Translation of "Abserviert hat" in English
Kein
Wunder,
dass
Alec
dich
abserviert
hat.
No
wonder
Alec
ditched
you
for
a
Warlock.
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand
noch
nicht,
dass
mein
Freund
mich
abserviert
hat?
Is
there
anybody
out
there
doesn't
know
my
boyfriend's
dumped
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
feiern,
dass
man
mich
abserviert
hat.
I
don't
really
feel
like
celebrating
getting
dumped.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
er
derjenige
ist,
der
die
Militärleute
abserviert
hat?
You
think
he's
the
one
who
86'd
those
military
guys?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mein
Freund
sein,
wenn
er
die
jetzt
abserviert
hat.
I
meet
my
boyfriend
at
the
pond.
Well,
the
guy
who
will
be
my
boyfriend
once
he
dumps
the
girl
he's
dating
now,
who
is
so
not
as
hot
as
me.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Bartowski
dich
abserviert
hat.
Good
thing
Bartowski
dumped
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
dich
dein
Algerier
abserviert
hat?
You
married
an
Algerian
and
he
dumped
you.
OpenSubtitles v2018
Dass
Tara
Simon
abserviert
hat,
hieß,
ich
hatte
meinen
Freund
zurück.
Tara
dumping
Simon
meant
I
got
my
friend
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
mich
abserviert
hat.
I
can't
believe
that
he
dumped
me.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder
dass
sie
dich
abserviert
hat.
No
wonder
she
ditched
you.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
durch,
weil
Ihr
Macker
Sie
abserviert
hat?
Did
you
get
ditched
by
a
guy
and
lose
your
mind?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
Maureen
dich
abserviert
hat.
Listen,
Mark,
I'm
sorry
to
hear
that
Maureen
dumped
you.
OpenSubtitles v2018
Schon
gehört,
daß
Mike
Amanda
abserviert
hat?
God,
did
you
hear
Mike
totally
dumped
Amanda?
OpenSubtitles v2018
Weil
mich
jemand
in
Pittsburgh
abserviert
hat.
Because
I
got
dumped
by
someone
in
Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018
Das
war
also
nicht
Ruby,
die
Frau,
die
dich
vor
Emma
abserviert
hat?
Oh,
so
you're
saying
that
wasn't
Ruby,
the
chick
who
dumped
you
right
before
you
met
Emma?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
er
Sie
abserviert
hat.
After
he
dumped
you?
OpenSubtitles v2018
Mom...
ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
mich
für
diesen
Kerl
abserviert
hat.
Mom
I
can't
believe
she
dumped
me
for
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
jetzt,
nachdem
eine
andere
Amanda
mich
per
Telefon
abserviert
hat.
I
didn't
realise
this
until
another
Amanda
did
me
in
with
a
collect
call
from
Paris.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
aber
sieht
so
aus,
als
wenn
dein
Essen
dich
abserviert
hat.
Sorry,
looks
like
your
food
just
walked
out
on
you.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
den,
der
mich
im
Krankenhaus
abserviert
hat,
bevor
ich
hergezogen
bin?
Who
dumped
me
in
the
lobby
of
a
hospital
a
week
before
I
moved
here?
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit,
daß
du
sauer
auf
Jonesy
warst,
seit
er
dich
abserviert
hat?
The
truth
that
you've
been
mad
at
Jonesy
ever
since
he
chucked
you?
OpenSubtitles v2018
Wie
sie
mich
abserviert
hat!
You
should
have
seen
how
she
dealt
with
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
war
ein
emotionales
Wrack,
seit
der
Zahnarzt,
mit
dem
sie
zusammen
war,
sie
abserviert
hat.
My
mom's
been
kind
of
an
emotional
wreck
since
that
dentist
she
was
dating
dumped
her.
OpenSubtitles v2018
Man
erzählt
sich,
dass
seine
Partnerin
in
abserviert
hat...
und
er
hatte
so
eine
Art
Zusammenbruch
oder
so
was.
Word
is
that
his
partner
ditched
him
and
he
had
some
kind
of
breakdown
or
something.
OpenSubtitles v2018
Übermäßig
ehrgeiziger
Vormedizin-Student
will
erbittert
ein
Doktor
werden,
um
dem
Kerl,
der
sie
abserviert
hat,
zu
beweisen,
dass
er
einen
großen
Fehler
gemacht
hat.
Overly
ambitious
premed
student,
desperate
to
become
a
doctor
so
she
can
prove
to
the
guy
who
dumped
her
that
he
messed
up
big
time.
OpenSubtitles v2018