Translation of "Absicherung im alter" in English
Nur
durch
langfristiges
Wirtschaftswachstum
werden
künftige
Generationen
eine
Absicherung
im
Alter
erhalten
können.
Long-term
economic
growth
is
the
only
means
of
providing
security
in
old
age
for
future
generations.
CCAligned v1
Dies
gilt
auch
für
die
Absicherung
im
Alter.
This
also
applies
to
financial
security
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
zur
Folge,
dass
die
Absicherung
der
Landwirte
im
Alter
nur
unzureichend
gesichert
ist.
As
a
consequence,
farmers
have
inadequate
cover
in
old
age.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
die
Menschen
und
um
die
Themen,
die
sie
am
meisten
interessieren:
Beschäftigungsmöglichkeiten,
gute
Ausgangsbedingungen
für
ihre
Kinder,
Absicherung
im
Alter
oder
im
Krankheitsfall
und
Qualität
der
öffentlichen
Dienste.
They
are
about
people
and
the
issues
that
matter
most
to
them:
the
chance
to
work,
a
decent
start
for
their
children,
security
in
retirement
or
ill-health,
and
quality
public
services.
Europarl v8
Darüber
hinaus
kann
das
Ziel,
Mobilität
zu
erleichtern
und
eine
wirksame
zusätzliche
Absicherung
des
Einkommens
im
Alter
zu
gewährleisten,
nur
erreicht
werden,
wenn
auch
die
unterschiedlichen
steuerlichen
Systeme
in
den
Mitgliedstaaten
angepasst
werden.
Besides,
the
objectives
of
facilitating
mobility
and
ensuring
effective
supplementary
retirement
income
protection
can
only
be
achieved
if
differing
taxation
systems
in
Member
States
are
also
adjusted.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
wie
auch
die
aktiven
Mitglieder
von
Pensionsfonds
sind
weniger
an
der
Leistung
der
Finanzmärkte
interessiert,
sondern
vertreten
vor
allem
soziale
Interessen,
indem
sie
sich
für
die
Absicherung
im
Alter
einsetzen.
Their
interests
as
a
group
as
well
as
that
of
the
active
membership
of
pension
funds
is
primarily
the
expression
of
a
social
concern
with
security
in
old
age,
rather
than
with
the
performance
of
financial
markets.
EUbookshop v2
Dieser
Versicherung
geht
es
jedoch
nur
um
eine
elementare
Absicherung
im
Alter,
bei
Krankheit
und
Invalidität,
was
z.T.
auf
die
niedrigeren
Beiträge
zurückzuführen
ist.
The
scheme,
however,
is
in
tended
to
provide
only
a
basic
level
of
protection
against
old
age,
sick
ness
and
invalidity,
partly
because
contributions
are
lower.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
die
demographischen
Veränderungen
befaßten
sich
mehr
als
300
europäische
Politiker
und
Wissenschaftler
mit
den
Themen
Beschäftigung,
Gesundheitsversorgung
und
Absicherung
im
Alter
sowie
Solidarität
zwischen
den
Generationen.
Over
300
European
politicians
and
scientists
addressed
the
issues
of
employment,
health
and
security
in
old
age,
and
solidarity
between
the
generations
in
light
of
demographic
changes.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
wird
zumindest
eine
entsprechende
Anpassung
des
Rentensystems
mit
dem
Argument
gefordert,
daß
Selbständigkeit
zunehmend
mit
instabilen
Einkommensverläufen
und
unzureichender
Absicherung
im
Alter
verbunden
ist.
In
the
United
Kingdom,
calls
have
been
made
for
a
harmonisation
of
the
pension
system,
at
least,
with
the
argument
that
selfemployment
is
in
creasingly
associated
with
income
in
stability
and
an
inadequate
level
of
protection
in
old
age.
EUbookshop v2
Doch
wie
ich
schon
sagte,
spielt
gerade
die
Armut
im
allgemeinsten
Sinn
eine
entscheidende
Rolle
im
Hinblick
auf
Faktoren
der
Bevölkerungsentwicklung
wie
Kindersterblichkeit
(die
in
den
reichsten
Ländern
10
mal
so
hoch
ist
wie
in
den
ärmsten
[41])
oder
soziale
Absicherung
im
Alter.
However,
as
I
argued
above,
it
is
poverty
in
the
broad
sense
that
plays
a
critical
role
with
respect
to
such
crucial
factors
to
population
trends
as
infant
and
under-5
mortality
(which
is
10
times
as
high
in
low
income
countries
compared
with
high
income
countries
[35],)
or
old-age
security.
ParaCrawl v7.1
Ihre
rechtliche
Situation
war
unklar
und
weder
ihre
finanzielle
Situation
noch
ihre
Absicherung
im
Alter
oder
bei
Krankheit
waren
geregelt.
Their
legal
position
was
uncertain,
and
neither
their
financial
situation
nor
any
financial
guarantee
for
sickness
and
old
age
were
secured.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
diese
höhere
Eigenkapitalunterlegung,
weil
die
finanzielle
Absicherung
unserer
Kunden
im
Alter
für
uns
wesentlich
ist.
We
accept
this
higher
capital
requirement
because
providing
financial
security
for
our
customers
in
their
retirement
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
So
will
sie
gezielt
Familien
stärken,
die
Absicherung
im
Alter
und
bei
Arbeitslosigkeit
verbessern,
Bildung,
Innovationen
und
Digitalisierung
fördern.
It
has
thus
set
out
specifically
to
strengthen
families,
improve
provisions
for
old
age
and
unemployment,
and
promote
education,
innovations,
and
digitisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Befunde
zu
Ruhestand
und
Alterssicherung
weisen
darauf
hin,
dass
Migranten
größere
Probleme
mit
der
finanziellen
Absicherung
im
Alter
haben
als
Personen
ohne
Migrationshintergrund.
The
findings
on
retirement
and
old-age
pensions
indicate
that
migrants
face
greater
difficulties
when
it
comes
to
financial
security
in
old
age
than
persons
who
do
not
have
a
migration
background.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
die
Ausgestaltung
des
derzeitigen
Systems
trägt
maßgeblich
dazu
bei,
eine
umfassende
Absicherung
im
Alter
zu
gewährleisten.
However,
it
is
the
design
of
the
current
pension
systems
that
significantly
contributes
to
guaranteeing
comprehensive
protection
in
old
age.
ParaCrawl v7.1