Translation of "Langfristige effekte" in English

Über 25 Jahre hat das große langfristige Effekte auf den Reichtum der Nation.
Over 25 years that has huge long-run effects on the wealth of your nation.
TED2013 v1.1

Der Zusammenbruch des amerikanischen Videospielmarktes hatte langfristige Effekte.
The North American video game crash had two long-lasting results.
WikiMatrix v1

Über langfristige Effekte auf den Krankheitsverlauf ist noch nichts bekannt.
Nothing is known about long term effects on the course of the disease.
EuroPat v2

Das CODESMA Projekt wird folgende Wirkung und langfristige Effekte anstreben:
The CODESMA project is expected to have the following impact and long term benefits:
CCAligned v1

Das BSE-Prion hat uns gezeigt, dass bestimmte unerwünschte Proteine langfristige toxische Effekte aufweisen können.
The mad cow disease prion has demonstrated that certain undesirable proteins may have very long-term toxic effects.
Europarl v8

Wenn man die aktuelle Konjunkturverlangsamung der Finanzkrise zuschreibt, bedeutet das nicht, dass dabei nicht langfristige säkulare Effekte zum Tragen kommen, die ihre Ursachen teilweise in der Krise selbst haben.
Attributing the ongoing slowdown to the financial crisis does not imply the absence of long-term secular effects, some of which are rooted in the crisis itself.
News-Commentary v14

Der Ausschuß ist sich der Tatsache bewußt, daß diese Frage eine ganze Reihe von komplexen Problemen aufwirft: direkte/indirekte Konsequenzen, direkte/indirekte Auswirkungen auf die Arbeitsplätze, kurz- bzw. langfristige Effekte usw. Nichts­destoweniger muß dieser Aspekt zur Sprache gebracht werden.
The Committee however recognizes that this question raises a whole host of complex problems: direct or indirect effects, direct or indirect employment, short-term or long-term effects, etc. The question however cannot be evaded.
TildeMODEL v2018

Hierbei handelt es sich jedoch um langfristige Effekte, die umfangrei­ches unternehmerisches Handeln und auch die Bereitschaft zur Übernahme eines großen unternehmerischen Risikos erfordern.
Yet, these are long-term effects which will require significant entrepreneurial action and risk taking.
TildeMODEL v2018

Sie sollten es so machen wie ich: Ihre Bewegungsgewohnheiten ändern und Ihr Herz- und Atmungssystem stärken, wenn Sie langfristige Effekte wollen.
What you have to do is do what I did, that is change your exercise regime, increase your cardiorespiratory function, to get the long-lasting effects.
TED2020 v1

Die Bemühungen, angebotsseitige Effekte in Modellen darzustellen, weisen auf kurzfristig kleinere, aber für das langfristige Wachstum stärkere Effekte hin.
Efforts to model supply side effects suggests rather smaller short run impacts but point to a more powerful continuing stimulus to long run growth.
EUbookshop v2

Die Schätzung der Regressionskoeffizienten erfolgt auf Grundlage des Konjunkturzyklus, wodurch in den Trendkomponenten möglicherweise enthaltene langfristige Effekte beseitigt werden.
The coefficients of the regressions are estimated on the basis of the business cycle, thus removing longterm effects that may be included in the trend components.
EUbookshop v2

So kommen die beiden Wissenschaftler zu dem Schluß, daß die Vorschulerziehung insofern langfristige Effekte nach sich zieht, als sie sich auf die Qualität der Interaktionen, an denen das Kind im Laufe seiner Primar- und Sekundarbildung beteiligt ist, auswirkt.
In short, for these researchers, preschool education has long-term effects in as far as it influences the quality of the interactions which will be beneficial to the child throughout primary and secondary education.
EUbookshop v2

Viele Menschen verwenden synthetische Chemikalien für Ihre Haut und erreichen damit kurzfristige Ziele ….aber sind diese fähig langfristige Effekte zu erzielen?
Many people apply synthetic chemicals to skin to achieve short-term goals ... but are they prepared for the long-term effects?
CCAligned v1

Diese Verfahren zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Komplexität der Nutzungskonflikte durch eine integrierte und multidimensionale Analyse der ökologischen, ökonomischen und sozialen Systeme systematisch erfassen, die Dynamik der Systeme mittels Modellen abbilden, langfristige Effekte durch Szenarioanalysen einbeziehen und Unsicherheiten über Auswirkungen von Handlungsalternativen berücksichtigen.
Such processes are characterized by the fact that they systematically record the complexity of conflicts concerning the use of the environment through an integrated and multi-dimensional analysis of the ecological, economic and social systems, which illustrate system dynamics using models that incorporate long-term effects through scenario analyses and developed to take into account the uncertainties concerning effects and alternative forms of action.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus diesen extrem schwankenden life-history Parametern macht das Wildschwein zu einer außerordentlich spannenden Tierart um Wechselwirkungen (sog. trade offs) und langfristige Effekte von unterschiedlichen Umweltbedingungen auf die Populationsentwicklung zu untersuchen.
The combination of these highly variable life-history parametres make the wild boar a very interesting species to examine for tradeoffs and long-term effects of varying environmental conditions on population development.
ParaCrawl v7.1

