Translation of "Abserviert hat" in English

Kein Wunder, dass Alec dich abserviert hat.
No wonder Alec ditched you for a Warlock.
OpenSubtitles v2018

Weiß jemand noch nicht, dass mein Freund mich abserviert hat?
Is there anybody out there doesn't know my boyfriend's dumped me?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht feiern, dass man mich abserviert hat.
I don't really feel like celebrating getting dumped.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass er derjenige ist, der die Militärleute abserviert hat?
You think he's the one who 86'd those military guys?
OpenSubtitles v2018

Er wird mein Freund sein, wenn er die jetzt abserviert hat.
I meet my boyfriend at the pond. Well, the guy who will be my boyfriend once he dumps the girl he's dating now, who is so not as hot as me.
OpenSubtitles v2018

Gut, dass Bartowski dich abserviert hat.
Good thing Bartowski dumped you.
OpenSubtitles v2018

Weil dich dein Algerier abserviert hat?
You married an Algerian and he dumped you.
OpenSubtitles v2018

Dass Tara Simon abserviert hat, hieß, ich hatte meinen Freund zurück.
Tara dumping Simon meant I got my friend back.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass er mich abserviert hat.
I can't believe that he dumped me.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder dass sie dich abserviert hat.
No wonder she ditched you.
OpenSubtitles v2018

Drehen Sie durch, weil Ihr Macker Sie abserviert hat?
Did you get ditched by a guy and lose your mind?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass Maureen dich abserviert hat.
Listen, Mark, I'm sorry to hear that Maureen dumped you.
OpenSubtitles v2018

Schon gehört, daß Mike Amanda abserviert hat?
God, did you hear Mike totally dumped Amanda?
OpenSubtitles v2018

Weil mich jemand in Pittsburgh abserviert hat.
Because I got dumped by someone in Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018

Das war also nicht Ruby, die Frau, die dich vor Emma abserviert hat?
Oh, so you're saying that wasn't Ruby, the chick who dumped you right before you met Emma?
OpenSubtitles v2018

Obwohl er Sie abserviert hat.
After he dumped you?
OpenSubtitles v2018

Mom... ich kann nicht glauben, dass sie mich für diesen Kerl abserviert hat.
Mom I can't believe she dumped me for this guy.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich jetzt, nachdem eine andere Amanda mich per Telefon abserviert hat.
I didn't realise this until another Amanda did me in with a collect call from Paris.
OpenSubtitles v2018

Sorry, aber sieht so aus, als wenn dein Essen dich abserviert hat.
Sorry, looks like your food just walked out on you.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie den, der mich im Krankenhaus abserviert hat, bevor ich hergezogen bin?
Who dumped me in the lobby of a hospital a week before I moved here?
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit, daß du sauer auf Jonesy warst, seit er dich abserviert hat?
The truth that you've been mad at Jonesy ever since he chucked you?
OpenSubtitles v2018

Wie sie mich abserviert hat!
You should have seen how she dealt with me.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter war ein emotionales Wrack, seit der Zahnarzt, mit dem sie zusammen war, sie abserviert hat.
My mom's been kind of an emotional wreck since that dentist she was dating dumped her.
OpenSubtitles v2018

Man erzählt sich, dass seine Partnerin in abserviert hat... und er hatte so eine Art Zusammenbruch oder so was.
Word is that his partner ditched him and he had some kind of breakdown or something.
OpenSubtitles v2018

Übermäßig ehrgeiziger Vormedizin-Student will erbittert ein Doktor werden, um dem Kerl, der sie abserviert hat, zu beweisen, dass er einen großen Fehler gemacht hat.
Overly ambitious premed student, desperate to become a doctor so she can prove to the guy who dumped her that he messed up big time.
OpenSubtitles v2018