Translation of "Aus der norm" in English
Ein
derartiges
Kommunikationsverfahren
ist
aus
der
Norm
EN
50
170
oder
PROFIBUS-Norm
bekannt.
Such
a
communication
method
is
known
from
the
standard
EN
50
170
or
PROFIBUS
standard.
EuroPat v2
Kaufbar
Braunschweig
–
„Aus
der
Norm
gefallen…“
Kaufbar
Braunschweig
–
“fallen
out
of
the
norm…”
CCAligned v1
Merkur-Software
übertrifft
sich
bei
Themen,
die
aus
der
Norm
fallen.
Merkur
software
excels
when
it
comes
to
providing
themes
that
are
truly
out
of
the
ordinary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Winkel
wurden
aus
der
Norm
ASTM
E2539
genommen.
These
angles
have
been
taken
from
the
ASTM
E2539
standard.
EuroPat v2
Die
Schüsseln
sind
aus
dem
der
EU-Norm
entsprechenden
PolyPropilen
hergestellt.
The
PolyPropilen
cups
are
manufactured
in
line
with
the
EU
standards
CCAligned v1
Schon
das
Covermaterial
fällt
aus
der
Norm.
The
cover
material
alone
is
far
from
standard.
ParaCrawl v7.1
Umweltmässig
entspricht
dieser
Tee
aus
Kunststof
der
Norm.
Out
of
the
environment
viewpoint
this
Tee
meets
the
standard.
ParaCrawl v7.1
Den
Stiftdurchmesser
aus
der,
durch
die
Norm
vorgeschriebenen
Maßreihe
der
Durchmesser
auswählen.
Select
the
pin
diameter
from
the
standardized
dimensional
line
of
diameters.
ParaCrawl v7.1
Dies
geht
jedoch
weder
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Norm
noch
aus
irgendeinem
ihrer
Abschnitte
hervor.
However,
this
is
reflected
neither
in
its
scope
nor
in
any
other
of
its
clauses.
DGT v2019
Nachstehend
folgen
einige
wichtige
Aspekte
aus
der
Norm,
auf
die
für
genauere
Informationen
verwiesen
wird.
The
following
are
a
few
key
aspects,
although
reference
should
be
made
to
the
standard
for
further
details,.
ParaCrawl v7.1
Die
vorangehend
genannten
Meßgrößen
sind
aus
der
europäischen
Norm
als
solche
bekannt
und
dort
auch
definiert.
The
above
mentioned
measurement
variables
are
known
as
such
from
the
European
norm
and
are
also
defined
there.
EuroPat v2
Entsprechende
Berechnungen
und
Bemessungen
von
Holzbauwerken
sind
aus
der
DIN-Norm
1052,
Abs.
14
zu
entnehmen.
Corresponding
calculations
and
dimensioning
of
wooden
constructions
can
be
inferred
from
DIN
standard
1052,
section
14.
EuroPat v2
Die
Teilnehmervorrichtung
kann
aufgrund
einer
Standardisierung
bzw.
einer
Beschränkung
aus
der
Profibus-Norm
maximal
16
Adressen
beanspruchen.
The
node
device
may
take
up
a
maximum
of
16
addresses,
due
to
a
standardization
or
restriction
resulting
from
the
Profibus
standard.
EuroPat v2
Eine
obere
Grenze
für
Zugspannungswerte
ergibt
sich
beispielsweise
aus
der
Norm
ISO
11600
Klasse
25
LM.
An
upper
limit
for
tensile
stress
values
is
obtained,
for
example,
from
the
standard
ISO
11600
Class
25
LM.
EuroPat v2
Über
die
aus
der
Norm
bekannten
Stellhülsen
werden
Werkzeuge
mit
den
Spindelköpfen
von
Werkzeugmaschinen
verbunden.
The
adjusting
sleeves
known
from
the
standard
are
used
to
connect
tools
with
the
spindle
heads
of
machine
tools.
EuroPat v2
Dies
sind
die
Bezeichnungen
aus
der
DIN
Norm
18257
und
geben
die
Einbruch
Sicherheitklasse
an.
These
are
designations
from
DIN
standard
18257
and
define
the
burglary
protection
class.
CCAligned v1
Manchmal
bedeutet
es,
aus
der
Norm
zu
fallen,
wenn
du
Dinge
persönlich
nimmst.
Sometimes
taking
things
personally
might
mean
you
have
to
be
outside
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Für
Schadensersatzansprüche
des
Bestellers
gelten
jedoch
die
besonderen
Bestimmungen
aus
der
nachfolgenden
Norm,
8.
Haftungsbeschränkung.
However,
the
special
provisions
from
the
following
standard,
8
Limitation
to
liability
shall
apply
to
claims
for
damages
of
the
orderer.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
nachfolgenden
Tabellen
gezeigten
Werte
sind
die
aus
der
Norm
entnommenen
höchstzulässigen
Abweichungen.
The
following
tables
show
the
allowable
dimensional
deviations
from
standard
with
maximum
values
indicated.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Lebensmittel
wird
aus
der
Norm
das
200
Gramm
auf
einen
Menschen
gerechnet.
The
volume
of
products
pays
off
from
norm
of
200
grams
on
one
person.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auf
jeden
Fall
empfehlen
diese
Farm
-
aus
der
Norm,
wie
ein
Traum.
We
can
certainly
recommend
this
farm
-
out
of
the
norm,
like
a
dream.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
(welcher
aus
der
DCC
Norm
resultiert)
ist
beim
Schaltdecoder
erläutert.
This
difference
(which
results
from
the
DCC
standard)
is
explained
at
Switchdecoder.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
staffeln
die
Zahlung
je
Norm
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Norm
ergeben.
Member
States
shall
modulate
the
level
of
payment
per
standard
with
regard
to
the
level
of
obligations
resulting
from
the
application
of
the
standard.
JRC-Acquis v3.0
Einkommensverluste
und
zusätzliche
Kosten,
die
sich
aus
der
Einhaltung
der
Norm
ergeben,
können
erst
nach
dem
Ende
des
Investitionszeitraums
berücksichtigt
werden.
Loss
of
income
and
additional
costs
resulting
from
compliance
with
the
standard
may
not
be
taken
into
consideration
until
the
end
of
the
investment
period.
JRC-Acquis v3.0
Aus
der
Amtlichen
Mexikanischen
Norm
und
aus
Abschnitt 9
der
wichtigsten
Spezifikation
der
technischen
Unterlage
für
„Tequila“
geht
hervor,
dass
die
Vereinigten
Mexikanischen
Staaten
zusätzlich
zu
den
Vorschriften
der
Verordnung
(EG)
Nr. 110/2008
für
die
Etikettierung
aller
„Tequila“-Erzeugnisse
strengere
Vorschriften
vorsehen.
As
regards
labelling
requirements
referred
to
at
(a)
in
recital
(7),
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
110/2008
provides
that
Member
States
may
lay
down
additional
rules
on
production,
description,
presentation
and
labelling
which
are
stricter
than
those
provided
in
Annex
II
of
that
Regulation
in
so
far
as
they
are
compatible
with
Union
law.
DGT v2019