.
We
can
make
an
exception
for
this
in
consultation
in
the
low
seasons.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mehrere
Male
versucht
Dich
in
New
York
zu
erreichen,
um
eine
Absprache
zu
machen.
I
reached
out
to
you
several
times
in
New
York
to
make
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Da
das
VPP
verschiedene
Schulen
unterstützt
kann
der
Praktikant
auch
in
diesem
Bereich
Erfahrungen
sammeln,
und
z.B.
in
Grundschulklassen
nach
Absprache
Unterrichtsversuche
machen.
As
the
VPP
supports
various
schools
the
trainee
can
gain
experiences
here,
too.
For
example,
he/she
can
give
lessons
in
primary
schools
after
consultation.
ParaCrawl v7.1
D:
Schulen
Da
das
VPP
verschiedene
Schulen
unterstützt
kann
der
Praktikant
auch
in
diesem
Bereich
Erfahrungen
sammeln,
und
z.B.
in
Grundschulklassen
nach
Absprache
Unterrichtsversuche
machen.
D:
Schools
As
the
VPP
supports
various
schools
the
trainee
can
gain
experiences
here,
too.
For
example,
he/she
can
give
lessons
in
primary
schools
after
consultation.
ParaCrawl v7.1