Translation of "Abschreckender effekt" in English

Außerdem hat die Todesstrafe auch keinen erwiesenen abschreckenden Effekt.
Nor does the death penalty have any proven deterrent effect.
Europarl v8

Der abschreckende Effekt sollte in der gesamten Union vergleichbar sein.
The deterrent effect ought to be comparable throughout the entire Union.
Europarl v8

Außerdem bezweifeln die Todesstrafengegner den abschreckenden Effekt der Todesstrafe.
Moreover, abolitionists assail the deterrent effect of the death penalty.
News-Commentary v14

In vielen Fällen haben nur strafrechtliche Sanktionen einen starken abschreckenden Effekt.
In many cases, only criminal penalties will provide a strong dissuasive effect.
TildeMODEL v2018

Der angedrohte Entzug der Freistellung wirkt hier nicht wirklich abschreckend, da der Effekt erst in der Zukunft einträte.
The sanction of withdrawal is in this respect not seen as a real deterrent because it works only with effect for the future.
TildeMODEL v2018

Somit haben Sanktionen erwiesenermaßen einen abschreckenden Effekt, und gerichtlicher Verfahren bedarf es nur in einigen kontroversen Fällen.
Therefore, penalties have a proven deterrent effect and court proceedings are needed only in a few controversial cases.
TildeMODEL v2018

Solche administrativen Maßnahmen sind aufgrund ihrer direkten Wirkung auf die Unternehmer ein wirkungsvolles Instrument und haben – wenn sie ordnungsgemäß eingesetzt werden – auch einen wichtigen abschreckenden Effekt.
Such administrative measures, having direct effect on operators, are a powerful tool and, if properly used, also have an important dissuasive effect.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird eine allgemeine Verpflichtung zur Überwachung aller Inhalte, die ein Benutzer in das Internet hochlädt, wahrscheinlich einen abschreckenden Effekt auf die freie Meinungsäußerung haben, da die Benutzer eher alle Inhalte selbst zensieren werden, bei denen die Gefahr bestehen könnte, dass sie (ungenaue) Filtersoftware auslösen.
Finally, a general obligation to monitor everything a user uploads to the internet is likely to cause a chilling effect on free speech, as users will be more likely to self-censor any content that could risk triggering (inaccurate) filtering software.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es direkt auf meine Klitoris aufgetragen und fast sofort spürte ich einen abschreckenden Effekt, der wahrscheinlich vom Pfefferminzöl herrührte und es fühlte sich sehr gut an.
I applied it directly onto my clitoris and almost immediately I felt a chilling effect which was probably from the peppermint oil and it felt very nice indeed.
ParaCrawl v7.1

Dieser abschreckende Effekt wird höchstwahrscheinlich eintreten, denn der Gesetzentwurf beschreibt keine genauen Durchsetzungsmechanismen, weshalb Produzenten sich beim Verstoß gegen das Gesetz undefinierten Konsequenzen ausgesetzt sehen.
This chilling effect is especially likely given that the bill doesn’t specify exact enforcement mechanisms, so creators are uncertain of the consequences of falling foul of the law.
ParaCrawl v7.1

In Ländern, in denen die Regierung darum bemüht ist ein positives Bild zu wahren in Hinblick auf ihr Handeln im Bereich der Menschenrechte, hat die Präsenz von internationalen Beobachtern – an den Orten und in den Momenten der größten Anspannung und der größten Konflikte- einen abschreckenden Effekt auf das mögliche Einsetzen gewaltsamer Mittel.
In countries where governments are concerned with projecting a positive image regarding human rights, the international observer presence – in sites and moments of high tension or conflict – has a deterrent effect against the possible use of violence. The observer presence increases the political costs of such violence.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jene die leugnen werden, dass erhöhte, angemessene Strafe den gewünschten abschreckenden Effekt gegen Verbrechen haben wird.
There are those who will deny that increased, appropriate punishment will have the desired preventative effect against crime.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, dass die Anti-Umgehungs-Bestimmungen keinen abschreckenden Effekt haben — und haben können — auf Menschen, die sie nicht verstehen.
It is that the anticircumvention provisions do not, and cannot, have any deterrent effect on people who do not understand them.
ParaCrawl v7.1

Der innovative Weg, der die EZB als Verteidiger des Systems sieht, der einschreitet, um Unausgewogenheiten zu beseitigen, hat einen grundsätzlich abschreckenden Effekt auf die Märkte.
The innovative route that sees the ECB as the defender of the system, intervening to eliminate imbalances preventing the latter from functioning, is having a major deterrent effect on the markets.
ParaCrawl v7.1