Translation of "In der norm" in English
Die
Liste
der
Sorten
in
der
Anlage
der
Norm
enthält
einige
Fehler.
A
number
of
errors
have
arisen
in
the
list
of
varieties
in
the
Annex
to
the
marketing
standard.
DGT v2019
Diese
Analysen
wurden
in
Übereinstimmung
mit
der
Norm
EN
71-3
durchgeführt.
These
analyses
were
carried
out
in
accordance
with
the
EN
71-3
standard.
Europarl v8
Dass
bisher
Verantwortungslosigkeit
und
mangelnde
Transparenz
in
der
Kommission
die
Norm
waren?
That,
hitherto,
irresponsibility
and
lack
of
transparency
have
been
the
norm
in
the
Commission?
Europarl v8
Ich
möchte
in
einer
Welt
leben,
in
der
Behinderung
die
Norm
ist,
I
really
want
to
live
in
a
world
where
disability
is
not
the
exception,
but
the
norm.
TED2020 v1
Sie
wird
auch
als
„Netzproxy“-Funktion
bezeichnet
und
in
der
Norm
Ecma-393
beschrieben.
The
Display
can
elect
to
change
power
states
based
on
receipt
of
network
data
from
remote
network
devices,
but
should
otherwise
stay
in
Sleep
Mode
absent
a
demand
for
services
from
a
remote
network
device.
DGT v2019
Die
in
der
ISO-Norm
2575:2000
angegebenen
Größenverhältnisse
sind
zu
übernehmen.
Proportional
dimensional
characteristics
specified
in
ISO
2575:2000
shall
be
maintained.
DGT v2019
Für
Hartweizen
und
Weichweizen
ist
der
Begriff
in
der
Norm
EN
15587
definiert.
For
maize,
the
definition
of
‘extraneous
seeds’
is
that
contained
in
standard
EN
16378.
DGT v2019
In
der
Norm
sind
allgemeine
Kriterien
für
die
normgerechte
Konformitätserklärung
von
Lieferanten
festgelegt.
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
supported
by
appropriate
documentation.
DGT v2019
Diese
Einrichtung
entspricht
der
in
der
ISO-Norm
6549-1980
beschriebenen
Einrichtung.
The
machine
corresponds
to
that
described
in
ISO
Standard
6549-1980.
DGT v2019
Der
Innendurchmesser
muss
entsprechend
der
Tabelle
1
in
der
ISO-Norm
1307
sein.
The
inside
diameter
shall
be
in
compliance
with
Table
1
of
standard
ISO
1307.
DGT v2019
Für
Hartweizen
und
Weichweizen
ist
die
Definition
in
der
Norm
EN
15587
aufgeführt.
For
durum
wheat
and
common
wheat,
the
definition
is
that
contained
in
standard
EN
15587.
DGT v2019
Für
Hartweizen
ist
die
Definition
in
der
Norm
EN
15587
aufgeführt.
For
durum
wheat,
the
definition
of
“mottled
grains”
is
that
contained
in
standard
EN
15587.
DGT v2019
Diese
Szenarien
werden
in
der
Norm
EN
15227:2008
Abschnitt
5
Tabelle
2
beschrieben.
These
scenarios
are
described
in
table
2
of
Section
5
of
EN15227:2008.
DGT v2019
Das
Verfahren
für
die
Berechnung
des
A-Wertes
ist
in
der
ISO-Norm
beschrieben.
The
method
of
calculating
the
A-value
is
described
in
the
ISO
standard;
DGT v2019
Die
Prüfungen
sind
mit
dem
in
der
ISO-Norm
10542
beschriebenen
Ersatzrollstuhl
durchzuführen.
Tests
shall
be
performed
with
the
surrogate
wheelchair
described
in
Standard
ISO
10542.
DGT v2019
Die
Berstscheibe
wird
in
der
Norm
als
Ausrüstungsteil
mit
Sicherheitsfunktion
eingestuft.
The
bursting
disc
is
classified
in
the
standard
as
a
safety
accessory.
DGT v2019
Art
des
Erzeugnisses
(Sorte,
soweit
in
der
Norm
vorgegeben)
Type
of
product
(variety
if
the
standard
specifies)
DGT v2019
Name
des
Erzeugnisses
(Sorte,
soweit
in
der
Norm
vorgegeben)
Name
of
product
(variety
if
the
standard
specifies)
DGT v2019
Dieser
Fall
werde
jedoch
in
der
Norm
EN
353-1
nicht
erwähnt.
However,
this
situation
was
not
addressed
in
standard
EN
353-1.
DGT v2019
In
der
Norm
würden
außerdem
klare
Gebrauchsanweisungen
und
Benutzerinformationen
vorgeschrieben.
The
standard
will
also
require
the
provision
of
clear
instructions
and
information
to
users.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug,
das
in
Begriff
3.1.1.6
der
Norm
ISO
3833:1977
definiert
wird.
A
vehicle
defined
in
terms
No
3.1.1.6
of
Standard
ISO
3833:1977.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug,
das
in
Begriff
3.1.1.4
der
Norm
ISO
3833:1977
definiert
wird.
A
vehicle
defined
in
term
3.1.1.4
of
Standard
ISO
3833:1977.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug,
das
in
Begriff
3.1.1.4.1
der
Norm
ISO
3833:1977
definiert
wird.
A
vehicle
defined
in
term
No
3.1.1.4.1
of
Standard
ISO
3833:1977.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug,
das
in
Begriff
3.1.1.5
der
Norm
ISO
3833:1977
definiert
wird.
A
vehicle
defined
in
term
3.1.1.5
of
Standard
ISO
3833:1977.
TildeMODEL v2018
Die
Branche
ist
umfassend
in
die
Festlegung
der
Norm
eingebunden.
Most
competitors
of
the
industry
take
part
in
the
setting
of
the
standard.
TildeMODEL v2018
Grüne
Infrastruktur
solle
bei
allen
Raumplanungsverfahren
in
der
EU
zur
Norm
werden.
Green
Infrastructure
should
be
made
the
standard
of
all
spatial
planning
procedures
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Aufklärungsrate
liegt
in
der
Norm.
Crime
detection
rate
was
within
norm.
OpenSubtitles v2018