Translation of "In der norm" in English

Die Liste der Sorten in der Anlage der Norm enthält einige Fehler.
A number of errors have arisen in the list of varieties in the Annex to the marketing standard.
DGT v2019

Diese Analysen wurden in Übereinstimmung mit der Norm EN 71-3 durchgeführt.
These analyses were carried out in accordance with the EN 71-3 standard.
Europarl v8

Dass bisher Verantwortungslosigkeit und mangelnde Transparenz in der Kommission die Norm waren?
That, hitherto, irresponsibility and lack of transparency have been the norm in the Commission?
Europarl v8

Ich möchte in einer Welt leben, in der Behinderung die Norm ist,
I really want to live in a world where disability is not the exception, but the norm.
TED2020 v1

Sie wird auch als „Netzproxy“-Funktion bezeichnet und in der Norm Ecma-393 beschrieben.
The Display can elect to change power states based on receipt of network data from remote network devices, but should otherwise stay in Sleep Mode absent a demand for services from a remote network device.
DGT v2019

Die in der ISO-Norm 2575:2000 angegebenen Größenverhältnisse sind zu übernehmen.
Proportional dimensional characteristics specified in ISO 2575:2000 shall be maintained.
DGT v2019

Für Hartweizen und Weichweizen ist der Begriff in der Norm EN 15587 definiert.
For maize, the definition of ‘extraneous seeds’ is that contained in standard EN 16378.
DGT v2019

In der Norm sind allgemeine Kriterien für die normgerechte Konformitätserklärung von Lieferanten festgelegt.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion supported by appropriate documentation.
DGT v2019

Diese Einrichtung entspricht der in der ISO-Norm 6549-1980 beschriebenen Einrichtung.
The machine corresponds to that described in ISO Standard 6549-1980.
DGT v2019

Der Innendurchmesser muss entsprechend der Tabelle 1 in der ISO-Norm 1307 sein.
The inside diameter shall be in compliance with Table 1 of standard ISO 1307.
DGT v2019

Für Hartweizen und Weichweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat and common wheat, the definition is that contained in standard EN 15587.
DGT v2019

Für Hartweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.
DGT v2019

Diese Szenarien werden in der Norm EN 15227:2008 Abschnitt 5 Tabelle 2 beschrieben.
These scenarios are described in table 2 of Section 5 of EN15227:2008.
DGT v2019

Das Verfahren für die Berechnung des A-Wertes ist in der ISO-Norm beschrieben.
The method of calculating the A-value is described in the ISO standard;
DGT v2019

Die Prüfungen sind mit dem in der ISO-Norm 10542 beschriebenen Ersatzrollstuhl durchzuführen.
Tests shall be performed with the surrogate wheelchair described in Standard ISO 10542.
DGT v2019

Die Berstscheibe wird in der Norm als Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion eingestuft.
The bursting disc is classified in the standard as a safety accessory.
DGT v2019

Art des Erzeugnisses (Sorte, soweit in der Norm vorgegeben)
Type of product (variety if the standard specifies)
DGT v2019

Name des Erzeugnisses (Sorte, soweit in der Norm vorgegeben)
Name of product (variety if the standard specifies)
DGT v2019

Dieser Fall werde jedoch in der Norm EN 353-1 nicht erwähnt.
However, this situation was not addressed in standard EN 353-1.
DGT v2019

In der Norm würden außerdem klare Gebrauchsan­weisungen und Benutzerinformationen vorgeschrieben.
The standard will also require the provision of clear instructions and information to users.
TildeMODEL v2018

Fahrzeug, das in Begriff 3.1.1.6 der Norm ISO 3833:1977 definiert wird.
A vehicle defined in terms No 3.1.1.6 of Standard ISO 3833:1977.
TildeMODEL v2018

Fahrzeug, das in Begriff 3.1.1.4 der Norm ISO 3833:1977 definiert wird.
A vehicle defined in term 3.1.1.4 of Standard ISO 3833:1977.
TildeMODEL v2018

Fahrzeug, das in Begriff 3.1.1.4.1 der Norm ISO 3833:1977 definiert wird.
A vehicle defined in term No 3.1.1.4.1 of Standard ISO 3833:1977.
TildeMODEL v2018

Fahrzeug, das in Begriff 3.1.1.5 der Norm ISO 3833:1977 definiert wird.
A vehicle defined in term 3.1.1.5 of Standard ISO 3833:1977.
TildeMODEL v2018

Die Branche ist umfassend in die Festlegung der Norm eingebunden.
Most competitors of the industry take part in the setting of the standard.
TildeMODEL v2018

Grüne Infrastruktur solle bei allen Raumplanungsverfahren in der EU zur Norm werden.
Green Infrastructure should be made the standard of all spatial planning procedures in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Aufklärungsrate liegt in der Norm.
Crime detection rate was within norm.
OpenSubtitles v2018