Bewertung und Maximierung des kreativen Potenzials, um kurz- und langfristige Effekte auf die Marke zu erzielen.
Assess and maximise creative potential to achieve short and long-term effects for your brand.
CCAligned v1

Selbstverständlich ist es derzeit niemandem, auch der Firma Vertex selbst nicht, möglich, aufgrund der 24-Wochen-Studie auf langfristige Effekte zu schließen - zum einen können sowohl gute Wirkungen als auch schlechte Nebenwirkungen erst bei langjähriger Therapie sichtbar werden, zum anderen wirken nicht alle Medikamente bei allen Menschen gleich gut, so dass für den Einzelfall nach einer Testphase mit vergleichsweise wenigen Personen kaum eine Vorhersage gewagt werden wird.
Of course it is not possbile for anyone, not even for the company Vertex itself either, to make conclusions about long-term effects on the basis of the 24-weeks study - on the one hand positive effects as well as negative effects can occur only in case of many years of therapy, on the other hand not all drugs are as efficient in all people, so that for the single case a prediction can hardly be made after a testing phase with comparatively few people.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise sind fachfremde Personen in der Lage, Systeme besser zu verstehen und durch die Zeitrafferdarstellung langfristige Effekte zu erkennen.
In this way, people not familiar with the subject are able to better understand systems and recognise long-term effects through time-lapse presentation.
ParaCrawl v7.1

Da fast all unsere Kenntnisse über die Reproduktion bei Wildschweinen auf Jagdstreckenanalysen basieren, wissen wir praktisch nichts über langfristige Effekte (z.B. trade offs) unterschiedlichen Reproduktionsbeginns bei dieser Tierart.
Since almost all our knowledge of the reproduction of wild boars is based on hunting bag analysis, we hardly know anything about long-term effects (e.g. tradeoffs) of differences in onset of reproduction in this species.
ParaCrawl v7.1

Langfristige Effekte würden in Ihrem Körper zeigen 's natürliche Fähigkeit zu brennen, was du isst und wandelt es in Energie.
Long-term effects will show in the body's natural ability to burn what you eat and convert it into energy.
ParaCrawl v7.1

Wechselwirkungen von chemischen Stoffen in Mischungen sind, besonders was langfristige Effekte angeht, auch schwierig vorherzusehen.
Interactions of chemical substances in mixtures are also difficult to foresee, particularly for long-term effects.
ParaCrawl v7.1

Langfristige Effekte hängen von der Dauer des Importstopps ab und den Möglichkeiten, schnell neue Märkte zu erschließen.
Long-term effects will depend on the duration of the import ban and the possibilities of developing new markets quickly.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund, dass es international kaum Studien gibt, die langfristige Effekte solcher Entscheidungshilfen bei Wahlen untersuchen, soll das Projekt dazu beitragen, diese Forschungslücke schließen.
Against the background that there are hardly any international studies investigating the long-term effects, the project contributes to closing this gap in research.
ParaCrawl v7.1

In Studien mit Mäusen ergab die Aktivierung des CB2-Rezeptors mit mehreren synthetischen Cannabinoiden, dass CB2-Rezeptor-Agonisten akute, aber nicht langfristige, antiallodynische Effekte auf Retrovirus-Infektion-induzierte neuropathische Schmerzen zeigen.
Studies with mice activation of the CB2 receptor with several synthetic cannabinoids showed that CB2 receptor agonists demonstrate acute, but not long-term, antiallodynic effects on retrovirus infection-induced neuropathic pain.
ParaCrawl v7.1

Wie in unserem neuen Layout vorgesehen, ist die linke Seite von Loriens neuem Spellbook auf die Defensive und langfristige Effekte fokussiert, um den Gegner zu überdauern und durch Überlegenheit im Lategame zu schlagen.
According to our new spellbook blueprint, the left row of Lorien's spellbook focuses on defensive spells and long-term effects to outlast the enemy and beat him through lategame superiority.
ParaCrawl v7.1

Diese Abfallstoffe haben bedrohliche kurz- und langfristige Effekte auf das Klima und somit auf die Erde selbst.
Those waste products include short and long term negative effects and threats on micro and macro climate and even on the earth itself.
ParaCrawl v7.1