Translation of "Abseits der norm" in English
Kein
Problem:
Wir
freuen
uns
immer
über
Projekte
abseits
der
Norm.
No
problem:
We
are
always
happy
for
projects
off
the
beaten
track.
ParaCrawl v7.1
Mit
Humanofonía
begann
ich
gesellschaftliches
Bewusstsein
abseits
der
Norm
zum
Ausdruck
zu
bringen.
With
Humanofonía,
I
began
to
express
social
consciousness
well
beyond
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Buchproduktionen
abseits
der
Norm
sind
heute
gefragter
denn
je.
Individual
book
productions
that
go
beyond
the
norm
are
more
popular
today
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
gibt
es
für
einen
Musiker,
der
abseits
der
Norm
produziert
nicht
wirklich
einen
Weg
seinen
Lebensunterhalt
zu
bestreiten.
And
yet
at
the
same
time
there
isn't
really
a
way
for
a
musician
doing
something
outside
of
the
norm
to
necessarily
make
a
living.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze
es
immer
sehr,
wenn
Filmemacher
abseits
der
Norm
arbeiten
und
auch
mal
den
guten
Geschmack
verletzen,
aber
das
sollte
mit
einer
bestimmten
Absicht
verbunden
sein.
I
always
appreciate
it
if
a
filmmaker
works
outside
of
the
norm
and
also
offends
good
taste
occasionally,
but
this
should
be
tied
to
a
certain
aim.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
die
Grundplatte
auch
mit
Polrädern
kombiniert
werden
deren
Triggerflächenhöhe
(Abrißfläche
des
PickUp)
abseits
der
Norm
liegen
(z.B.
AF
Polräder)
oder
wenn
sich
Toleranzen
von
Motorgehäuse
und/oder
Kurbelwelle
ungünstig
überlagern.
Thus
the
base
plate
can
also
be
combined
with
pole
wheels
whose
trigger
surface
height
(tear-off
surface
of
the
pick-up)
lies
outside
the
standard
(e.g.
AF
pole
wheels)
or
if
tolerances
of
the
engine
housing
and/or
crankshaft
overlap
unfavourably.
ParaCrawl v7.1
Der
PIEPS
TX600
ist
ein
Mini-Sender
mit
Bewegungssensor
für
Tiere
und
Ausrüstung,
der
abseits
der
LVS-Norm
EN300718
sendet.
The
PIEPS
TX600
is
a
mini-transmitter
with
motion
sensor
for
dogs
and
equipment
that
is
transmitting
out
of
the
standard
EN300718.
CCAligned v1
Die
große
Vielfalt
für
cooles
Wohnen
mit
Fabrikflair
und
skandinavischem
Touch
bietet
Auswahl
für
Speisen
und
Wohnen
abseits
der
Norm.
The
great
variety
for
cool
living
with
factory
flair
and
Scandinavian
touch
offers
choice
for
dining
and
living
away
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Dafür
agieren
die
fünf
MusikerInnen
in
ihren,
mit
Zitaten
aus
der
gesamten
Musikgeschichte
angereicherten
Eigenkompositionen
einfach
zu
sehr
abseits
der
herkömmlichen
Norm.
Thus,
the
five
musicians
have
enriched
their
own
compositions
with
various
quotations
from
the
entire
music
history
and
have
created
music
which
is
far
away
from
any
traditional
norm.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnungen,
Gemälde
und
Skulpturen
"abseits
der
Norm"
werden
auch
Ihre
Definition
von
Kunst
erweitern.
"Outside
the
norm",
sketches,
paintings
and
sculptures
enrich
our
definition
of
the
term
"work
of
art."
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
das
sehe,
sind
unsere
Fans
aufgeschlossene
Metalheads,
die
ungewöhnliche
Musik
mögen,
die
ein
wenig
abseits
der
Norm
liegt.
As
far
as
I
see
it,
our
fans
are
metal
heads
with
open
mind
and
attitude.
They
are
interested
in
unusual
music,
which
is
a
bit
outside
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
hat
sie
die
hochfliegenden
Ideale
und
das
Scheitern
der
außergewöhnlichen
Menschen
in
ihrem
Umfeld
–
Percy
Shelley,
Lord
Byron,
Claire
Clairmont
–
erlebt,
die
den
Versuch
wagten,
ein
Leben
abseits
der
Norm
zu
führen.
And
not
least
of
all,
she
has
witnessed
the
high-flying
ideals
and
the
failure
of
the
extraordinary
persons
around
her
–
Percy
Shelley,
Lord
Byron,
Claire
Clairmont
–
who
tried
to
live
their
lives
outside
of
normality.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Kundenmagazin,
das
A4
heißt,
in
einem
viel
kompakteren
Format
erscheint
und
mit
ungewöhnlichen
Stories
und
frischem
Layout
abseits
der
Norm
überzeugt.
We
do
that
with
a
customer
magazine
which
is
called
A4,
which
is
published
in
a
way
more
compact
format
and
which
convinces
with
exceptional
stories
and
a
fresh
layout
off
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Die
Herangehensweise
für
das
neue
Album
wird
eine
gewisse
Herausforderung,
da
sie
versuchen,
es
nicht
wie
das
Debüt
klingen
zu
lassen,
aber
dennoch
ihre
Identität,
als
das,
was
sie
sind,
wahren
wollen
–
eine
Gruppe,
die
mit
Metal,
Punk
und
PINK
FLOYD
aufgewachsen
ist
–
abseits
der
Norm.
They're
approaching
the
new
record
as
a
challenge
by
trying
not
to
do
the
same
thing
as
on
the
first
record
but
at
the
same
time
still
keeping
their
identity
of
who
there
are
–
a
group
of
guys
that
grew
up
on
Metal,
Punk
and
PINK
FLOYD
–
outside
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Verschlimmert
wird
das
noch
durch
einen
Schnitt,
der
abseits
jeglicher
Normen
arbeitet.
Things
get
even
worse
because
of
an
editing
that
is
working
nowhere
near
normal
guide
lines.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Studium
in
der
Innenausbauklasse
der
Zürcher
Kunstgewerbeschule
bei
Willy
Guhl
und
einem
Architekturpraktikum
in
den
Niederlanden
beginnt
er
Möbel
abseits
bestehender
Normen
der
kantigen
Muster
zu
entwickeln.
After
completing
an
interior
design
class
at
the
Zurich
School
of
Design
with
Willy
Guhl
and
working
in
an
architectural
practice
in
the
Netherlands
he
began
to
develop
furniture
designs
that
dropped
the
sharp
edged
pattern
of
the
existing
standard
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählungen
der
ausgestellten
Werke
sollen
den
Betrachter
in
eine
neue
Welt
einführen,
die
abseits
der
bestehenden
Normen
existiert.
The
narratives
of
the
exhibited
works
are
intended
to
introduce
the
viewer
into
new
worlds
that
exist
outside
of
existing
norms.
ParaCrawl v7.1